Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hanoi unterstützt Handwerksdörfer bei der Förderung von Produkten und der Ausweitung von Märkten:

Hanoi ist derzeit die einzige Region des Landes, in der 47 von 52 anerkannten traditionellen Handwerken vertreten sind. Die Kapazitäten zur Ausweitung der Produktion sind jedoch noch begrenzt, insbesondere bei traditionellen Handwerksprodukten, die anspruchsvolle Techniken und komplexe Prozesse erfordern.

Hà Nội MớiHà Nội Mới22/06/2025

Angesichts der Herausforderungen und Schwierigkeiten, mit denen traditionelle Handwerksdörfer konfrontiert sind, setzt die Stadt Hanoi zahlreiche Unterstützungslösungen um und schafft Brücken für die Entwicklung und Integration der Handwerksdörfer in den internationalen Markt.

Sohn-Sohn.jpg
Besucher lernen Produkte der Ausstellung zum Thema Kunsthandwerk, OCOP, typische ländliche Industrien der Keramik- und Goldlackindustrie im Jahr 2025 kennen.

Eingeschränkte Skalierbarkeit

Hanoi verfügt derzeit über rund 1.350 Handwerksdörfer und Dörfer mit Kunsthandwerk, von denen 337 als Handwerksdörfer und Dörfer mit traditionellem Handwerk anerkannt sind. Hanoi ist zudem die einzige Stadt des Landes, in der 47 von 52 traditionellen Handwerken anerkannt sind, was fast 90 % der Gesamtzahl der traditionellen Handwerke auf nationaler Ebene entspricht. Dies ist ein besonderer Vorteil für die Entwicklung des Exports von Produkten der Kulturindustrie in einer Zeit der starken internationalen Integration.

Laut Dr. Vu Thuy Hien, Leiter der Abteilung für Kultur- und Sozialforschung (Hanoi Institute for Socio -Economic Development Research), wird die Lieferfähigkeit der Hanoi-Handwerksdörfer mit Kunsthandwerksprodukten derzeit als relativ stabil eingeschätzt, mit großem Potenzial für den Export auf internationale Märkte. Die Realität zeigt jedoch auch, dass die Kapazität zur Skalierung noch begrenzt ist, insbesondere bei traditionellen Kunsthandwerksprodukten, die anspruchsvolle Techniken und komplexe Prozesse erfordern. Daher bedarf es einer spezifischen Strategie für Techniken, Produktionsorganisation und technologische Innovation, um die Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern.

Der stellvertretende Direktor des Hanoi Department of Industry and Trade, Nguyen Anh Duong, sagte, dass die Handwerks- und traditionelle Handwerksdörfer Hanois derzeit mit vielen Herausforderungen konfrontiert seien. Dazu gehörten der harte Wettbewerb auf dem internationalen Markt, steigende Anforderungen an Produktqualität und Design, das Problem der Humanressourcen in traditionellen Handwerksdörfern und der Wandel des Verbrauchergeschmacks im digitalen Zeitalter.

Kunsthandwerkerin Ha Thi Vinh (Keramikdorf Bat Trang, Bezirk Gia Lam) erklärte, dass die Keramikindustrie nicht nur ein Beruf, sondern auch eine Reise der Schöpfung und des Kulturerhalts sei. Jedes Produkt sei eine Geschichte, ein Meilenstein im Wandel des Kulturerbes. Die Frage sei, wie sich das Handwerksdorf und die Hersteller darauf vorbereiten, die goldene Chance der Integration zu nutzen, erfolgreich zu sein und weiterzukommen.

Zusammenarbeit vieler Parteien erforderlich

Kürzlich organisierte das Hanoi Department of Industry and Trade eine thematische Ausstellung von Handwerksprodukten, OCOP (One Commune One Product Program), typische ländliche Industrien in der Keramik- und Goldlackindustrie im Jahr 2025. Dies ist die erste Veranstaltung in einer Reihe von thematischen Ausstellungen von Handwerksprodukten, OCOP und typischen ländlichen Industrieprodukten am „Capital OCOP Product Display, Introduction and Promotion Point“ im Jahr 2025.

Mit mehr als 320 ausgestellten Produkten präsentierte und präsentierte die Ausstellung herausragende und kreative Keramik- und Vergoldungsdesigns von Kunsthandwerkern und Experten aus Handwerksdörfern. Es handelt sich um zwei traditionsreiche Handwerkskünste Hanois, die nicht nur wirtschaftliche Bedeutung haben, sondern auch Einfallsreichtum, Talent und kulturelle Tiefe beweisen.

Der stellvertretende Direktor des Hanoi Department of Industry and Trade, Nguyen Anh Duong, sagte, dass die Ausstellung eine von vielen Aktivitäten sei, die vom Hanoi Department of Industry and Trade organisiert würden, um Unternehmen und ländlichen industriellen Produktionsstätten in der Keramik- und Vergoldungsindustrie in Hanoi dabei zu helfen, Entwürfe zu erlernen und in die tatsächliche Produktion umzusetzen, um den Marktanforderungen gerecht zu werden.

Darüber hinaus tragen Aktivitäten wie diese Ausstellung auch dazu bei, den Handel zu fördern und den Handel zu fördern, Möglichkeiten zur Zusammenarbeit zu eröffnen, Angebot und Nachfrage zu verknüpfen und Impulse für eine nachhaltige Entwicklung der Handwerksindustrie in der Zeit der tiefen Integration zu geben.

Um insbesondere das Kunsthandwerk und traditionelle Handwerksdörfer im Allgemeinen im Kontext der tiefen internationalen Integration nachhaltig zu entwickeln, benötigt Hanoi laut Vizedirektor Nguyen Anh Duong eine umfassende, synchrone und langfristige Strategie. Zudem müssten Mechanismen und Richtlinien zur Unterstützung traditioneller Industrien, insbesondere in den Bereichen Land, Finanzen, Kredite, Schutz geistigen Eigentums und nachhaltige Produktionsumgebungen, weiter perfektioniert werden. Die zuständigen Stellen müssten zudem die sektorübergreifende Koordination bei der Entwicklung des Tourismus – Kultur – Erlebnis – Kreativität – in den Handwerksdörfern stärken, um den Wert und die Attraktivität von Kunsthandwerksprodukten zu steigern und Kultur, Handel und Dienstleistungen zu verbinden.

Kunsthandwerkerin Ha Thi Vinh ist überzeugt, dass die Stadt die Rolle von Kunsthandwerkern und Facharbeitern bei der Weitergabe ihres Handwerks und der Ausbildung der nächsten Generation stärken muss. Gleichzeitig sind bevorzugte Maßnahmen und Unterstützung notwendig, um junge Menschen dazu zu bewegen, sich wieder dem traditionellen Handwerk zuzuwenden und so ein kontinuierliches und kreatives Erbe zur Bewahrung des immateriellen Kulturerbes zu schaffen. Die Stadt unterstützt weiterhin Unternehmen und Produktionsstätten bei der Verbesserung ihrer Technologie, der Innovation von Designs, dem Aufbau von Marken und der Entwicklung moderner Vertriebssysteme – sowohl auf digitalen Plattformen als auch auf dem internationalen Markt. Darüber hinaus ist es notwendig, den Handel zu fördern und Produkte durch Fachausstellungen und Messen im In- und Ausland zu bewerben, unter Einbindung von E-Commerce-Plattformen und modernen Medienkanälen.

„Die Zusammenarbeit von Managern, Experten, Forschern, Kunsthandwerkern und Handwerksdörfern wird dazu beitragen, den Wert des traditionellen Kulturerbes zu fördern und gleichzeitig die digitale Transformation, Innovation und Wettbewerbsfähigkeit der Handwerksbranche in der kommenden Zeit schrittweise voranzutreiben“, bekräftigte Nguyen Anh Duong, stellvertretender Direktor des Hanoi Department of Industry and Trade.

Quelle: https://hanoimoi.vn/ha-noi-ho-tro-lang-nghe-quang-ba-san-pham-mo-rong-thi-truong-tao-cau-noi-de-phat-trien-va-hoi-nhap-706376.html


Kommentar (0)

No data
No data
Südostasiatische Zeitungen kommentieren den überwältigenden Sieg der vietnamesischen Frauenmannschaft
Wilde Schönheit auf dem Grashügel von Ha Lang - Cao Bang
Vietnamesische Luftwaffe übt Vorbereitung auf A80
Raketen und Kampffahrzeuge „Made in Vietnam“ demonstrieren ihre Leistungsfähigkeit bei gemeinsamer A80-Übung
Bewundern Sie den Millionen Jahre alten Vulkan Chu Dang Ya in Gia Lai
Vo Ha Tram brauchte sechs Wochen, um das Musikprojekt zur Lobpreisung des Vaterlandes fertigzustellen.
Das Café in Hanoi ist hell mit roten Fahnen und gelben Sternen, um den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags am 2. September zu feiern
Flügelfliegen auf dem A80-Trainingsgelände
Besondere Piloten in der Flugformation zur Feier des Nationalfeiertags am 2. September
Soldaten marschieren durch die heiße Sonne auf dem Übungsgelände

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt