Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Was auch immer wir tun, unser Ziel muss ein wohlhabendes Volk und ein starkes Land sein.

Báo Giao thôngBáo Giao thông14/02/2025

Der Premierminister betonte, dass von jetzt an bis zum Jahresende noch viel zu tun sei: „Die Menschen müssen glücklich und wohlhabend sein, das Land muss stark und wohlhabend sein. Was auch immer wir tun, dieses Ziel müssen wir anstreben.“


Setzen Sie sich keine moderaten Wachstumsziele, um sich das Erreichen dieser Ziele zu erleichtern.

Am Nachmittag des 14. Februar diskutierte die Nationalversammlung in Gruppen den ergänzenden Plan zur sozioökonomischen Entwicklung, um im Jahr 2025 ein BIP-Wachstum von 8 % und in den folgenden Jahren ein zweistelliges Wachstum zu erreichen.

In seiner Rede bei dem Treffen fasste Premierminister Pham Minh Chinh die weltweite und innenpolitische Lage seit Beginn seiner Amtszeit zusammen, die viele Herausforderungen und Schwierigkeiten mit sich gebracht und sich auf die sozioökonomische Entwicklung des Landes ausgewirkt hat.

Thủ tướng: Làm gì cũng phải hướng đến mục tiêu dân ấm no, đất nước hùng cường- Ảnh 1.

Premierminister Pham Minh Chinh spricht bei dem Treffen.

„Insbesondere der Führungswechsel auf lokaler und zentraler Ebene während dieser Amtszeit hat Auswirkungen. In Ho-Chi-Minh-Stadt beispielsweise gab es bisher drei Wechsel beim Vorsitzenden des städtischen Volkskomitees und fünf bei den stellvertretenden Sekretären … Dasselbe gilt für einige andere Provinzen“, teilte der Premierminister mit.

Darüber hinaus stellen das Ausmaß, die Offenheit und die Transformation der Wirtschaft auch eine Herausforderung für die 100-Jahres-Ziele dar, die auf dem 13. Parteitag festgelegt wurden.

In diesem Kontext konnte das Land dank der Anstrengungen des gesamten politischen Systems unter der Führung der Partei, des Konsenses der Bevölkerung, der Unternehmen und der Hilfe internationaler Freunde die Schwierigkeiten überwinden. Viele sozioökonomische Ziele wurden übertroffen und erreicht.

Thủ tướng: Làm gì cũng phải hướng đến mục tiêu dân ấm no, đất nước hùng cường- Ảnh 2.

Überblick über das Treffen.

Der Premierminister teilte mit, dass das Politbüro am Morgen desselben Tages zusammengetreten sei, um die Reform des Apparats gemäß Resolution 18 zusammenzufassen. Er kommentierte: „Die aktuelle Reform des Apparats genießt den Konsens und die Unterstützung der Bevölkerung. Das gesamte politische System ist beteiligt, sodass sie sehr schnell umgesetzt werden kann.“ Die Zentralregierung gehe mit gutem Beispiel voran, und die lokalen Behörden würden folgen. Die Devise lautet: Von oben nach unten, von unten nach oben, vom Einfachen zum Komplexen.

Angesichts der aktuellen Weltlage und der Forderungen und Erwartungen der Bevölkerung sowie der Entwicklungserfordernisse zur Erreichung des 100-Jahres-Ziels muss die Aufgabe, im Jahr 2025 ein BIP-Wachstum von 8 % zu erreichen, „gemeistert werden, egal wie schwierig es ist. Es muss getan werden, denn wenn es nicht getan wird, ist es unmöglich.“

Er betonte, dass das Wachstumsziel nicht verschoben werden sollte. Seit dem Taifun Yagi hätten viele dazu geraten, das Wachstumsziel zu senken. Der Premierminister erwiderte jedoch: „Streben Sie nach einem reichen Volk und einem starken Land, setzen Sie sich kein moderates Ziel, das Sie leicht erreichen können. Unsere nationalen und kulturellen Traditionen von der Vergangenheit bis zur Gegenwart zeigen: Je mehr Druck, je mehr Anstrengung, je mehr Schwierigkeiten, desto mehr Solidarität und Einheit.“

Der Premierminister sagte, dass dieses Thema dem Politbüro und dem Zentralkomitee gemeldet worden sei, weil das Wachstumsziel von 8 Prozent (statt 6,5 bis 7 Prozent) zu einem Wachstum bei vielen Indikatoren führen werde, vom Pro-Kopf-Einkommen bis zur Arbeitsproduktivität.

Dies stellt zwar eine enorme Herausforderung dar, doch wenn wir uns kein solches Ziel setzen, wird es bei einer durchschnittlichen Wachstumsrate von 6–7 % schwierig sein, das 100-Jahres-Ziel zu erreichen.

„Das ganze Land muss wachsen. Alle Maßnahmen müssen auf das Wachstumsziel ausgerichtet sein“, betonte der Premierminister.

Muss wirklich wissenschaftlich und mutig in Organisation und Umsetzung sein

In Bezug auf Lösungen sagte der Premierminister, es sei notwendig, kreativen Spielraum für Ministerien, Sektoren, Unternehmen, Bürger und alle relevanten Stellen zu schaffen, um die Wachstumsziele zu erreichen. Darüber hinaus könne es notwendig sein, das Kreditwachstum zu steigern, die finanzpolitische Zusammenarbeit zu stärken und die Defizitquote angesichts der in den letzten Jahren gut kontrollierten Staatsverschuldung zu erhöhen.

Der Premierminister teilte mit, dass der Bankensektor kürzlich gemeldet habe, dass die ausstehenden Kredite des Landes derzeit 14,7 Billiarden VND betragen. Dieser Restbetrag müsse der Wirtschaft zugutekommen, um die Entwicklung zu fördern.

Darüber hinaus erwähnte der Premierminister Lösungen zur Förderung öffentlicher Investitionen, indem öffentliche Investitionen genutzt werden, um private Investitionen anzutreiben; und indem drei strategische Durchbrüche in den Bereichen Institutionen, Infrastruktur und Humanressourcen gefördert werden, im Geiste des Mottos „Probleme lösen, wo immer sie sind, Probleme lösen, wann immer sie sind, und Probleme denen zu lösen, unter deren Autorität sie verantwortlich sind“.

Thủ tướng: Làm gì cũng phải hướng đến mục tiêu dân ấm no, đất nước hùng cường- Ảnh 3.

Premierminister Pham Minh Chinh betonte die Förderung dreier strategischer Durchbrüche im Geiste der „Problemlösung, wo immer sie auftreten, Problemlösung, wann immer sie auftreten, und der Entscheidung, wer für die Lösung verantwortlich ist“.

Was Durchbrüche im Infrastrukturbereich angeht, erwähnte der Premierminister neben der digitalen Infrastruktur sowie der Gesundheits-, Bildungs- und sozialen Infrastruktur auch strategische Infrastrukturen wie die Nord-Süd-Hochgeschwindigkeitsbahn, die Haiphong-Hanoi-Lao Cai-Eisenbahn, die China und Europa verbindet, sowie Stadtbahnen in Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt.

Laut dem Premierminister ist die Eisenbahn ein Transportmittel, das einen Kompromiss zwischen dem Seetransport (billig, aber langwierig, wenn man einen Umweg machen muss) und dem Lufttransport (schnell, aber teuer) darstellt.

Weltweit wird der Ausbau des Eisenbahnnetzes intensiv vorangetrieben. Jetzt, da die Voraussetzungen dafür geschaffen sind, müssen wir dies schnell umsetzen.

In Bezug auf das Eisenbahnprojekt Hai Phong – Hanoi – Lao Cai betonte der Premierminister die Notwendigkeit, den Geist der Eigenständigkeit und Selbstverbesserung zu fördern und Technologien zu transferieren, Humanressourcen auszubilden und Kapital angemessen zu mobilisieren.

Um dieses Projekt umzusetzen, hat der Verkehrsminister vor Kurzem im Namen der Regierung die Investitionspolitik für dieses Projekt mit einer Reihe wichtiger Grundsätze vorgelegt und konkrete Mechanismen und Richtlinien vorgeschlagen.

Am Beispiel eines speziellen Ausschreibungsverfahrens erklärte der Premierminister, dass eine reine Angebotserstellung für Beratung, Bauaufsicht und Bau sehr zeitaufwendig sei. Daher sei ein spezieller Mechanismus erforderlich, um dies schnell durchführen zu können, Kosten zu senken und Kapitalerhöhungen zu vermeiden. Gleichzeitig sei eine verstärkte Überwachung und Kontrolle der Umsetzung notwendig.

Darüber hinaus bekräftigte der Premierminister, dass der Ausbau des städtischen Schienenverkehrs notwendig sei und Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt entschlossen seien, in diesem Zusammenhang mit der Regierung zusammenzuarbeiten.

In Bezug auf die Humanressourcen sagte der Premierminister, dass es notwendig sei, bei der Ausbildung hochqualifizierter Fachkräfte durch die Förderung neuer Wachstumsmotoren in Wissenschaft, Technologie und Innovation Durchbrüche zu erzielen.

Die Resolution 57 des Politbüros zu wissenschaftlichen, technologischen und innovativen Durchbrüchen wird energisch umgesetzt. Auf Vorschlag der Regierung hat die Nationalversammlung sowohl kurzfristige als auch langfristige Lösungen zur Beseitigung von Schwierigkeiten und Hindernissen institutionalisiert.

„Wir tun dies, aber nicht leichtsinnig. Wir tun dies auf der Grundlage von Wissenschaft und Praxis und auf der Grundlage des geschaffenen Entwicklungsraums. Ob wir dies schnell oder langsam, effektiv oder nicht tun, hängt von uns ab“, sagte der Premierminister.

Der Premierminister verwies auf Belege wie die Realisierung der 500-kV-Leitung 3 in nur sechs Monaten im Vergleich zu den vorherigen drei bis vier Jahren, die erfolgreiche Umsetzung des Flughafenprojekts Long Thanh in den letzten zwei Jahren oder die Sicherstellung der Stromversorgung bei unveränderter Gesamtstromversorgung und betonte, dass die Umsetzung wissenschaftlich und wirklich mutig erfolgen müsse.

„Nicht nur die Zentralregierung, die Ministerien, Abteilungen, Zweigstellen und Kommunen müssen zusammenarbeiten. Kurz gesagt, wir müssen uns vereinen und einig sein. Sobald wir uns einig sind, werden wir nur noch über Maßnahmen diskutieren, nicht über Rückzüge. Alles für die Entwicklung und die Zukunft des Landes. Wenn wir ein zweistelliges Wachstum erzielen und das 100-Jahres-Ziel erreichen wollen, müssen wir Anstrengungen unternehmen“, sagte der Premierminister.

Auch die Kader auf Bezirksebene in den Gemeinden und Bezirken sind für die Bevölkerung da.

Zu den weiteren Lösungen, die der Premierminister erwähnte, gehört die Reform des Apparats, die Verbesserung der Effizienz, die Reduzierung der Verwaltungsverfahren und die Abschaffung des Antrags- und Bewilligungsmechanismus.

Laut dem Regierungschef wird allein die Abschaffung einer Ebene den Verwaltungsaufwand reduzieren. In Kombination mit der Digitalisierung zur Effizienzsteigerung können die verbleibenden Verfahren vereinfacht werden.

Am Beispiel der Abschaffung der Polizei auf Bezirksebene erklärte der Premierminister, dass ein Bezirk etwa 100 Polizisten habe. Bei der Abschaffung der Bezirksebene und der Umstrukturierung würden einige in die Provinz versetzt, während die Mehrheit auf die Basisebene verlagert werde, da „alles auf der Basisebene geschieht“.

Wenn wir sagen, es ist für das Volk, für das Glück des Volkes, wo sind dann die Menschen – die Menschen an der Basis, in den Kommunen und Bezirken? Diese Reform des Apparats, einschließlich des Parteiapparats, soll der Entwicklung dienen.

„Die Menschen müssen glücklich und wohlhabend sein, das Land muss stark und wohlhabend sein. Was auch immer wir tun, dieses Ziel müssen wir anstreben. Von jetzt bis zum Jahresende haben wir viel zu tun“, sagte der Premierminister.


[Anzeige_2]
Quelle: https://www.baogiaothong.vn/thu-tuong-lam-gi-cung-phai-huong-den-muc-tieu-dan-am-no-dat-nuoc-hung-cuong-192250214171626621.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Einzigartiges Mini-Quallen-Haustier
Die malerische Route wird mit einem „Miniatur-Hoi An“ in Dien Bien verglichen.
Beobachten Sie die rote Dragonfly Lagoon im Morgengrauen
Erkunden Sie den Urwald von Phu Quoc

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt