Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Legen Sie der Nationalversammlung dringend spezifische einheitliche Mechanismen für alle Eisenbahnprojekte vor.

Premierminister Pham Minh Chinh erklärte, das unveränderte Ziel bestehe darin, das Eisenbahnprojekt Lao Cai–Hanoi–Hai Phong im Jahr 2025 und die Nord-Süd-Hochgeschwindigkeitsstrecke im Jahr 2026 zu starten. Er beauftragte die Behörden, die Resolution zur Vereinheitlichung spezifischer Mechanismen für alle Eisenbahnprojekte dringend fertigzustellen und sie im April der Regierung vorzulegen, damit sie sie vor dem 5. Mai der Nationalversammlung vorlegen kann.

Thời báo Ngân hàngThời báo Ngân hàng26/04/2025

Thủ tướng nêu rõ mục tiêu không thay đổi là phải khởi công dự án đướng sắt Lào Cai - Hà Nội - Hải Phòng trong năm 2025 và khởi công tuyến đường sắt tốc độ cao Bắc - Nam trong năm 2026 - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Der Premierminister erklärte, dass das unveränderte Ziel darin bestehe, mit dem Bau des Eisenbahnprojekts Lao Cai – Hanoi – Hai Phong im Jahr 2025 und der Nord-Süd-Hochgeschwindigkeitsstrecke im Jahr 2026 zu beginnen – Foto: VGP/Nhat Bac

Am Morgen des 26. April leitete Premierminister Pham Minh Chinh , Vorsitzender des Lenkungsausschusses für Schlüsselprojekte und national bedeutende Projekte im Eisenbahnsektor, die zweite Sitzung des Lenkungsausschusses. Die Konferenz fand direkt im Regierungssitz statt, online mit neun Provinzen und Städten mit Eisenbahnprojekten in der Region.

Entwicklung der Eisenbahnindustrie, Eisenbahnindustriekomplex

In jüngster Zeit haben sich das Zentrale Exekutivkomitee und dasPolitbüro intensiv mit den Vorschlägen der Regierung zur Entwicklung des Eisenbahnsektors befasst. Dazu gehören: Modernisierung bestehender Eisenbahnstrecken, Wiederherstellung des Anschlusses zuvor unterbrochener Eisenbahnstrecken, Umsetzung großer Eisenbahnprojekte wie der Nord-Süd-Hochgeschwindigkeitsstrecke, der Eisenbahnverbindung mit China und Stadtbahnlinien in Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt.

Die Nationalversammlung hat die Resolutionen Nr. 172, Nr. 187 und Nr. 188 zum Eisenbahnausbau erlassen, darunter: Resolution zur Investitionspolitik für das Nord-Süd-Hochgeschwindigkeitsbahnprojekt; Resolution zur Investitionspolitik für das Eisenbahnprojekt Lao Cai – Hanoi – Hai Phong; Resolution zur Erprobung einer Reihe spezifischer und besonderer Mechanismen und Richtlinien zur Entwicklung des städtischen Eisenbahnnetzes in Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt.

Zuvor hatte der Premierminister bei der ersten Sitzung am 29. März 2025 den Ministerien, Zweigstellen und Kommunen 24 Aufgaben zugewiesen, deren Schwerpunkt auf der Beseitigung von Schwierigkeiten und Hindernissen sowie der Beschleunigung der Verfahren zur Vorbereitung von Investitionsprojekten lag.

Thủ tướng giao các cơ quan khẩn trương hoàn thiện Nghị quyết thống nhất các cơ chế đặc thù cho tất cả dự án đường sắt, trình Chính phủ trong tháng 4 để trình Quốc hội trước ngày 5/5 - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Der Premierminister beauftragte die Behörden, die Resolution zur Vereinheitlichung spezifischer Mechanismen für alle Eisenbahnprojekte dringend fertigzustellen und sie im April der Regierung vorzulegen, damit diese sie vor dem 5. Mai der Nationalversammlung vorlegen kann – Foto: VGP/Nhat Bac

Den Berichten und Meinungen des Treffens zufolge sind von den 19 laufenden Aufgaben 12 Aufgaben noch nicht fällig, 6 Aufgaben wurden abgeschlossen, 1 Aufgabe liegt im Verzug, zusammen mit 5 regulären Aufgaben.

Das Bauministerium hat der Regierung eine Resolution zur Umsetzung der Resolution Nr. 172 der Nationalversammlung vorgelegt, die von der Regierung in der Resolution Nr. 106 vom 23. April 2025 gebilligt wurde; außerdem hat es der Regierung einen Resolutionsentwurf zur Umsetzung der Resolution Nr. 187 der Nationalversammlung vorgelegt, und das Regierungsbüro sammelt Kommentare von Regierungsmitgliedern.

Das Ministerium für Wissenschaft und Technologie arbeitet an einem Erlass, der die Entwicklung der Eisenbahnwissenschaft und -technologie regelt und Einzelheiten zu Forschung, Anwendung und Technologietransfer enthält.

Das Finanzministerium ist dabei, dem Premierminister im April 2025 die Einrichtung eines staatlichen Bewertungsrates vorzuschlagen, der im Rahmen der Erstellung des Machbarkeitsstudienberichts für das Projekt Lao Cai – Hanoi – Hai Phong eine Bewertung durchführen soll.

Die Eisenbahngesellschaft bereitet die Projektunterlagen für den Eisenbahn-Industriekomplex vor und sendet dem Bauministerium ein Dokument mit einem Vorschlag für einen Sondermechanismus zur Beschleunigung des Projekts. Das Volkskomitee von Hanoi prüft und erwägt die Entscheidung im Rahmen seiner Befugnisse, die Verfahren für die Landzuteilung an die Gesellschaft zum Bau dieses Komplexes zu leiten und abzuschließen.

Auf dem Treffen berichteten die Delegierten außerdem über die Umsetzung der Projekte: 3 Eisenbahnlinien Lao Cai – Hanoi – Hai Phong, Hanoi – Lang Son und Hai Phong – Mong Cai; Hochgeschwindigkeitsstrecke auf der Nord-Süd-Achse; Stadtbahnprojekte in Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt.

Lãnh đạo các bộ, ngành địa phương dự phiên họp - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Leiter lokaler Ministerien und Zweigstellen nehmen an dem Treffen teil – Foto: VGP/Nhat Bac
Lãnh đạo các bộ, ngành địa phương dự phiên họp - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Leiter lokaler Ministerien und Zweigstellen nehmen an dem Treffen teil – Foto: VGP/Nhat Bac

Keine Änderung des Starttermins für zwei große Eisenbahnprojekte

In seinen Schlussbemerkungen würdigte Premierminister Pham Minh Chinh die Leistungen der Ministerien, Zweigstellen und Kommunen bei der Organisation und Umsetzung der zugewiesenen Aufgaben und lobte Behörden und Kommunen, darunter das Bauministerium sowie Haiphong, Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt, für die proaktive und tatkräftige Umsetzung der Arbeiten.

Der Premierminister würdigte die Meinungen und beauftragte das Regierungsbüro, das Bauministerium und die zuständigen Behörden, die Meinungen entgegenzunehmen und umgehend eine Mitteilung über den Abschluss der Sitzung vorzulegen und herauszugeben.

Der Premierminister forderte die Ministerien, Zweigstellen und Behörden auf, entsprechend ihrer Funktionen, Aufgaben und Befugnisse die Richtlinien und Richtlinien der Partei, die Richtlinien und Gesetze des Staates sowie die Resolutionen, Schlussfolgerungen und Anweisungen des Zentralkomitees, des Politbüros, der Nationalversammlung, der Regierung und des Premierministers proaktiv und aktiv zu befolgen und deren Umsetzung zu organisieren.

Was die Gesamtaufgaben betrifft, forderte der Premierminister, sich weiterhin auf die synchrone Umsetzung der Nord-Süd-Hochgeschwindigkeitsbahnprojekte, der Eisenbahnlinie Lao Cai-Hanoi-Hai Phong sowie der Eisenbahnlinien in Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt zu konzentrieren. Ziel ist es, sowohl kurzfristige als auch langfristige Aufgaben zu erfüllen, Institutionen, Mechanismen und Richtlinien aufzubauen und zu perfektionieren sowie Personal auszubilden usw.

Der Premierminister erklärte, das unveränderte Ziel bestehe darin, das Projekt Lao Cai – Hanoi – Hai Phong im Jahr 2025 und die Nord-Süd-Hochgeschwindigkeitsbahn im Jahr 2026 zu starten.

In Bezug auf Kapital ordnete der Premierminister die Mobilisierung unterschiedlicher Kapitalquellen an, darunter zentrales und lokales Kapital, Kredite, die Ausgabe von Staats- und Unternehmensanleihen, öffentlich-private Partnerschaften usw.

Rechtlich gesehen beauftragte der Premierminister das Bauministerium und das Justizministerium, die Resolution zur Vereinheitlichung spezifischer Mechanismen für alle Eisenbahnprojekte dringend fertigzustellen, sie im April der Regierung vorzulegen und sie vor dem 5. Mai der Nationalversammlung vorzulegen.

Mit vier Regierungserlassen wurde dem Bauministerium die Leitung der Ausarbeitung von Erlassen übertragen, darunter des Erlasses über die allgemeine technische Planung und spezifische und spezielle Mechanismen; außerdem wurde es mit der Leitung der Ausarbeitung des Erlasses über Kriterien für die Auswahl von Unternehmen zur Bestellung von Dienstleistungen und Waren beauftragt. Dem Ministerium für Wissenschaft und Technologie wurde die Leitung der Ausarbeitung des Erlasses über die Entwicklung der Eisenbahnwissenschaft und -technologie übertragen. Dem Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt wurde die Leitung der Ausarbeitung des Erlasses über die vorübergehende Nutzung und Rückgabe von Wäldern übertragen. Die Erlasse werden im Mai 2025 abgeschlossen sein.

Thủ tướng chỉ đạo huy động đa dạng các nguồn vốn, gồm vốn tự có của Trung ương, địa phương, vốn vay, phát hành trái phiếu của Chính phủ và doanh nghiệp, hợp tác công tư… - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Der Premierminister ordnete die Mobilisierung verschiedener Kapitalquellen an, darunter zentrales und lokales Kapital, Kredite, die Ausgabe von Staats- und Unternehmensanleihen, öffentlich-private Partnerschaften usw. – Foto: VGP/Nhat Bac

Zur Entwicklung der Eisenbahnindustrie, die der Industrialisierung und Modernisierung des Landes dient, erklärte der Premierminister, dass der Transfer und die Beherrschung moderner Technologien, wissenschaftliches und intelligentes Management sowie eine hochwertige Personalausbildung notwendig seien. Das Bauministerium und das Bildungsministerium verfügen über kurz-, mittel- und langfristige Ausbildungsprojekte und -pläne für Techniker, Ingenieure und Ärzte.

Das Bauministerium leitet die Ausarbeitung des Beschlusses des Premierministers über die Liste der Dienstleistungen im Bereich der industriellen Schienengüterverkehrsdienste. Dieser soll spätestens in der ersten Junihälfte 2025 abgeschlossen sein.

Das Ministerium für Industrie und Handel ist für die Entwicklung des Eisenbahnindustrie-Entwicklungsprojekts zuständig; das Ministerium für Bildung und Ausbildung für die Entwicklung des Personalentwicklungsprojekts. Die Fertigstellung beider Projekte ist für das zweite Quartal 2025 geplant.

Darüber hinaus ist es notwendig, Unternehmen, staatliche und private Betriebe mit technologischer und produktionstechnischer Kapazität für die Projektbeteiligung zu mobilisieren und die Eisenbahnindustrie weiterzuentwickeln. Das Bauministerium beauftragte insbesondere Unternehmen wie VNPT und Viettel mit der Erforschung, Beschaffung, Entwicklung und Beherrschung der Technologie für Informationssysteme, Signale und Steuerungssysteme von Eisenbahnprojekten.

Thủ tướng yêu cầu phải huy động các tập đoàn, doanh nghiệp Nhà nước và tư nhân có năng lực công nghệ và sản xuất tham gia các dự án và phát triển công nghiệp đường sắt - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Der Premierminister forderte die Mobilisierung von Unternehmen, staatlichen und privaten Betrieben mit technologischer und produktionstechnischer Kapazität zur Teilnahme an Projekten und zur Entwicklung der Eisenbahnindustrie – Foto: VGP/Nhat Bac

In Bezug auf das Hochgeschwindigkeitsbahnprojekt auf der Nord-Süd-Achse genehmigte die Regierung in der Resolution Nr. 106/NQ-CP den Gesamtumsetzungsplan und stellte sicher, dass der Bau spätestens im Dezember 2026 beginnen kann. Der Premierminister forderte Ministerien, Zweigstellen und Kommunen auf, auf Grundlage der Meilensteine des Gesamtfortschritts und der zugewiesenen Aufgaben Pläne für den Sektor, das Feld und die Kommune zu entwickeln.

Was das Eisenbahnprojekt Lao Cai – Hanoi – Hai Phong betrifft, diskutieren und arbeiten die Agenturen weiterhin und drängen die chinesische Seite, die Verhandlungen über den Darlehensvertrag bald abzuschließen, um die Fortschritte bei der Projektumsetzung zu gewährleisten.

Bezüglich der Baufeldräumung für Projekte erklärte der Premierminister, dass Gesetze, Mechanismen und Richtlinien vorhanden seien und dass die Kommunen bei der Baufeldräumung die Initiative ergreifen und das gesamte politische System und alle Kräfte mobilisieren müssten. Insbesondere müsse die Baufeldräumung für das Projekt Lao Cai – Hanoi – Hai Phong im September dieses Jahres abgeschlossen sein.

In Bezug auf Stadtbahnprojekte in Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt betonte der Premierminister den Geist der Dezentralisierung und forderte die Kommunen auf, bei der Umsetzung bestehende spezifische Mechanismen und Richtlinien anzuwenden. Außerdem forderte er das Bauministerium sowie das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt auf, bei etwaigen Problemen weitere Anleitung zu geben.

Der Premierminister wies die Volkskomitees von Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt an, dringend detaillierte Pläne auszuarbeiten und mit der Umsetzung der für die beiden Städte geltenden Richtlinien und Mechanismen der Resolution Nr. 188/2025/QH15 fortzufahren und für jede Stadt unter der lokalen Verwaltung separate Pläne herauszugeben.

Quelle: https://thoibaonganhang.vn/khan-truong-trinh-quoc-hoi-cac-co-che-dac-thu-thong-nhat-cho-tat-ca-cac-du-an-duong-sat-163417.html


Kommentar (0)

No data
No data
Magische Szene auf dem „umgedrehten Teehügel“ in Phu Tho
3 Inseln in der Zentralregion werden mit den Malediven verglichen und ziehen im Sommer Touristen an
Beobachten Sie nachts die glitzernde Küstenstadt Gia Lai in Quy Nhon
Bild von Terrassenfeldern in Phu Tho, sanft abfallend, hell und schön wie Spiegel vor der Pflanzsaison
Z121 Factory ist bereit für die International Fireworks Final Night
Berühmtes Reisemagazin lobt Son-Doong-Höhle als „die großartigste der Welt“
Geheimnisvolle Höhle zieht westliche Touristen an, vergleichbar mit der „Phong Nha-Höhle“ in Thanh Hoa
Entdecken Sie die poetische Schönheit der Vinh Hy Bay
Wie wird der teuerste Tee in Hanoi, der über 10 Millionen VND/kg kostet, verarbeitet?
Geschmack der Flussregion

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt