Tran Thanh Trang, geboren 1996. Im Jahr 2016, nach ihrem Schulabschluss. Universität Tran Thanh Trang, vom Kultur- und Kunstdepartement der Armee, ging nach China, um an der Kunstakademie Guangxi zu studieren.
Bei dieser Gelegenheit Drachenbootfest Im Jahr 2025 wurde sie eingeladen, an einer speziellen Kunstsendung des chinesischen Zentralfernsehens (CMG) teilzunehmen, die zur Hauptsendezeit auf großen Sendern wie CCTV-1, CCTV-3 und CCTV-15 ausgestrahlt wurde. Chen Qingzhuang erklärte, dies sei die Sendung mit der größten Reichweite gewesen, an der sie je teilgenommen habe, und gleichzeitig ein unvergesslicher Meilenstein in ihrer Karriere.
„Ich fühle mich außerordentlich geehrt und freue mich sehr, von CMG ausgewählt worden zu sein, Vietnam im Sonderprogramm des Drachenbootfestivals 2025 zu vertreten. Dies ist eine große, internationale Bühne, die viele chinesische Topstars und Künstler aus anderen Ländern wie Prinzessin Norodom Jenna aus Kambodscha zusammenbringt…, mit sorgfältig vorbereiteten und künstlerisch wertvollen Darbietungen“, teilte Tran Thanh Trang mit.
Das spezielle Kunstprogramm zum Drachenbootfest umfasst künstlerische Darbietungen wie Poesie, Theater, kreativen Tanz, traditionelle Musikinstrumente und Kampfkunst... und würdigt damit die traditionellen kulturellen Werte des Drachenbootfestes.
Im Rahmen des Programms präsentierten die Sängerin Tran Thanh Trang (Vietnam) und die Sänger Wang Zhenliang (China), Victor Wong (Malaysia) und Princess Norodom Jenna (Kambodscha) das Lied "Tam Nguyet Dong Huy".
Die Aufführung umfasste vier Lieder, die die besonderen kulturellen Merkmale von vier Ländern repräsentierten: „Warmer Frühling, blühende Blumen“ (China). Volkslieder „Crossing the Bridge in the Wind“ aus Vietnam, das malaysische Volkslied „Rasa Sayang“ und das kambodschanische Volkslied „Moonlight“.
Bei ihrem Auftritt mit „Qua cầu gió bay“ auf der CMG-Bühne erinnerte sie sich stets daran, wie wichtig Präzision und Feingefühl für ihre Darbietung waren – nicht nur beim Singen, sondern auch in ihrer Bühnenpräsenz, ihrem Auftreten und den von ihr vermittelten Emotionen. Sängerin Tran Thanh Trang trug während ihres Auftritts ein traditionelles vietnamesisches Ao Dai, verziert mit Mustern des Königshofs und Lotusmotiven. Das Bild unterstrich die elegante und anmutige Schönheit vietnamesischer Frauen.
Tran Thanh Trang hofft, dass das chinesische Publikum die sanfte und tiefgründige Schönheit vietnamesischer Volksmelodien zu schätzen weiß und gleichzeitig die Nähe und Harmonie erlebt, die entsteht, wenn traditionelle vietnamesische Musik subtil mit dem modernen leichten Musikstil des Nachbarlandes kombiniert wird.
„Mein größter Wunsch ist es, internationalen Freunden das Bild eines schönen, kultivierten und liebevollen Vietnams zu vermitteln. Durch meine Auftritte sowie Interviews im Rahmen der Sendung und in chinesischen Medien möchte ich mit vietnamesischer Musik und meiner Stimme der Welt von meinem Land erzählen – von einem Vietnam, das nahbar und identitätsreich, aber auch integriert und freundlich ist. Mit großem Respekt und Liebe zur traditionellen Musik hoffe ich, dass meine Darbietung eine kleine Brücke schlägt und dazu beiträgt, die vietnamesischen Kulturwerte einem internationalen Publikum näherzubringen“, sagte sie.
Innerhalb von nur zwei Tagen nach Ausstrahlung hat die Sendung über 800 Millionen Aufrufe erzielt – ein Anstieg von 25 % im Vergleich zum Vorjahreszeitraum. Dies beweist die enorme Reichweite und den großen Einfluss der Sendung auf das Publikum in China und weltweit.
Für Tran Thanh Trang ist dies eine wertvolle Gelegenheit und ein unvergesslicher Meilenstein in ihrer Karriere. „Viele Branchenkenner haben mir erzählt, dass manche chinesische Künstler ihr ganzes Leben lang hart gearbeitet haben, aber noch nie die Chance hatten, auf der CMG-Bühne aufzutreten – deshalb schätze ich diese besondere Gelegenheit umso mehr und bin unendlich dankbar dafür“, sagte Tran Thanh Trang.
Über den reinen vietnamesisch-chinesischen Kulturaustausch hinaus eröffnet dieses Programm Tran Thanh Trang auch die Möglichkeit, Freunde aus vielen ASEAN-Ländern kennenzulernen und Kontakte zu knüpfen. Es bietet ihr zudem die Chance, die vietnamesische Musik und Kultur weiterhin einem breiteren Publikum in der Region näherzubringen.
Für diese Künstlerin sind Kunst und Liebe die wichtigsten Quellen der Kraft, um Menschen zu verbinden. Ihre unschätzbaren Erfahrungen in China haben sie nicht nur künstlerisch weiterentwickelt, sondern waren auch eine Reise zum Herzen – ein Ort, an dem zwei Kulturen aufeinandertreffen, sich verstehen und gemeinsam ihren Weg gehen.
Quelle: https://baoquangninh.vn/nghe-si-tran-thanh-trang-hat-dan-ca-viet-บน-dai-truyen-hinh-trung-uong-trung-quoc-la-dau-an-kho-qu-3362072.html






Kommentar (0)