![]() |
Am Morgen des 23. August hielt das Komitee zur Unterstützung der Klage von Frau Tran To Nga eine Online-Pressekonferenz ab, an der Frau Tran To Nga, die sich derzeit in Vietnam aufhält, die Anwälte William Bourdon und Bertrand Repolt sowie Vertreter zahlreicher Verbände und Einzelpersonen teilnahmen. |
Am Morgen des 23. August veranstaltete das Komitee zur Unterstützung der Klage von Frau Tran To Nga eine Online-Pressekonferenz, an der Frau Tran To Nga (derzeit in Vietnam), die Anwälte William Bourdon und Bertrand Repolt sowie Vertreter zahlreicher Verbände und Einzelpersonen teilnahmen. Alle drückten ihr Bedauern über die Entscheidung des Gerichts aus. Trotz ihrer Trauer und Enttäuschung bekundeten alle ihre Entschlossenheit, nicht aufzugeben, sondern Frau Tran To Nga in diesem Kampf bis zum Ende zu begleiten.
![]() |
Rechtsanwalt William Bourdon, der Tran To Nga seit den Anfängen des Gerichtsverfahrens unterstützt. |
In einem Interview mit einem VNA-Reporter in Frankreich äußerte Rechtsanwalt William Bourdon seinen Einwand und betonte, dass das Pariser Berufungsgericht dem Urteil des Strafgerichts Evry zustimmte – wo Frau Tran To Nga 2019 erstmals eine Petition eingereicht hatte – und die „gerichtliche Immunität“ amerikanischer Chemieunternehmen akzeptierte. Dies zeige, dass „die Richter eine konservative Haltung einnehmen, die der Modernität des Gesetzes und dem Völkerrecht sowie dem europäischen Recht widerspricht“. Rechtsanwalt William Bourdon sagte außerdem, dass er seine Mandantin, Frau Tran To Nga, weiterhin bei der Einreichung einer Petition beim Kassationsgericht (dem höchsten Gericht Frankreichs) begleiten werde.
![]() |
Anwälte von Frau Tran To Nga in einem Presseinterview |
Herr Nguyen Van Bon, ein langjähriger Leiter der Vereinigung der Vietnamesen in Frankreich (UGVF), sagte, dass es seit den 1960er Jahren Tradition der Vereinigung sei, sich an allen Kämpfen für die Opfer von Agent Orange zu beteiligen. Dies sei auch der Grund, warum die UGVF und 13 andere Vereinigungen ein Komitee zur Unterstützung der Klage von Frau Tran To Nga gegründet hätten, als sie begann, 14 verbundene amerikanische Chemieunternehmen zu verklagen.
Herr Nguyen Van Bon bekräftigte: „Wir sind traurig, aber nicht entmutigt. Da Vietnams Tradition der langfristige Widerstand ist, können wir die Imperialisten und imperialistischen Gruppen nicht an einem Tag, einem Jahr oder zehn Jahren besiegen, sondern müssen lange kämpfen, um siegen zu können. Deshalb setzen wir den Kampf entschlossen fort.“
Frau Bui Kim Tuyet – eine in Frankreich lebende Vietnamesin und Mitglied der UGVF – drückte ihre Bewunderung für den Kampfgeist von Frau Tran To Nga aus, nicht nur für sie selbst, sondern auch für alle vietnamesischen Agent-Orange-Opfer. Sie teilte ihre Trauer über das Gerichtsurteil mit Frau Nga und bekräftigte, dass sie Herrn Nguyen Van Bon und den Auslandsvietnamesen auch in Zukunft „langfristig“ zur Seite stehen und Frau Tran To Nga unterstützen werde.
![]() |
Eine Gruppe junger Mitglieder der Organisation Collectif Vietnam Dioxine drückte ihre Entschlossenheit aus, Frau Tran To Nga im Kampf für die Opfer von Agent Orange in Vietnam zu unterstützen. Foto: Nguyen Tuyen/VNA-Korrespondent in Frankreich |
Herr Nguyen Dac Ha, Vertreter des Komitees zur Unterstützung der Klage von Frau Tran To Nga und auch Vertreter der UGVF, teilte mit, dass er ein vietnamesischer Auswanderer der zweiten Generation sei, in Frankreich geboren und aufgewachsen, sein Herz aber immer Vietnam zugewandt sei. Er sei daher sehr besorgt und verstehe, dass die vietnamesischen Opfer von Agent Orange unter den vielen Auswirkungen dieser giftigen Chemikalie gelitten hätten und bis heute Millionen von Menschen unter diesem Leid leiden.
Herr Dac Ha drückte seine Enttäuschung und Trauer über das Gerichtsurteil aus, gab aber nicht auf und bekräftigte: „Wie Frau Tran To Nga werden auch wir weiterkämpfen und sie in ihrem Verfahren vor dem Kassationsgericht unterstützen. Um sie zu begleiten, haben wir geplant, zahlreiche Aktivitäten zu organisieren und Generationen von UGVF-Mitgliedern zu mobilisieren, damit sie an Demonstrationen zu ihrer Unterstützung auf den Plätzen République und Trocadéro sowie bei unseren Großveranstaltungen wie dem Tet-Fest teilnehmen können. Solange sie weiterkämpft, werden wir an ihrer Seite sein.“
![]() |
Die französische Presse berichtete über die Klage und erinnerte an den mühsamen Kampf von Frau Tran To Nga. |
Im Namen der Organisation Collectif Vietnam Dioxine drückte Herr Kim Vo Dinh seine Enttäuschung über das Urteil des Pariser Gerichts aus. Er sagte, im Fall Agent Orange trage nicht nur die US- Regierung die Verantwortung, sondern auch die Chemieunternehmen. Sie hätten die Folgen und das Ausmaß der Gefahr gekannt, als sie die Chemikalien produzierten, und hätten es trotzdem getan. Vor Gericht hätten sie jegliche Verantwortung von sich gewiesen.
Enttäuscht, aber nicht aufgebend, versprach er: „Wir werden Frau Tran To Nga beistehen, Ressourcen mobilisieren, um sie und die vietnamesischen Opfer von Agent Orange zu unterstützen, weiterhin für die Aufklärung sorgen, damit jeder die Situation der Opfer kennt, und für Gerechtigkeit für sie kämpfen.“
![]() |
Vertreter des Komitees zur Unterstützung der Klage von Frau Tran To Nga und der Vereinigung der Vietnamesen in Frankreich antworteten in einem Interview mit VNA |
Als Vertreterin der jungen Generation von Vietnamesen in Frankreich sagte Frau Micheline Pham, dass der lebenslange Kampfgeist der 82-jährigen Frau Tran To Nga viele junge Vietnamesen der 3. und 4. Generation wie sie inspiriert und sie motiviert habe, sich dem Kampf zur Unterstützung der vietnamesischen Opfer von Agent Orange anzuschließen.
Frau Micheline Pham bekräftigte: „Wir werden Frau Tran To Nga auf jeden Fall unterstützen, weiterhin mit ihr vor den Kassationsgerichtshof ziehen und andere mobilisieren, sich ihr anzuschließen. In diesem Kampf haben wir zumindest geistig gewonnen, denn im vergangenen Jahr wurden Agent Orange und seine Opfer häufig in Verbänden, Foren und in der Presse erwähnt. Und jetzt werden wir alles tun, um den Kampf mit Frau Tran To Nga fortzusetzen.“
Als eines der jungen Mitglieder des Collectif Vietnam Dioxine erklärte Frau Amel Chaibi, dass sie wie andere Mitglieder der Gruppe sehr traurig über den Ausgang des Prozesses sei. Sie erklärte: „Wir halten dieses Urteil für ungerecht. Es schafft Bedingungen für diese Unternehmen, die Menschen und die Umwelt schädigen. Frau Tran To Nga ist eine Frau, die ich immer bewundert habe und die ihr Leben lang unermüdlich gekämpft hat. Deshalb bin ich hier, um sie zu unterstützen – jetzt und in Zukunft.“
Sie bekräftigte, dass sie gemeinsam mit den Mitgliedern des Collectif Vietnam Dioxine eine Kampagne starten werde, um das Bewusstsein für die Verantwortung der Chemieunternehmen zu schärfen und dafür zu kämpfen, dass Frau Tran To Nga Gerechtigkeit widerfährt.
![]() |
Die französische Presse berichtete über die Klage und erinnerte an den mühsamen Kampf von Frau Tran To Nga. |
In einem Brief, der den VNA-Reportern vorliegt, äußerte sich Ehrensenatorin Hélène Luc ebenfalls enttäuscht über die Entscheidung des Pariser Berufungsgerichts, die Klage von Frau Tran To Nga, in der sie die Dow Chemical Company, die Monsanto Company und elf weitere Unternehmen auffordert, ihre Verantwortung zuzugeben, nicht anzunehmen.
Sie bekräftigte, dass diese konservative Entscheidung des Gerichts Frau Tran To Nga und all ihre Freunde nicht davon abhalten werde, weiter zu kämpfen, sondern sie sogar noch mehr dazu anspornen werde, sich dafür einzusetzen, dass die Wahrheit ans Licht kommt. Sie erklärte: „Als Ehrenpräsidentin der Französisch-Vietnamesischen Freundschaftsvereinigung, die dieses Verbrechen auf der internationalen Konferenz am 19. November 1966 angeprangert hat, und als Mitglied des Komitees, das die Klage unterstützt, schätze ich es sehr, dass Frau Tran To Nga ihre Petition beim Kassationsgericht eingereicht hat. Ich versichere Ihnen, dass das Komitee, das die Klage unterstützt, sein Bestes tun wird, damit immer mehr Franzosen von den Verbrechen in Vietnam erfahren.“
Sie betonte, dass dieser Kampf für Gerechtigkeit wichtig sei, weil er „für alle, die ihr Leben verloren haben, für diejenigen, die unter Behinderungen leiden, die sie daran hindern, das Leben zu genießen, für Kinder, die mit Behinderungen geboren wurden, und letztlich, um zu verhindern, dass dies noch mehr Menschen widerfährt“, notwendig sei.
![]() |
Die französische Presse berichtete über die Klage und erinnerte an den mühsamen Kampf von Frau Tran To Nga. |
Das Urteil des Pariser Berufungsgerichts beendete einen Weg, der zwar schon lange zurücklag, aber nicht das Ende ist. Es eröffnet einen neuen Weg für den Kampf um Gerechtigkeit für die Opfer von Agent Orange. Dieser wird sicherlich nicht weniger schwierig und beschwerlich sein, aber Frau Tran To Nga wird nicht allein sein, denn an ihrer Seite stehen weiterhin Anwälte, Verbände, vietnamesische Freunde im Ausland, französische und internationale Freunde, das vietnamesische Volk und all jene, die den Frieden lieben und den Krieg ablehnen.
[Anzeige_2]
Quelle: https://baothuathienhue.vn/chinh-tri-xa-hoi/theo-dong-thoi-su/du-luan-phap-ung-ho-ba-tran-to-nga-trong-hanh-trinh-di-tim-cong-ly-145296.html
Kommentar (0)