Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Der Winter weckt Erinnerungen.

Die ersten kalten Winde des Jahres fegten wie Wellen heran und rissen die letzten vergilbten Blätter von den kahlen Ästen. Die beißende Kälte erstickte die Dynamik und Lebendigkeit, die zuvor alles geprägt hatten. Ich saß träge neben meiner orangefarbenen Katze, blickte in den trüben Himmel und spürte eine tiefe Leere in mir.

Hà Nội MớiHà Nội Mới17/01/2026

minh-hoa-1.jpg

Illustration: Nguyen Sa

Der Winter erinnert mich an vergangene Jahreszeiten, an jene mit Nieselregen und eisigem Nordwind. Ich erlebte diese kalten Zeiten in unermesslichem Hunger und Elend. Meine Schwestern und ich wurden von unseren Eltern und unserer Großmutter beschützt, die uns die einzige warme Decke im Haus und einen ordentlichen Mantel gaben. Doch die Kälte schien angesichts des Mangels unerbittlich. An jenem Morgen schlug das Wetter plötzlich um. Wir zitterten, unsere Mägen knurrten vor Hunger. Großmutter zog ihren Schal enger um den Kopf, hüllte uns beide sorgfältig in das mit Stroh ausgelegte Bett, das bei jeder Bewegung knarrte, und ging dann in die Küche, um ein Feuer zu machen. Als das Feuer gerade brannte, stellte sie einen Kessel Wasser auf den Herd und trug meine Schwestern und mich hinunter, damit wir uns wärmen konnten. Sie sagte mir, ich solle auf den Herd aufpassen und meine jüngere Schwester im Auge behalten, damit sie nicht mit dem Feuer spielte und das Haus in Brand setzte. Dann schnappte sie sich ihren Korb und eilte zum Tor.

Sie war lange fort und noch nicht zurückgekehrt. Der Wasserkessel war mehr als halb leer. Dampf stieg mit dem lodernden Feuer auf und ließ den Deckel klirren. Mein jüngerer Bruder, gerade mal drei Jahre alt, warf aufgeregt Stroh ins Feuer, klatschte in die Hände und lachte vergnügt. Das Feuer vertrieb die beißende Kälte und wärmte meine Schwestern und mich. Wir warteten so lange auf sie, dass das Stroh in der Küche ausging. In unserer Erwartung erlosch das Feuer allmählich. Endlich kam Mutter zurück. Sie arbeitete als Tagelöhnerin in einem nahegelegenen Steinbruch. Jeden Tag ging sie vor Sonnenaufgang fort und kam erst in der Abenddämmerung zurück. Bevor meine Schwestern und ich uns überhaupt freuen konnten, sahen wir, dass Mutters Augen rot und geschwollen waren. Sie blickte auf das erloschene Feuer, streichelte uns über den Kopf und brachte mühsam hervor, dass unsere Großmutter beschäftigt sei und uns für ein paar Tage zu unserer Tante schicken würde.

Der Monsun jenes Jahres war bitterkalt. Er durchdrang die unschuldigen Seelen der beiden Kinder, die zwar an die Trennung von ihren Eltern gewöhnt waren, aber dennoch Angst vor dem Verlassenwerden hatten. Sie weinten unaufhörlich, sobald ihre Mutter vom Haus ihrer Tante weggefahren war. Am nächsten Tag musste ihre Tante die beiden Schwestern und ein paar Säcke Reis zurück zur Mutter bringen. Als sie zu Hause ankamen, sah ich ihre Großmutter stöhnend auf dem Strohbett liegen. Wie sich herausstellte, war sie am Tag zuvor beinahe in den Fluss gefallen, als sie zu einer Nachbarin ging, um Reis zu leihen. Als sie uns zurückkommen sah, streckte sie die Arme aus und umarmte die beiden Kleinen, die ihr in die Arme gerannt waren. Schluchzend und liebevoll schimpfend sagte sie: „Ihr zwei kleinen Racker! Ihr wart nur einen Tag weg und ich habe euch schrecklich vermisst. Warum seid ihr nicht ein paar Tage bei mir geblieben, um mir die Last zu erleichtern? Es ist so kalt bei mir, meine Lieben!“ Die beiden Enkelkinder brummelten und weigerten sich, mit ihrer Tante zurückzufahren. Ihre Tante lächelte freundlich und erzählte von all den Missetaten der Schwestern, wie sie nichts aßen und den ganzen Tag nur weinten, sodass ihr nichts anderes übrig blieb, als sie zurückzubringen. Sie ging nach Hause. Schnell wickelte sie die beiden Kinder in eine verblichene Baumwolldecke, die von Kakerlaken zerfressen war und in der vergilbte weiße Baumwollfäden zum Vorschein kamen. Ich schmiegte mich an ihre Brust, atmete ihre Wärme und den vertrauten Duft ein, den scharfen Geschmack der Betelnuss. Ich spürte, dass es egal war, wie hungrig oder arm wir waren, solange ich bei meiner Großmutter und meiner Mutter war, spielten Kälte und Not keine Rolle.

Jetzt sind wir zufrieden, ohne Sorgen um Kälte, Einsamkeit oder die Entfernung. Ich habe schwierige Winter tapfer überstanden und bin glücklich, immer meine Lieben an meiner Seite zu haben. Die Monsunzeit ist da. Es ist sehr kalt. Ich lächle und merke, wie viel Glück ich noch habe. Der trübe Himmel wird bald vorüberziehen und dem trockenen Sonnenschein weichen. Eine melancholische Melodie wird die Musik noch ergreifender machen. Der Winter schenkt mir mehr Erinnerungen, mehr Zuneigung und eine tiefere Wertschätzung für die Gegenwart. Der Winter wärmt mein Herz. Hier erinnere ich mich noch an die Winter der Vergangenheit.


Quelle: https://hanoimoi.vn/dong-mang-ky-uc-cung-ve-730476.html


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Doanh nghiệp

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Glücklich

Glücklich

Frieden ist schön.

Frieden ist schön.

Die Süße des Lebens

Die Süße des Lebens