![]() |
| Am Morgen des 23. August veranstaltete das Komitee zur Unterstützung der Klage von Frau Tran To Nga eine Online-Pressekonferenz, an der Frau Tran To Nga, die sich derzeit in Vietnam aufhält, die Anwälte William Bourdon und Bertrand Repolt sowie Vertreter zahlreicher Verbände und Einzelpersonen teilnahmen. |
Am Morgen des 23. August veranstaltete das Komitee zur Unterstützung von Frau Tran To Ngas Klage eine Online-Pressekonferenz mit Frau Tran To Nga (die sich derzeit in Vietnam aufhält), den Anwälten William Bourdon und Bertrand Repolt sowie Vertretern zahlreicher Verbände und Einzelpersonen. Alle Anwesenden bedauerten die Gerichtsentscheidung. Obwohl traurig und enttäuscht, betonten sie ihre Entschlossenheit, Frau Tran To Nga in diesem Kampf bis zum Ende zu begleiten.
![]() |
| Rechtsanwalt William Bourdon, der Tran To Nga seit den Anfängen des Rechtsstreits begleitet. |
In einem Interview mit einem VNA-Reporter in Frankreich äußerte Anwalt William Bourdon seinen Einspruch und betonte, dass das Pariser Berufungsgericht das Urteil des Strafgerichts Évry bestätigt habe – wo Frau Tran To Nga 2019 die Klage eingereicht hatte – und die „gerichtliche Immunität“ amerikanischer Chemiekonzerne anerkannt habe. Dies zeige, dass „die Richter eine konservative Haltung einnehmen, die der Modernität des Rechts, dem Völkerrecht und dem europäischen Recht widerspricht“. Anwalt William Bourdon erklärte außerdem, er werde seine Mandantin, Frau Tran To Nga, weiterhin bei der Einreichung einer Beschwerde beim Kassationsgerichtshof (dem höchsten Gericht Frankreichs) begleiten.
![]() |
| Anwälte von Frau Tran To Nga in einem Presseinterview |
Herr Nguyen Van Bon, ein langjähriges Mitglied des Verbandes der Vietnamesen in Frankreich (UGVF), sagte, dass es seit den 1960er Jahren Tradition des Verbandes sei, sich an allen Kämpfen für die Opfer von Agent Orange zu beteiligen, und dass dies auch der Grund dafür sei, dass der UGVF und 13 weitere Verbände ein Komitee zur Unterstützung von Frau Tran To Ngas Klage gegründet hätten, und zwar von dem Zeitpunkt an, als sie begann, 14 damit verbundene amerikanische Chemieunternehmen zu verklagen.
Herr Nguyen Van Bon bekräftigte: „Wir sind traurig, aber nicht entmutigt. Da die vietnamesische Tradition den langfristigen Widerstand umfasst, können wir die Imperialisten und imperialistischen Gruppierungen nicht an einem Tag, in einem Jahr oder in zehn Jahren besiegen, sondern müssen lange kämpfen, um siegen zu können. Deshalb sind wir entschlossen, den Kampf fortzusetzen.“
Frau Bui Kim Tuyet, eine in Frankreich lebende Vietnamesin und Mitglied der UGVF, äußerte ihre Bewunderung für Frau Tran To Ngas Kampfgeist, nicht nur für sich selbst, sondern auch für alle vietnamesischen Opfer von Agent Orange. Sie teilte Frau Ngas Trauer über das Gerichtsurteil und bekräftigte, dass sie Herrn Nguyen Van Bon und den anderen im Ausland lebenden Vietnamesen auch weiterhin langfristig zur Seite stehen und Frau Tran To Nga in der kommenden Zeit unterstützen werde.
![]() |
| Eine Gruppe junger Menschen der Organisation Collectif Vietnam Dioxine bekundete ihre Entschlossenheit, Frau Tran To Nga in ihrem Kampf für die vietnamesischen Agent-Orange-Opfer zu unterstützen. Foto: Nguyen Tuyen/VNA-Reporter in Frankreich |
Herr Nguyen Dac Ha, Vertreter des Komitees zur Unterstützung der Klage von Frau Tran To Nga und gleichzeitig Vertreter der UGVF, teilte mit, dass er ein in Frankreich geborener und aufgewachsener Vietnamese der zweiten Generation sei, sein Herz aber immer Vietnam zugewandt sei. Daher sei er sehr besorgt und verstehe, dass die vietnamesischen Opfer von Agent Orange unter den vielen Auswirkungen dieser giftigen Chemikalie gelitten hätten und dass bis heute Millionen von Menschen noch immer unter diesem Leid litten.
Dac Ha zeigte sich enttäuscht und traurig über das Urteil des Gerichts, gab aber nicht auf und bekräftigte: „Wie Frau Tran To Nga werden auch wir weiterkämpfen und sie in ihrem Verfahren vor dem Kassationsgerichtshof unterstützen. Wir haben zahlreiche Aktionen geplant, um sie zu begleiten und Generationen von UGVF-Mitgliedern zu mobilisieren, die an Demonstrationen zu ihrer Unterstützung auf dem Place République und dem Place Trocadéro sowie an unseren Großveranstaltungen wie Tet teilnehmen werden. Solange sie kämpft, werden wir an ihrer Seite stehen.“
![]() |
| Die französische Presse berichtete über den Rechtsstreit und erinnerte an den mühsamen Kampf von Frau Tran To Nga. |
Im Namen der Organisation Collectif Vietnam Dioxine äußerte Kim Vo Dinh seine Enttäuschung über das Urteil des Pariser Gerichts. Er sagte, im Fall Agent Orange trage nicht nur die US -Regierung die Verantwortung, sondern auch die Chemiekonzerne. Denn als sie die Chemikalien herstellten, hätten sie die Folgen und das Ausmaß der Gefahr gekannt, aber dennoch gehandelt. Vor Gericht hätten sie jegliche Verantwortung von sich gewiesen.
Enttäuscht, aber nicht aufgebend, versprach er: „Wir werden Frau Tran To Nga beistehen, Ressourcen mobilisieren, um sie und die vietnamesischen Agent-Orange-Opfer zu unterstützen, weiterhin Aufklärungsarbeit leisten, damit jeder die Situation der Opfer kennt, und für Gerechtigkeit für sie kämpfen.“
![]() |
| Vertreter des Komitees, das die Klage von Frau Tran To Nga unterstützt, und des Verbandes der Vietnamesen in Frankreich beantworteten ein Interview mit VNA. |
Als Vertreterin der jungen Generation der Vietnamesen in Frankreich sagte Frau Micheline Pham, dass der lebenslange Kampfgeist von Frau Tran To Nga, einer 82-jährigen Frau, viele junge Vietnamesen der 3. und 4. Generation wie sie inspiriert und sie motiviert habe, sich dem Kampf zur Unterstützung der vietnamesischen Opfer von Agent Orange anzuschließen.
Frau Micheline Pham bekräftigte: „Wir werden Frau Tran To Nga auf jeden Fall unterstützen, sie weiterhin vor dem Kassationsgerichtshof begleiten und andere zum Mitmachen mobilisieren. In diesem Kampf haben wir zumindest im übertragenen Sinne gewonnen, denn Agent Orange und seine Opfer wurden im vergangenen Jahr in Verbänden, Foren und der Presse häufig erwähnt. Und nun werden wir alles daransetzen, den Kampf an der Seite von Frau Tran To Nga fortzusetzen.“
Als eines der jungen Mitglieder von Collectif Vietnam Dioxine vertraute Frau Amel Chaibi an, dass sie wie andere Mitglieder der Gruppe sehr traurig über den Ausgang des Prozesses sei. Sie erklärte: „Wir halten dieses Urteil für ungerecht, da es diesen Unternehmen ermöglicht, Mensch und Umwelt zu schädigen. Frau Tran To Nga ist eine Frau, die ich immer bewundert habe und die ihr Leben lang unermüdlich gekämpft hat. Deshalb bin ich hier, um sie zu unterstützen, jetzt und in Zukunft.“
Sie bekräftigte, dass sie gemeinsam mit den Mitgliedern von Collectif Vietnam Dioxine eine Kampagne starten werde, um das Bewusstsein für die Verantwortung von Chemieunternehmen zu schärfen und für die Wiederherstellung der Gerechtigkeit für Frau Tran To Nga zu kämpfen.
![]() |
| Die französische Presse berichtete über den Rechtsstreit und erinnerte an den mühsamen Kampf von Frau Tran To Nga. |
In einem Brief, der den VNA-Reportern zugespielt wurde, äußerte Ehrensenatorin Hélène Luc ebenfalls ihre Enttäuschung über die Entscheidung des Pariser Berufungsgerichts, die Beschwerde von Frau Tran To Nga nicht anzunehmen, in der sie die Dow Chemical Company, die Monsanto Company und elf weitere Unternehmen aufforderte, die Verantwortung zu übernehmen.
Sie bekräftigte, dass diese konservative Entscheidung des Gerichts Frau Tran To Nga und all ihre Freunde nicht vom Weiterkämpfen abhalten, sondern sie sogar noch mehr anspornen werde, für die Wahrheit einzutreten. Sie erklärte: „Als Ehrenpräsidentin der Französisch-Vietnamesischen Freundschaftsgesellschaft, die dieses Verbrechen auf der internationalen Konferenz am 19. November 1966 angeprangert hat, und als Mitglied des Komitees, das die Klage unterstützt, begrüße ich Frau Tran To Ngas Petition an den Kassationsgerichtshof sehr. Ich versichere Ihnen, dass das Komitee, das die Klage unterstützt, sein Möglichstes tun wird, um immer mehr Franzosen über die in Vietnam begangenen Verbrechen aufzuklären.“
Sie betonte, dass dieser Kampf für Gerechtigkeit wichtig sei, weil er „notwendig ist für all diejenigen, die ihr Leben verloren haben, für diejenigen, die an Behinderungen leiden, die sie daran hindern, das Leben zu genießen, für Kinder, die mit Behinderungen geboren wurden, und letztendlich, um zu verhindern, dass dies noch mehr Menschen widerfährt“.
![]() |
| Die französische Presse berichtete über den Rechtsstreit und erinnerte an den mühsamen Kampf von Frau Tran To Nga. |
Das Urteil des Pariser Berufungsgerichts markiert einen abgeschlossenen Abschnitt, doch das Ende ist noch nicht erreicht. Es eröffnet einen neuen Weg im Kampf um Gerechtigkeit für die Opfer von Agent Orange. Dieser Kampf wird gewiss nicht weniger schwierig und beschwerlich sein, aber Frau Tran To Nga wird nicht allein sein, denn an ihrer Seite stehen Anwälte, Verbände, Auslandsvietnamesen, französische und internationale Freunde, das vietnamesische Volk und alle, die den Frieden lieben und den Krieg ablehnen.
Quelle: https://baothuathienhue.vn/chinh-tri-xa-hoi/theo-dong-thoi-su/du-luan-phap-ung-ho-ba-tran-to-nga-trong-hanh-trinh-di-tim-cong-ly-145296.html














Kommentar (0)