Angesichts der Herausforderungen und Schwierigkeiten, mit denen traditionelle Handwerksdörfer konfrontiert sind, setzt die Stadt Hanoi viele unterstützende Lösungen um und baut Brücken, damit sich Handwerksdörfer entwickeln und in den internationalen Markt integrieren können.

Eingeschränkte Skalierbarkeit
Hanoi verfügt derzeit über rund 1.350 Handwerksdörfer und Dörfer mit Kunsthandwerk, von denen 337 als Handwerksdörfer und Dörfer mit traditionellem Handwerk anerkannt sind. Hanoi ist zudem die einzige Stadt des Landes mit 47 von 52 anerkannten traditionellen Handwerken, was fast 90 % der Gesamtzahl der traditionellen Handwerke auf Landesebene entspricht. Dies ist ein besonderer Vorteil für die Entwicklung des Exports von Produkten der Kulturindustrie in der Zeit der starken internationalen Integration.
Laut Dr. Vu Thuy Hien, Leiter der Abteilung für Kultur- und Sozialforschung (Hanoi Institute for Socio -Economic Development Research), wird die Lieferfähigkeit der Hanoi-Handwerksdörfer mit Kunsthandwerksprodukten derzeit als relativ stabil eingeschätzt, mit großem Potenzial für den internationalen Export. Die Realität zeigt jedoch auch, dass die Kapazitäten zur Skalierung noch begrenzt sind, insbesondere bei traditionellen Kunsthandwerksprodukten, die anspruchsvolle Techniken und komplexe Prozesse erfordern. Daher bedarf es einer spezifischen Strategie für Techniken, Produktionsorganisation und technologische Innovation, um die Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern.
Der stellvertretende Direktor des Hanoi Department of Industry and Trade, Nguyen Anh Duong, sagte, dass die Handwerks- und traditionelle Handwerksdörfer Hanois derzeit mit vielen Herausforderungen konfrontiert seien. Dazu gehörten der harte Wettbewerb auf dem internationalen Markt, steigende Anforderungen an Produktqualität und Design, das Problem des Personalmangels in traditionellen Handwerksdörfern und der Wandel des Verbrauchergeschmacks im digitalen Zeitalter.
Kunsthandwerkerin Ha Thi Vinh (Keramikdorf Bat Trang, Bezirk Gia Lam) erklärte, dass die Keramikindustrie nicht nur ein Beruf, sondern auch eine Reise der Schöpfung und des kulturellen Erhalts sei. Jedes Produkt erzählt eine Geschichte, ein Meilenstein im Wandel des Kulturerbes. Die Frage ist, wie sich das Handwerksdorf und die Produzenten darauf vorbereiten, die goldene Chance der Integration zu nutzen, erfolgreich zu sein und weiterzukommen.
Benötigen die Zusammenarbeit vieler Parteien
Kürzlich organisierte das Industrie- und Handelsministerium von Hanoi eine thematische Ausstellung zu Handwerksprodukten, OCOP (One Commune One Product Program), typischen ländlichen Industrien in der Keramik- und Goldlackindustrie im Jahr 2025. Dies ist die erste Veranstaltung in einer Reihe von thematischen Ausstellungen zu Handwerksprodukten, OCOP und typischen ländlichen Industrieprodukten am „Capital OCOP Product Display, Introduction and Promotion Point“ im Jahr 2025.
Mit mehr als 320 ausgestellten Produkten präsentierte und präsentierte die Ausstellung herausragende und kreative Keramik- und Vergoldungsdesigns von Kunsthandwerkern und Experten aus Handwerksdörfern. Es handelt sich um zwei traditionsreiche Handwerkskünste Hanois, die nicht nur wirtschaftliche Bedeutung haben, sondern auch Einfallsreichtum, Talent und kulturelle Tiefe beweisen.
Der stellvertretende Direktor des Industrie- und Handelsministeriums von Hanoi, Nguyen Anh Duong, sagte, dass die Ausstellung eine von vielen Aktivitäten sei, die das Industrie- und Handelsministerium von Hanoi organisiere, um Unternehmen und ländlichen industriellen Produktionsstätten in der Keramik- und Vergoldungsindustrie in Hanoi dabei zu helfen, ihre Entwürfe zu erlernen und in die tatsächliche Produktion umzusetzen, um den Marktanforderungen gerecht zu werden.
Darüber hinaus tragen Aktivitäten wie diese Ausstellung auch dazu bei, den Handel zu fördern und den Handel voranzutreiben, Möglichkeiten zur Zusammenarbeit zu eröffnen, Angebot und Nachfrage zu verknüpfen und Impulse für eine nachhaltige Entwicklung der Handwerksbranche in der Zeit der tiefen Integration zu geben.
Um insbesondere das Kunsthandwerk und traditionelle Handwerksdörfer im Kontext der internationalen Integration nachhaltig zu entwickeln, benötigt Hanoi laut Vizedirektor Nguyen Anh Duong eine umfassende, synchrone und langfristige Strategie. Die Mechanismen und Richtlinien zur Unterstützung traditioneller Industrien, insbesondere in den Bereichen Land, Finanzen, Kredite, Schutz geistigen Eigentums und nachhaltige Produktionsumgebungen, müssen weiter optimiert werden. Die zuständigen Stellen müssen zudem die sektorübergreifende Koordination bei der Entwicklung des Tourismus – Kultur, Erlebnis und Kreativität – in den Handwerksdörfern stärken, um den Wert und die Attraktivität von Kunsthandwerksprodukten zu steigern und Kultur, Handel und Dienstleistungen zu verbinden.
Kunsthandwerkerin Ha Thi Vinh ist überzeugt, dass die Stadt die Rolle von Kunsthandwerkern und Facharbeitern bei der Weitergabe ihres Handwerks und der Ausbildung der nächsten Generation stärken muss. Gleichzeitig bedarf es bevorzugter Maßnahmen und Unterstützung, um junge Menschen dazu zu bewegen, sich wieder dem traditionellen Handwerk zuzuwenden und so ein kontinuierliches und kreatives Erbe zur Erhaltung des immateriellen Kulturerbes zu schaffen. Die Stadt unterstützt weiterhin Unternehmen und Produktionsstätten bei der Verbesserung ihrer Technologie, der Entwicklung innovativer Designs, dem Aufbau von Marken und der Entwicklung moderner Vertriebssysteme – sowohl auf digitalen Plattformen als auch auf dem internationalen Markt. Darüber hinaus gilt es, den Handel zu fördern und Produkte durch Fachausstellungen und Messen im In- und Ausland zu bewerben, unter Einbindung von E-Commerce-Plattformen und modernen Medienkanälen.
„Die Zusammenarbeit von Managern, Experten, Forschern, Kunsthandwerkern und Handwerksdörfern wird dazu beitragen, den Wert des traditionellen Kulturerbes zu fördern und gleichzeitig die digitale Transformation, Innovation und Wettbewerbsfähigkeit der Handwerksbranche in der kommenden Zeit schrittweise voranzutreiben“, bekräftigte Nguyen Anh Duong, stellvertretender Direktor des Hanoi Department of Industry and Trade.
Quelle: https://hanoimoi.vn/ha-noi-ho-tro-lang-nghe-quang-ba-san-pham-mo-rong-thi-truong-tao-cau-noi-de-phat-trien-va-hoi-nhap-706376.html
Kommentar (0)