Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Zusammenführung der kulinarischen und Service-Quintessenz auf der Food & Hospitality Exhibition Hanoi 2025

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế20/03/2025

Die dritte internationale Ausstellung für Lebensmittel, Getränke, Bäckereibedarf, Restaurants, Hotels und Dienstleister – Food & Hospitality Hanoi 2025 – findet vom 18. bis 20. März im International Exhibition Center ICE Hanoi statt.


Huong Giang

09:09 Uhr | 20.03.2025

Die dritte internationale Ausstellung für Lebensmittel, Getränke, Bäckereibedarf, Restaurants, Hotels und Dienstleister – Food & Hospitality Hanoi 2025 – findet vom 18. bis 20. März im International Exhibition Center ICE Hanoi statt.

Tham dự buổi họp báo Khai mạc sáng 18/3 tại phòng Hồ Gươm, I.C.E Hà Nội có Đại sứ Ý tại Việt Nam Marco Della Seta, Phó Đại sứ của Phái đoàn ngoại giao Hoa Kỳ Courtney Beale, Phó Chủ tịch Hiệp hội Du lịch Việt Nam, Chủ tịch Liên chi hội Khách sạn Việt Nam Đỗ Hồng Xoan, Quản lý cấp cao tại Informa Markets Việt Nam Annie Trần và đông đảo các doanh nghiệp đến từ nhiều quốc gia trên thế giới. (Ảnh: Hương Giang)
An der Eröffnungspressekonferenz am Morgen des 18. März in der Ho Guom Hall des ICE Hanoi nahmen der italienische Botschafter in Vietnam Marco Della Seta, die stellvertretende Missionschefin der US-Botschaft in Vietnam Courtney Beale, der Vizepräsident der Vietnam Tourism Association, der Präsident der Vietnam Hotel Association Do Hong Xoan, die Senior Managerin von Informa Markets Vietnam Annie Tran sowie Unternehmen aus vielen Ländern teil. (Foto: Huong Giang)
Triển lãm thu hút 180+ gian hàng trưng bày đến từ hơn 24 quốc gia và vùng lãnh thổ, bao gồm Hoa Kỳ, Bỉ, Canada, Hàn Quốc, Đức, Thái Lan, Trung Quốc, Việt Nam, Ý,.... (Ảnh: Hương Giang)
Die Ausstellung zog über 180 Stände aus mehr als 24 Ländern und Gebieten an, darunter die Vereinigten Staaten, Belgien, Kanada, Korea, Deutschland, Thailand, China, Vietnam, Italien, … (Foto: Huong Giang)
Một đầu bếp của gian hàng ACE FOODS (Thực phẩm Thiên Vương) đang chế biến món ăn làm từ thịt heo nhập khẩu để giới thiệu với người tiêu dùng Việt Nam. (Ảnh: Hương Giang)
Ein Koch am Stand von ACE FOODS (Thien Vuong Food) bereitet ein Gericht aus importiertem Schweinefleisch zu, um es vietnamesischen Verbrauchern vorzustellen. (Foto: Huong Giang)
Khách tham quan được nếm thử các món làm từ thịt heo châu Âu trong gian hàng European Pork và tìm hiểu về 4 tiêu chí thịt heo từ Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha gồm an toàn, chất lượng, phúc lợi động vật và tính bền vững. (Ảnh: Hương Giang)
Am Stand von European Pork konnten Besucher europäische Schweinefleischgerichte probieren und sich über die vier Kriterien für Schweinefleisch aus Spanien und Portugal informieren: Sicherheit, Qualität, Tierschutz und Nachhaltigkeit. (Foto: Huong Giang)
Gian hàng triển lãm của Vinabeef - thương hiệu thịt bò mát được chế biến theo công nghệ Nhật Bản, dự kiến sẽ đáp ứng nhu cầu thịt bò chất lượng cao của người tiêu dùng Việt Nam và hướng tới xuất khẩu trong tương lai. (Ảnh: Hương Giang)
Messestand von Vinabeef – einer Marke für gekühltes Rindfleisch, das mit japanischer Technologie verarbeitet wird. Vinabeef soll die Nachfrage vietnamesischer Verbraucher nach hochwertigem Rindfleisch decken und zukünftig exportiert werden. (Foto: Huong Giang)
Tại gian hàng Miratorg, bà Liubov Morozova - Trưởng bộ phận bán lẻ cho biết doanh nghiệp này đã có 6 năm xuất khẩu thịt lợn và thịt bò sang Việt Nam. Tham gia triển lãm lần này, doanh nghiệp giới thiệu nhiều sản phẩm đa dạng, từ thịt bò, thịt lợn đến thực
Am Miratorg-Stand erklärte Liubov Morozova, Leiterin der Einzelhandelsabteilung, dass ihr Unternehmen seit sechs Jahren Schweine- und Rindfleisch nach Vietnam exportiert. Auf der Messe präsentierte das Unternehmen eine Vielzahl von Produkten, von Rindfleisch und Schweinefleisch bis hin zu verarbeiteten Lebensmitteln und Halbfertigprodukten. Qualität und Preis seien die größten Wettbewerbsfaktoren für russisches Schweinefleisch im Vergleich zu anderen Ländern, so Morozova. Sie hofft, den vietnamesischen Verbrauchern künftig noch mehr Qualitätsprodukte anbieten zu können. (Foto: Phuong Thao)
Một doanh nghiệp đang giới thiệu sản phẩm lò nướng đối lưu UNOX cho thấy công nghệ thực phẩm đang thay đổi cách sản xuất và tiêu dùng trong ngành F&B. Thiết bị này không chỉ giúp tối ưu hóa quy trình chế biến, đảm bảo nhiệt độ và độ chín đồng đều, mà còn
Ein Unternehmen stellt den UNOX-Konvektionsofen vor und zeigt, wie Lebensmitteltechnologie die Produktion und den Konsum in der Lebensmittel- und Getränkeindustrie verändert. Das Gerät optimiert nicht nur den Verarbeitungsprozess und sorgt für gleichmäßige Temperatur und Garzeiten, sondern spart auch Energie und verkürzt die Garzeit. (Foto: Huong Giang)
Bên cạnh các gian hàng, triển lãm cũng tổ chức nhiều hội thảo liên quan đến ngành kinh doanh ẩm thực trong các nhà hàng, khách sạn, khu du lịch (F&B). Diễn giả Lý Đình Quân - Chủ tịch Hiệp hội Văn hóa Ẩm thực thành phố Đà Nẵng trình bày về những thách thứ
Neben den Ständen wurden auf der Messe auch zahlreiche Seminare zum Thema Gastronomie in Restaurants, Hotels und Touristengebieten (F&B) organisiert. Referent Ly Dinh Quan, Vorsitzender der Da Nang City Culinary Culture Association, referierte über die Herausforderungen und Chancen für Innovationen in der Gastronomie. (Foto: Huong Giang)
Ngoài ra, triển lãm có nhiều hoạt động hấp dẫn nhằm tôn vinh thương hiệu và cá nhân trong ngành F&B. Cuộc thi Hanoi Salon Culinaire (Đầu bếp Tài năng Hà Nội) lần thứ 3 - đồng tổ chức bởi Informa Market và Công ty Song Hoa là một trong những cuộc thi về ẩm
Darüber hinaus bietet die Ausstellung zahlreiche attraktive Aktivitäten zu Ehren von Marken und Persönlichkeiten der Gastronomiebranche. Der 3. Hanoi Salon Culinaire Competition – gemeinsam organisiert von Informa Market und Song Hoa Company – ist einer der mit größter Spannung erwarteten kulinarischen Wettbewerbe in der Nordregion. Köche konkurrieren in den Bereichen warme Gerichte, Grillgerichte, Pizza und vielen weiteren Wettbewerben. (Foto: Huong Giang)
Ông Michael Straustmanis - Giám khảo cuộc thi Hanoi Salon Culinaire chia sẻ trong phần thi pizza rằng, các thí sinh có thể thử sức với phong cách ẩm thực phương Tây, nhưng cốt lõi vẫn là tinh hoa ẩm thực Việt Nam. Sự kết hợp giữa nguyên liệu Việt với công
Herr Michael Straustmanis, Juror des Hanoi Salon Culinaire Wettbewerbs, erklärte im Pizza-Wettbewerb, dass die Teilnehmer sich an westlichen Kochstilen versuchen können, der Kern aber immer noch die Quintessenz der vietnamesischen Küche sei. Die Kombination vietnamesischer Zutaten mit lokalen Rezepten verleihe bekannten Gerichten neuen Schwung. (Foto: Phuong Thao)
Khách tham quan có cơ hội thưởng thức món pizza đã được ban giám khảo chấm điểm. (Ảnh: Hương Giang)
Besucher haben die Möglichkeit, von der Jury bewertete Pizzen zu genießen. (Foto: Huong Giang)
Cuộc thi tranh tài pha chế - Vietnam Barista Competition (VBC) tiếp tục trở lại trong khuôn khổ triển lãm Food & Hospitality từ ngày 18-19/3, là sân chơi chuyên nghiệp nơi những tài năng pha chế trình diễn kỹ nghệ điêu luyện. Các thí sinh sẽ tranh tài ở c
Die Vietnam Barista Competition (VBC) findet vom 18. bis 19. März im Rahmen der Food & Hospitality-Messe statt und ist ein professioneller Spielplatz, auf dem talentierte Barkeeper ihr Können unter Beweis stellen. Die Teilnehmer treten in den folgenden Kategorien an: Espresso, Milchgetränke und kreative Getränke. (Foto: Huong Giang)


[Anzeige_2]
Quelle: https://baoquocte.vn/hoi-tu-tinh-hoa-am-thuc-va-dich-vu-tai-tri-n-lam-food-hospitality-hanoi-2025-308205.html

Kommentar (0)

No data
No data
Bewundern Sie den Millionen Jahre alten Vulkan Chu Dang Ya in Gia Lai
Vo Ha Tram brauchte sechs Wochen, um das Musikprojekt zur Lobpreisung des Vaterlandes fertigzustellen.
Das Café in Hanoi ist hell mit roten Fahnen und gelben Sternen, um den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags am 2. September zu feiern
Flügelfliegen auf dem A80-Trainingsgelände
Besondere Piloten in der Flugformation zur Feier des Nationalfeiertags am 2. September
Soldaten marschieren durch die heiße Sonne auf dem Übungsgelände
Beobachten Sie Hubschrauberübungen am Himmel von Hanoi zur Vorbereitung auf den Nationalfeiertag am 2. September
U23 Vietnam holt strahlend den Pokal der Südostasiatischen U23-Meisterschaft nach Hause
Die nördlichen Inseln sind wie „rohe Edelsteine“, billige Meeresfrüchte, 10 Minuten mit dem Boot vom Festland entfernt
Die mächtige Formation von 5 SU-30MK2-Kampfflugzeugen bereitet sich auf die A80-Zeremonie vor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt