Auf der Pressekonferenz zur Produkteinführung sagte Sänger Trinh Vinh Trinh: „Ich spüre bei den Künstlern von Let's Love Jazz eine aufrichtige Liebe zu Trinhs Musik und den Wunsch, sich in ihrer eigenen Sprache auszutauschen.“
Lasst uns den Jazz feiern, indem wir uns darauf konzentrieren, die Musik von Trinh Cong Son durch Arrangements mit Jazz-, Fusion- und akustischen Elementen aufzufrischen und zu verbreiten, kombiniert mit Übersetzungen ins Englische, Japanische und Koreanische.
Das Projekt schafft einen kreativen Spielplatz für junge Jazzkünstler und talentierte Sänger im In- und Ausland mit dem Ziel, eine Generation junger, kunstbegeisterter Zuhörer zu erreichen und Trinhs Musik durch eine Brücke der Musikkultur in die Welt zu tragen.

Die Sängerin Quynh Pham, bekannt als „Die Jazz-Lady“ von Hanoi , sagte: „Die Neuinterpretation der Musik von Trinh Cong Son hat sich zu einem inspirierenden musikalischen Trend entwickelt, doch bisher handelte es sich größtenteils nur um vereinzelte Experimente. ‚Let’s Love Jazz‘ hat sich zum Ziel gesetzt, eine langfristige, sorgfältige und vernetzte Reise zu gestalten, um die Musik von Trinh Cong Son der neuen Generation näherzubringen und in die Welt hinauszutragen.“
Das Projekt wird in drei Phasen umgesetzt. Phase 1 (2025–2026) umfasst die Suche nach jungen Gesangstalenten, die Organisation von Mini-Shows und Online-Konzerten sowie die Veröffentlichung überarbeiteter Alben im Geiste des Dialogs zwischen Jazz und den Werken von Trinh Cong Son. In Hanoi, Hue, Da Nang und Ho-Chi-Minh-Stadt werden Jazz-Lovers-Stationen eingerichtet, in denen junge Künstler gefördert, inspiriert und live auftreten können.
Phase 2 (2027) - Ausbau der Zusammenarbeit mit internationalen Künstlern, Veröffentlichung digitaler Musik, Organisation von 4 Großkonzerten in 4 großen Städten Vietnams und Auftritte im Ausland.
Phase 3 (2028) - Veröffentlichung neuer Werke, Organisation einer Reihe von vietnamesisch-internationalen Jazz-Austauschveranstaltungen, Veröffentlichung von Alben auf ausländischen Märkten unter Beteiligung internationaler Sänger.
Nach der Auftaktveranstaltung erscheint eine EP mit fünf zweisprachigen Versionen auf digitalen Musikplattformen. Die Deluxe-Version (acht Songs) wird voraussichtlich am 28. Februar 2026, dem Geburtstag des verstorbenen Musikers Trinh Cong Son, in drei Formaten veröffentlicht: digital, als CD und auf Vinyl.
Musikdirektor Vu Quang Trung sagte, der Arrangementprozess sei eine große Herausforderung gewesen: „Jazz ist Improvisation, während Trinhs Musik einfach und tiefgründig ist. Wir haben versucht, einen Weg zu finden, beides auszubalancieren, um nah am Original zu bleiben, aber gleichzeitig neue Farben einzubringen – von der Harmonie über den Rhythmus bis hin zur individuellen Interpretation jedes einzelnen Künstlers.“
Als Sprachberaterin erklärte Dr. Nguyen Nhat Tuan (Universität Hanoi): „Trinhs Texte zu übersetzen ist nicht nur eine Übersetzung, sondern auch eine Neuschreibung der Emotionen in einer anderen Sprache. Ich muss einen entsprechenden emotionalen Rhythmus zwischen der Bedeutung und der Musik finden, um Trinhs Seele zu bewahren.“

Quelle: https://vietnamnet.vn/em-gai-co-nhac-si-trinh-cong-son-lam-su-gia-ky-uc-trinh-2456117.html










Kommentar (0)