Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Autumn Drops, Autorin hunderter Gedichte, erkrankt schwer

Die Dichterin Giot Thu (Le Thi Hanh), Autorin von fast 500 vertonten Gedichten, ist schwer krank und kämpft jeden Tag im Militärkrankenhaus 175 (Ho-Chi-Minh-Stadt) um ihr Leben.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên17/11/2025

"Die Nacht in Saigon lässt mein Herz plötzlich höher schlagen/Wenn ich dich Volkslieder singen höre, überkommt mich eine seltsame Sehnsucht/Der Lam-Fluss in deinen Worten/Ist grün zu jeder Jahreszeit, ich kann nicht aufhören, ihn zu lieben/Mitten in den Straßen des Südens/Vermisse ich plötzlich meine Heimat in dem fernen Lied/... Mein Liebling, der Fluss wartet noch immer/Komm mit mir zurück nach Ha Tinh , ich bin so voller Sehnsucht..." (Musik: Vo Xuan Hung, vertont nach dem Gedicht Herbsttropfen).

Der Dichter des sanften Liedes Giua Sai Gon nghe em sing folk songs leidet täglich unter qualvollen Schmerzen aufgrund einer unheilbaren Krankheit.

Giọt Thu, tác giả thơ của hàng trăm khúc, lâm bệnh hiểm nghèo- Ảnh 1.

Die Dichterin Giot Thu (Le Thi Hanh) leidet an einer schweren Krankheit und kämpft jeden Tag im Militärkrankenhaus 175 (Ho-Chi-Minh-Stadt) um ihr Leben.

Foto: Quynh Tran

Dichter Giot Thu: „Arme Poesie, kein Geld“

„Wenn ich die ganze Geschichte meines Lebens erzählen sollte, könnte ich sie nur mit einem Wort zusammenfassen: Leiden“, sagte der Dichter Giot Thu, und Tränen traten ihm in die Augen.

„Ich bin in einer armen Familie aufgewachsen, das Leben war extrem schwer. Ich hatte gerade die fünfte Klasse abgeschlossen, als mein Vater starb. Meine Mutter musste sechs Geschwister allein großziehen, das jüngste war erst sechs Monate alt. Ich erinnere mich noch genau an den Tag, als unser Haus abbrannte und nichts mehr übrig war. Obwohl ich eine gute Schülerin war, musste ich die Schule in der achten Klasse abbrechen. Später arbeitete ich in einer Fabrik. Ich folgte meinem Mann nach Saigon. Als er wieder heiratete, bewarb ich mich als Wachfrau in einem Industriegebiet im 12. Bezirk (dem alten Bezirk). Seit über zehn Jahren ziehe ich meine drei Kinder allein groß, so sehr, dass ich mich nicht einmal mehr traue, zum Arzt zu gehen, wenn ich krank bin“, erzählte die Dichterin.

Vor Kurzem fühlte ich mich so unwohl, dass mich mein Neffe, der im Militärkrankenhaus 175 arbeitet, besuchte und mich zu einer Untersuchung mitnahm. Erst dabei erfuhr ich, dass ich Gebärmutterkrebs im Stadium 3B mit Metastasen in der Harnblase und Hydronephrose hatte. Ich musste dringend operiert werden, sonst wäre meine Niere abgestorben.

Dank einer rechtzeitigen Operation überstand die Dichterin Giot Thu ihren kritischen Zustand; allerdings musste sie sich einer Chemotherapie unterziehen, ihr Gesundheitszustand war beeinträchtigt, sie erbrach sich und konnte weder essen noch trinken...

Als wir uns heute Morgen trafen, sagte sie: „Morgen beginne ich die zweite Medikamentenrunde. Die Kosten sind hoch, aber wenn ich an meine Kinder denke, muss ich alles versuchen, um zu überleben, denn sie sind noch zu jung.“ Frau Giot Thu weinte erneut.

Giọt Thu, tác giả thơ của hàng trăm khúc, lâm bệnh hiểm nghèo- Ảnh 2.

Dank einer rechtzeitigen Operation überstand die Dichterin Giot Thu ihren kritischen Zustand, musste aber die Behandlung – eine Chemotherapie – fortsetzen.

