Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Genießen Sie das besondere Kunstprogramm zu Ehren der vietnamesischen Revolutionspresse

(PLVN) – Am Abend des 20. Juni fand im Opernhaus von Hanoi ein besonderes Kunstprogramm zur Feier des 100. Jahrestages des Tages der Vietnamesischen Revolutionspresse (21. Juni 1925 – 21. Juni 2025) statt. Durch die Sprache der zeitgenössischen Kunst stellten die am Programm teilnehmenden Künstler die historischen Spuren eines Jahrhunderts der Vietnamesischen Revolutionspresse im Kampf um den Schutz, den Aufbau und die Entwicklung des Vaterlandes wieder her.

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam20/06/2025

Das Programm wird vom Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus geleitet und in Abstimmung mit der Zentralen Kommission für Propaganda und Massenmobilisierung, der vietnamesischen Journalistenvereinigung und Vietnam Television durchgeführt, um die großen Beiträge der vietnamesischen Revolutionspresse über 100 Jahre hinweg zu würdigen.

Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch Nguyễn Văn Hùng phát biểu khai mạc chương trình.

Die Eröffnungsrede des Programms hielt der Minister für Kultur, Sport und Tourismus, Nguyen Van Hung.

Bei der Eröffnungszeremonie sagte der Minister für Kultur, Sport und Tourismus, Nguyen Van Hung, dass 100 Jahre nach der Veröffentlichung der ersten Zeitung namens Thanh Nien im Jahr 1925, die von Nguyen Ai Quoc gegründet und geleitet wurde, die vietnamesische Revolutionspresse gewachsen sei und die Nation und das Land stets begleitet habe. Sie sei zu einer zentralen, bahnbrechenden Kraft an der ideologischen und kulturellen Front der Partei geworden und habe herausragende Beiträge zur Entwicklung der Revolution des Landes geleistet.

Die Presse spielt stets eine Vorreiterrolle, sie weist den Weg, begleitet die Umsetzung und verfolgt den Abschluss. Der Meilenstein von 100 Jahren Revolutionary Press ist ein Ausgangspunkt für die Fortsetzung einer neuen Reise, tiefer, kreativer und inspirierender in Richtung Professionalität, Menschlichkeit und Modernität.

„Literatur und Journalismus stehen in einer engen und dauerhaften Beziehung zueinander. Beide haben die Aufgabe, Sichtweisen, Bewusstsein, Gedanken, Emotionen und Ästhetik bei den meisten Menschen zu fördern. Das besondere Kunstprogramm geht in diese Richtung und verbindet mit künstlerischen Bildern, modernen und traditionellen Kunsttechniken Vergangenheit und Gegenwart. Es ist zugleich ein Dankeschön an die Journalisten, eine duftende Blume“, betonte Minister Nguyen Van Hung.

Chương trình nghệ thuật đặc biệt tôn vinh nghề báo gồm 4 chương.

Das spezielle Kunstprogramm zu Ehren des Journalismus umfasst 4 Kapitel.

Das besondere Kunstprogramm zu Ehren des Journalismus umfasst vier Kapitel: Kapitel I: Die Anfänge – Die Grundlagen des jahrhundertealten vietnamesischen Revolutionsjournalismus; Kapitel II: Die Heftigkeit des Widerstandskrieges zur Verteidigung des Landes – Die Hingabe und Hingabe des revolutionären Journalismus; Kapitel III: Dankbarkeit; Kapitel IV: Die Ära des Aufschwungs – Wohlstand, Stärke und Journalismus begleiten die Nation. Jedes Kapitel ist eine gekonnte Kombination aus Gesang, Tanz, Musik, künstlerischen Kommentaren, dokumentarischer Berichterstattung, Bildschirmgrafiken …

Chương trình đưa khán giả ngược dòng thời gian, hòa mình vào dòng chảy lịch sử một thế kỷ vẻ vang của Báo chí Cách mạng Việt Nam.

Das Programm versetzt das Publikum in die Vergangenheit und lässt es in den historischen Fluss eines glorreichen Jahrhunderts des vietnamesischen Revolutionsjournalismus eintauchen.

An dem Programm nehmen insbesondere folgende berühmte Künstler teil: Volkskünstler Quoc Hung, verdienter Künstler Viet Hoan, Trong Tan, Dao To Loan, Khanh Ngoc, Viet Danh, Xuan Hao, Thu Hang, Thu An, Hai Anh, Phuc Dai; Gruppen: Thoi Gian, Phuong Nam; sowie Tanzgruppen und Chöre des Vietnam Contemporary Arts Theater.

Durch Kompositionen, die die Zeit überdauert haben, wie etwa: The Torch Song, Ho Chi Minh, The Most Beautiful Name, My Pride in Journalism, Our Journalism, Like Nameless Flowers, My Beloved Journalism … versetzt das Programm das Publikum in die Vergangenheit und lässt es in den historischen Fluss eines glorreichen Jahrhunderts des vietnamesischen Revolutionsjournalismus eintauchen.

Einige Bilder zum Programm:

Quelle: https://baophapluat.vn/man-nhan-chuong-trinh-nghe-thuat-dac-biet-ton-vinh-bao-chi-cach-mang-viet-nam-post552470.html


Kommentar (0)

No data
No data
Südostasiatische Zeitungen kommentieren den überwältigenden Sieg der vietnamesischen Frauenmannschaft
Wilde Schönheit auf dem Grashügel von Ha Lang - Cao Bang
Vietnamesische Luftwaffe übt Vorbereitung auf A80
Raketen und Kampffahrzeuge „Made in Vietnam“ demonstrieren ihre Leistungsfähigkeit bei gemeinsamer A80-Übung
Bewundern Sie den Millionen Jahre alten Vulkan Chu Dang Ya in Gia Lai
Vo Ha Tram brauchte sechs Wochen, um das Musikprojekt zur Lobpreisung des Vaterlandes fertigzustellen.
Das Café in Hanoi ist hell mit roten Fahnen und gelben Sternen, um den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags am 2. September zu feiern
Flügelfliegen auf dem A80-Trainingsgelände
Besondere Piloten in der Flugformation zur Feier des Nationalfeiertags am 2. September
Soldaten marschieren durch die heiße Sonne auf dem Übungsgelände

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt