Im Vietnamesischen gibt es Wörter, die ähnlich klingen, was beim Schreiben zu Verwirrung führen kann. Viele Leute sind sich beispielsweise nicht sicher, ob sie „khế lê“ oder „khế nế“ schreiben sollen, um die richtige Schreibweise zu haben.

Dieses Wort bedeutet, sich langsam und schwerfällig zu bewegen, möglicherweise aufgrund des Gewichts des Objekts oder der körperlichen Verfassung.
Was ist Ihrer Meinung nach die richtige Schreibweise? Bitte hinterlassen Sie Ihre Antwort im Kommentarbereich unten.
Antwort auf die vorherige Frage: „Holz spalten“ oder „Holz schneiden“?
„Sẻ wood“ ist falsch geschrieben und ergibt absolut keinen Sinn. Wenn Sie so geschrieben haben, seien Sie beim nächsten Mal bitte vorsichtig, um Fehler zu vermeiden.
Die richtige Antwort ist „Holz schneiden“. Dieses Wort beschreibt die mechanische Aktion des Sägens und Spaltens eines Baumstamms in dünne Stücke.
Quelle: https://vtcnews.vn/khe-le-hay-khe-ne-moi-dung-chinh-ta-ar942410.html
Kommentar (0)