Foto: Quynh Tran

Sie wischte sich die Tränen aus dem Gesicht und hielt die beiden Urinbeutel fest, als fürchte sie, sie könnten herunterfallen. „Ich arbeite als Wachfrau, um meine drei Kinder zu ernähren. Ich war selbst arm, als ich jung war, und hatte kein Geld. Mein Haus steht in der Gemeinde Dong Thanh (Ho-Chi-Minh-Stadt), und ich habe keine Unterlagen, um einen Kredit aufzunehmen. Ich musste einen Bekannten bitten, der sich gerade erst fast 10 Millionen Yuan für das Studium meines dritten Kindes geliehen hat. Jetzt weiß ich nicht mehr, an wen ich mich sonst wenden soll. Mein zweites Kind besucht eine Berufsschule …“

Seit die schwere Krankheit ausgebrochen ist, ist die ganze Familie auf den ältesten Bruder angewiesen, den sie oft „den entschlossenen jungen Mann, der sich um die Familie kümmert“ nennt. Jeden Tag steht er um 3 Uhr morgens auf, um Waren an Kunden zwischen Dong Nai und Tay Ninh auszuliefern. Nach Feierabend ruft er eilig seine Mutter an und fragt, was sie essen kann. Er kauft schnell Zutaten für ihr Lieblingsgericht und bringt es ihr dann ins Krankenhaus.

Giọt Thu, tác giả thơ của hàng trăm khúc, lâm bệnh hiểm nghèo- Ảnh 3.

Jeden Tag muss ihr ältester Sohn um 3 Uhr morgens aufstehen, um Waren auszuliefern und so Geld zu verdienen, um den Lebensunterhalt der Familie und die Medikamente seiner Mutter zu bezahlen.

Foto: Q.HIEN

„Das gesamte Familieneinkommen hängt nun vom kargen Gehalt des ältesten Kindes ab. Mein Neffe bezahlt allein die Kosten für meinen Krankenhausaufenthalt, die Schulausbildung meines jüngeren Geschwisters und die Fahrtkosten. Jeden Tag bringt er Essen ins Krankenhaus, damit meine Mutter mehr essen kann und meine Behandlungschancen steigen. Jetzt sitze ich hier, während mein Neffe Waren mit dem Motorrad nach Long Khanh transportiert, und dabei lauern Gefahren… Wenn ich an meinen Neffen denke, schmerzt mein Herz“, vertraute die Dichterin Giot Thu an.

Als ich mich von ihr verabschiedete und die taumelnde Gestalt der Dichterin Giot Thu ins Krankenhaus zurückkehren sah, empfand ich noch mehr Mitleid mit der Mutter und ihren vier Kindern, da ich nicht wusste, was geschehen würde, wenn all ihre Kräfte allmählich erschöpft wären...

Lieder, die auf Gedichten von Autumn Drops basieren und beim Publikum beliebt sind: Fröhlicher Frühling (Musik: Nguyen Hoang Hac), Ich höre dir zu, wie du Volkslieder mitten in Saigon singst, Fluss der Erinnerungen (Musik: Vo Xuan Hung), Das Meer singt ein Liebeswiegenlied (Musik: Chu Van Anh), Baby liebt den Drachen (Musik: Giao Tien), Ich nenne den Mond gern meinen Freund (Musik: Le Phuoc Long), Nostalgie für die Jahreszeit der Liebe (Musik: Truong Tu Ka), Das ist alles, was ich tun muss, Baby (Musik: Nam Vinh)...


Quelle: https://thanhnien.vn/giot-thu-tac-gia-tho-cua-hang-tram-khuc-lam-benh-hiem-ngheo-185251117150725054.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Buchweizenblütezeit, Ha Giang - Tuyen Quang wird zu einem attraktiven Check-in-Ort
Den Sonnenaufgang auf der Insel Co To beobachten
Wandernd zwischen den Wolken von Dalat
Die blühenden Schilffelder in Da Nang ziehen Einheimische und Touristen gleichermaßen an.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Das vietnamesische Model Huynh Tu Anh ist nach der Chanel-Show bei internationalen Modehäusern sehr begehrt.

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt