Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Im Zoo von Hanoi wird ein Feuer angezündet und heißes Wasser aufgedreht, um die Tiere zu wärmen.

Báo Dân tríBáo Dân trí28/01/2024


Đốt lửa, bật nước nóng để sưởi ấm cho động vật ở vườn thú Hà Nội - 1

Die Hanoi Zoo One-Member Limited Liability Company (Ngoc Khanh Ward, Ba Dinh District) betreut und züchtet derzeit fast 700 Individuen aus mehr als 90 verschiedenen Tierarten, darunter einige besonders seltene und gefährdete Arten.

Laut der Leitung des Zoos von Hanoi beträgt der Eintrittspreis derzeit 30.000 VND für Erwachsene und 20.000 VND für Kinder. Die Öffnungszeiten sind täglich von 7:00 bis 18:00 Uhr.

Đốt lửa, bật nước nóng để sưởi ấm cho động vật ở vườn thú Hà Nội - 2
Đốt lửa, bật nước nóng để sưởi ấm cho động vật ở vườn thú Hà Nội - 3

Laut Herrn Dung werden in den Wintermonaten die Futterrationen der Tiere erhöht, um eine angemessene Ernährung und Gesundheit zu gewährleisten.

„Obwohl Tiere Haut und Fell haben, die sie vor Kälte schützen, achten wir dennoch besonders auf ihre Ernährung, um ihre Gesundheit und ein stabiles Wachstum zu gewährleisten“, sagte Herr Dung.

Đốt lửa, bật nước nóng để sưởi ấm cho động vật ở vườn thú Hà Nội - 4

Herr Dung erklärte, dass das Außengehege für die Hirsche rund um die Uhr mit Brennholz beheizt werde, um die Tiere warm zu halten. Das Flusspferdgehege sei mit einer Heiz- und Kühlanlage mit einem Fassungsvermögen von 400 bis 500 Litern ausgestattet, die dafür sorge, dass die Wassertemperatur stets über 20 Grad Celsius liege.

Unserem Reporter zufolge war der Zoo von Hanoi trotz Wochenende sehr gut besucht. Viele Touristen fütterten die Hirsche, Rehe und Pferde mit Gras, Karotten und anderem Gemüse.

Đốt lửa, bật nước nóng để sưởi ấm cho động vật ở vườn thú Hà Nội - 5

Der große Holzstapel dient den Tieren als konstante Wärmequelle rund um die Uhr, damit sie sich eng aneinanderkuscheln und vor der Kälte schützen können.

Đốt lửa, bật nước nóng để sưởi ấm cho động vật ở vườn thú Hà Nội - 6

Die Arbeiter kontrollieren die Feuerstellen im Gehege der Hirsche, um sicherzustellen, dass die Tiere ausreichend warm gehalten werden.

Đốt lửa, bật nước nóng để sưởi ấm cho động vật ở vườn thú Hà Nội - 7
Đốt lửa, bật nước nóng để sưởi ấm cho động vật ở vườn thú Hà Nội - 8

Pferde, Hirsche und Rehe stehen neben Lagerfeuern, um sich zu wärmen. Eine Mitarbeiterin der Hanoi Zoo One-Member Limited Liability Company bestätigte, dass das Unternehmen seit Winterbeginn strenge Maßnahmen zum Schutz der Tiere vor der Kälte ergriffen hat.

„Den Tieren geht es prächtig. Wir kontrollieren und überwachen ihren Gesundheitszustand täglich, und jedes Tier, das Krankheitsanzeichen zeigt, wird besonders gut versorgt. Um die Tiere vor der Kälte zu schützen, haben wir neben Feuer und Heizungen auch verstärktes Glas in den Gehegen installiert, um den Wind abzuhalten“, berichtete die Mitarbeiterin.

Đốt lửa, bật nước nóng để sưởi ấm cho động vật ở vườn thú Hà Nội - 9

Herr Dung sagte, dass das Elefantengehege mit einer Plane abgedeckt sei, um es vor dem Wind zu schützen, und dass sich im Inneren eine Heizung befinde.

Đốt lửa, bật nước nóng để sưởi ấm cho động vật ở vườn thú Hà Nội - 10

Die meisten Tiergehege im Thu Le Zoo sind mit Sicherheitsglas ausgestattet, um die Sicherheit zu gewährleisten, die Ästhetik für die Besucher zu verbessern und die Tiere warm zu halten.

Đốt lửa, bật nước nóng để sưởi ấm cho động vật ở vườn thú Hà Nội - 11

„Für kleine Außengehege für Tiere wie Affen und Languren haben wir Unterschlupfboxen, die mit Wellblech oder Palmblättern bedeckt und mit Stroh ausgelegt sind, damit die Tiere darauf liegen können“, informierte Herr Dung.

Đốt lửa, bật nước nóng để sưởi ấm cho động vật ở vườn thú Hà Nội - 12
Đốt lửa, bật nước nóng để sưởi ấm cho động vật ở vườn thú Hà Nội - 13

Laut dem Nationalen Zentrum für meteorologische und hydrologische Vorhersagen herrschte in Hanoi am 28. Januar extreme Kälte. Die Tiefsttemperaturen lagen zwischen 9 und 11 Grad Celsius, die Höchsttemperaturen zwischen 12 und 14 Grad Celsius. Aufgrund der Kälte suchten viele Tiere wie Affen, Schafe und Ziegen Schutz vor der Kälte.

Đốt lửa, bật nước nóng để sưởi ấm cho động vật ở vườn thú Hà Nội - 14

Dank jahrelanger Erhaltungs-, Zucht- und Sammelbemühungen beherbergt der Zoo im Thu Le Park über 40 seltene und endemische Arten, die im vietnamesischen Roten Buch aufgeführt sind, wie zum Beispiel den Nebelparder, den Indochinesischen Tiger, den Leoparden, den Leopardgecko, den Weißschwanzfasan, den Tam Dao Krötenfisch und den Fasan.



Quelle

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Ein 7 Meter hoher Kiefernbaum sorgt in Ho-Chi-Minh-Stadt für Aufsehen unter jungen Leuten.
Was sorgt in der 100 Meter langen Gasse für Aufsehen zu Weihnachten?
Überwältigt von der 7 Tage und Nächte dauernden Traumhochzeit in Phu Quoc
Antike Kostümparade: Hundert Blumen Freude

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Don Den – Thai Nguyens neuer „Himmelsbalkon“ lockt junge Wolkenjäger an

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt