Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lesen Sie „Missing Central Vietnam“ – Liebe aus Erinnerungen an die Liebe …

Diese mit Liebe gefüllten Seiten entstanden unter ganz besonderen Umständen: aus einem Wettbewerb namens „Missing Central Vietnam“, der von der Zeitung Thanh Nien organisiert wurde, aus einem ganz besonderen Jahr mit der weltweiten Covid-19-Pandemie und der historischen, schmerzvollen Hochwassersaison 2020 …

Báo Thanh niênBáo Thanh niên31/12/2020

Worte aus dem Herzen

Es ist nicht schwer, Bücher über berühmte Regionen und Großstädte wie Saigon und Hanoi zu finden, aber ein Buch, das die ganze Liebe zur Zentralregion einfängt, von Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh ... über Quang Binh, Quang Tri, Thua Thien-Hue, Da Nang, Quang Nam, Quang Ngai, Binh Thuan ... bis hin zum Hochland mit Lam Dong, Dak Lak, Gia Lai ... Die Zentralregion zu verpassen, kommt wahrscheinlich selten vor.
Die 100 Artikel in dem Buch sind 100 prägnante Essays. Jeder Artikel ist wie ein Stück, das einen berührenden Moment der Stille mit sich bringt, von dem Sie sich bewegt fühlen können, ihn zu teilen, ob Sie nun ein Kind der Zentralregion sind oder nicht, ob Sie in diesem Land leben oder nicht.
Sie kennen die Zentralregion noch besser, denn Hue hat nicht nur mit der Schönheit des Parfümflusses und des Ngu-Berges zu tun, „einer geheimnisvollen, eleganten Muse in einem violetten Kleid hinter einem konischen Hut. Einer Muse, die im Moos des Mausoleums nachdenkt und in Nostalgie umherwandert“ (Die vergängliche alte Hauptstadt – Do Thanh Thu), sondern auch mit den ruhigen Momenten eines Bahnhofs von Hue und der Marktzüge (Hoang Cong Danh), wenn „ der Wind vom Parfümfluss heraufweht, der Wind von Nguyet Bieu herunterweht und der Wind von Nam Giao sanft zurückkehrt. Der Bahnhof Hue ist nachts, egal zu welcher Jahreszeit, kühl.“ Ein Hue ist nicht nur prächtig und golden mit „einer Lackblume, die den Atem von Hue in sich trägt und nur mit der Zeit eines Menschenlebens strahlend blüht“ (Cot Dong – Phat Duong), sondern hat auch einen Hochwassermarkt (Hoang Phuoc), wo die Leute nicht nur kaufen und verkaufen, sondern auch „wenn sie jemanden treffen, fragen sie: „Wie hoch ist das Wasser?“, „Ist das Haus beschädigt?“ …
Und wie die Autorin Pham Thi Hai Duong in „Unnamed Traces“ schrieb: „Ich glaube, viele Kinder in der Zentralregion sind wie ich. Nicht jeder wächst in der Nähe berühmter Sehenswürdigkeiten auf.“ Beim Lesen dieses Buches erfahren wir etwas über Orte, die nicht auf der Touristenkarte verzeichnet sind, aber den Charakter der Zentralregion widerspiegeln, voller harter Arbeit, aber auch enger Bindungen: „ Das Dörfchen Cau in meinem Herzen hat nicht nur die kühlen, feuchten Tage des Südens, sondern auch Tage mit starkem Regen und Wind. Die ganze Familie versammelt sich, um die Netze zu flicken, und plaudert angeregt über die Nachbarschaft und das Dorf. An einem stürmischen Tag gibt es zum Essen keinen Fisch, sondern Fischsoße. Die Fischsoße aus Makrele, Red Snapper und Sardelle ist so aromatisch, dass es uns in der Nase kribbelt …“ (Das Dörfchen Cau – Phan Viet Dung); und viele Orte wurden im wahrsten Sinne des Wortes von Fürsorge geformt, wie zum Beispiel : „Das Land, das an den Mai-Wald lehnt und auf das Meer blickt, bildet allmählich ein kleines Dörfchen voller armer Leute, die hierhergezogen sind, um ihren Lebensunterhalt zu verdienen, und das natürlich Xom Moi heißt. Meine Eltern sind hier geboren und aufgewachsen und waren die ersten Kinder von Xom Moi. Diese Kinder sind jetzt über achtzig und vermissen das kleine Dörfchen neben den riesigen weißen Sanddünen mit Blick auf den Ozean immer noch“ (Here Comes the Strange Country – Duy Duong).
Vielleicht weil die Emotionen aus den Tiefen der Erinnerung stammen, berühren die Artikel in diesem Buch, schon die Titel allein, das Herz des Lesers: Überflutete Zentralregion, schlaflose Nächte, Liebe zur naiven Regenzeit, Untröstlich wegen der Zentralregion, Liebe zu vielen getrockneten Süßkartoffeln aus dem sandigen Land, Liebe zum Salz …

Mutterbild

In „Missing the Central region“ werden zwei wichtige Themen behandelt: Naturkatastrophen, raues Klima und das Bild der Mutter. Laotischer Wind und weißer Sand, die Südwindsaison, Überschwemmungen ... sind die alljährlichen Klimamerkmale der Zentralregion, die auch zur Entstehung der „besonderen“ Stimme geführt haben ( Lovely Nghe Voice – Cao Van Quyen, Remembering „Quang Ngai hamlet“ in the middle of Saigon – Nguyen Xuan Phuong, Voice – Truong Quoc Toan ...). Doch gerade in den Härten, diesen traurigen Erinnerungen und Rückblicken treten der Geist, der Mut und die Entschlossenheit der Menschen dieses Landes zutage, und die Lehren aus diesen Härten sind immer mit dem Bild der Mutter verbunden.
Das 367 Seiten umfassende Buch „Missing the Central Region“ ist eine Sammlung von 100 Artikeln von 100 Autoren aus dem von der Zeitung Thanh Nien organisierten Wettbewerb „Missing the Central Region“ . Das Buch erscheint bei Vanlangbooks, der Zeitung Thanh Nien und dem Verlag Hong Duc und erscheint im ersten Quartal 2021.
Es sind die Frauen in „Auf der Suche nach dem Meer“ (Le Ngoc), die hart arbeitende Mutter in „ Mutters Quellreisen “ (Phan Dinh Dung), die uns beim Lesen einfach leidtun: „Die Quellstraße vom Dorf Tay Yen nach Tra My führt über den Ba Huong-Pass, wo meine Mutter jedes Mal große Anstrengungen unternehmen musste. Der Pass ist hoch und steil und während sie eine schwere Last trug, musste sie versuchen, das Gleichgewicht zu halten, damit der Topf mit süßer Suppe, die Fischsoße, das Fischsoßenglas, die Sojasoßenflasche … und andere Dinge nicht verschoben oder beschädigt wurden, während sie beim Auf- und Abstieg ihre Füße auf den Steinstufen oder rutschigen Erdhügeln hielt.“ Denn „die meisten Männer mussten das Dorf verlassen, um weit weg als Tagelöhner zu arbeiten, und so lasteten alle Strapazen und Sorgen auf den Schultern der Frauen, die mit ihren kleinen Kindern zurückblieben.“ Und so „wurden das Düngen der Felder, das Nachhausebringen von Kartoffeln und Reis und das Bringen des Gemüses zum Markt am frühen Morgen alles auf den Schultern der Frauen und Mütter. Das Hemd meiner Mutter war an den Schultern immer als erstes abgenutzt, und Flicken um Flicken wurden dicker, zusammen mit den glatten, schweißgetränkten Dellen auf der Schulterstange“ (Mutter trägt ihr Kind weg – Tran Thi Tu Ngoc).
Doch das Bild der Mutter erwärmt stets das Herz eines Kindes: „Wenn an Tagen mit vielen Überschwemmungen der Regen den Boden durchnässte, sammelte Mutter einen dicken Stapel nassen Brennholzes um den Ofen, um diese Schicht zu verbrennen. Die nächste Schicht Brennholz war ebenfalls mehr oder weniger getrocknet“ (Wer kommt, um das nasse Brennholz in den Jahreszeiten zu trocknen – Nguyen Hau), damit das Feuer immer brennen konnte, unabhängig von Wind und Regen; oder „Wenn es Nacht wird, bringt Mutter die Lampe, einen kleinen Teller aus Keramik, der auf einem kleinen Regal hängt. Mutter gießt Öl hinein und lässt den Docht hineinfallen, damit das Öl einziehen kann. Der Docht wird angehoben und Mutter entzündet das Feuer. Ein dünner Rauchfaden steigt auf, umgeben von einem Lichtschein …“ (Ländliche Öllampe – Le Duc Dong) …
Aus einer anderen Perspektive bringt „Missing the Central region“ den Lesern Liebe und Bewunderung für das Land bei, in dem allein der „salzige und würzige“ Geschmack gerösteter Salzblätter uns helfen kann, die Tage des Hungers zu überstehen ( Ein Leben mit gerösteten Salzblättern – Ny An). Die Kinder der nächsten Generation mit einer loyalen Persönlichkeit, die „beim Trinken an die Wasserquelle denken“, blicken immer auf die Kraft ihrer Vorgänger, um zu lernen und zu glauben: „ Solange unser Herz ruhig fließt, ist das genug! … Solange unser Herz Wasser fließen lässt! Vielleicht haben mein Onkel und viele andere Bauern dieses Landes mit diesem Wasserfluss namens Hoffnung die schlimmsten Dürren durchgestanden“ (Schatten in der „Wüste“ – Van Hien).
Ergebnisse des Schreibwettbewerbs „Missing Central Vietnam“
- 1 erster Preis: Schatten in der „Wüste“ – Van Hien.
– 1. zweiter Preis: Ein Leben aus gerösteten, gesalzenen Blättern – Ny An.
(Das Organisationskomitee hat den verbleibenden zweiten Preis – „Remembering the houses that never close“ von Thuy Vu – zurückgezogen, da er gegen die Teilnahmebedingungen des Wettbewerbs verstieß.)
– 3 dritte Preise: Im Land des Durstes – Khanh Lien; Wer kehrt nach Phan Thiet zurück – Hoang Mai; Mutter trägt ihr Kind fort – Tran Thi Tu Ngoc.
– 10 Trostpreise: Fährüberfahrten über den Parfümfluss – Phi Tan; Vogelstimmen aus meiner Heimatstadt – An Sinh; Landmarkt in der Hochwassersaison – Tran Nhu Hoang; Dorftrommelklänge in der Hochwassersaison – Thanh Ling; Sprache des Landes – Tran Quoc Toan; Öllampe aus meiner Heimatstadt … – Le Duc Dong; Ausflüge zu Mutters Quelle – Phan Dinh Dung; Warten auf das Meer – Le Ngoc; Die naive Regenzeit lieben – Nguyen Huu Tan; Wer wird zurückkommen, um das nasse Brennholz in den Jahreszeiten zu trocknen – Nguyen Hau.
- Auszeichnung für den bei den Lesern beliebtesten Artikel (Gesamtzahl der Likes und Aufrufe auf Thanh Nien Online ): So sind die Leute in der Zentralregion – Nguyen Xuan Phuong (die ursprüngliche Gewinnerin, Nguyen Thi Quynh Sen mit dem Artikel „Rau nhot que toi“, hat die Auszeichnung aus persönlichen Gründen zurückgezogen).
Die Preisverleihung wird voraussichtlich im Januar 2021 in Ho-Chi-Minh-Stadt stattfinden.
NV
Đọc 'Thương nhớ miền Trung' - thương từ ký ức thương đi... - Ảnh 1.

Quelle: https://thanhnien.vn/doc-thuong-nho-mien-trung-thuong-tu-ky-uc-thuong-di-1851024754.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Dorf auf dem Berggipfel in Yen Bai: Schwebende Wolken, schön wie ein Märchenland
Dorf versteckt im Tal in Thanh Hoa zieht Touristen an, um zu erleben
Die Küche von Ho-Chi-Minh-Stadt erzählt Geschichten von den Straßen
Vietnam – Polen malt „Symphonie des Lichts“ in den Himmel über Da Nang

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt