Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„Lockerere“ Politik zur Wiedererlangung der vietnamesischen Staatsangehörigkeit

Am Morgen des 17. Mai hörte die Nationalversammlung die von der Regierung vorgelegten Gesetzesentwürfe zur Änderung und Ergänzung einiger Artikel des Gesetzes über die vietnamesische Staatsangehörigkeit an.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng17/05/2025

cac-dai-bieu-du-phien-hop-sang-17-5-5824-808.jpg
Delegierte, die am Morgen des 17. Mai an der Sitzung teilnahmen. Foto: QUANG PHUC

Justizminister Nguyen Hai Ninh legte einen Bericht vor, demzufolge Länder weltweit in ihrer Staatsangehörigkeitspolitik zunehmend offener und flexibler agieren. Derzeit wenden 78 Länder weltweit das Prinzip der einheitlichen Staatsangehörigkeit an (davon 51 Länder, die dieses Prinzip konsequent umsetzen, und 27 Länder, die in Ausnahmefällen die doppelte Staatsangehörigkeit anerkennen, wie beispielsweise Österreich, Norwegen, die Niederlande und Südkorea). Rund 66 Länder verfügen über keine Regelungen zum Prinzip der einheitlichen Staatsangehörigkeit.

Die vietnamesische Gemeinschaft im Ausland umfasst etwa 6 Millionen Menschen, die in über 130 Ländern und Gebieten leben. Bis März 2025 hatten 229.336 von ihnen auf Antrag des Präsidenten die Erlaubnis erhalten, ihre vietnamesische Staatsangehörigkeit aufzugeben. Immer mehr Menschen, die zuvor die Aufgabe ihrer vietnamesischen Staatsangehörigkeit beantragt hatten, um eine ausländische Staatsangehörigkeit zu erwerben, äußern nun den Wunsch, die vietnamesische Staatsangehörigkeit wiederzuerlangen und gleichzeitig ihre ausländische Staatsangehörigkeit zu behalten.

Tổng Bí thư Tô Lâm và Chủ tịch nước Lương Cường cùng các đại biểu dự phiên họp sáng 17-5. Ảnh QUANG PHÚC.jpg
Generalsekretär To Lam , Präsident Luong Cuong und Delegierte nahmen am Morgen des 17. Mai an dem Treffen teil. Foto: QUANG PHUC

Stand März 2025 hat der Präsident in 311 Fällen die vietnamesische Staatsangehörigkeit wiederhergestellt, wobei in 20 Fällen die ausländische Staatsangehörigkeit beibehalten wurde; und in 7.014 Fällen wurde die vietnamesische Staatsangehörigkeit verliehen, wobei in 60 Fällen die ausländische Staatsangehörigkeit beibehalten wurde (39/60 Fälle betreffen Ausländer, die einen besonderen Beitrag zum Aufbau und zur Verteidigung des vietnamesischen Vaterlandes geleistet haben und dem Staat in Bezug auf sozioökonomische Entwicklung, Geschäftsinvestitionen und Sport von Nutzen sind).

Der Bericht stellte fest, dass nach 17 Jahren Inkrafttreten zahlreiche Bestimmungen des Gesetzes von 2008 über die vietnamesische Staatsangehörigkeit, die sich auf die Verfahren zur Wiedererlangung der vietnamesischen Staatsangehörigkeit beziehen, nicht wirklich die Voraussetzungen dafür geschaffen haben, dass die vietnamesische Gemeinschaft im Ausland die vietnamesische Staatsangehörigkeit besitzen und gleichzeitig ihre ausländische Staatsangehörigkeit behalten kann, und dass sie nicht viele hochqualifizierte Fachkräfte angezogen haben, die zur Entwicklung des Landes beitragen könnten...

Daher schlägt die Regierung eine Gesetzesänderung vor, um die Politik der Wiedererlangung der vietnamesischen Staatsangehörigkeit zu „lockern“ und die Verwaltungsverfahren im Bereich der Staatsangehörigkeit zu vereinfachen, um günstigere Bedingungen für Ausländer und die vietnamesische Gemeinschaft im Ausland zu schaffen, die ins Land zurückkehren möchten, um zu investieren, zu produzieren, Geschäfte zu tätigen und die Entwicklung von Wissenschaft und Technologie, Innovation und digitaler Transformation zu fördern.

Bộ trưởng Bộ Tư pháp Nguyễn Hải Ninh trình bày tờ trình dự án Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Quốc tịch Việt Nam.jpg
Justizminister Nguyen Hai Ninh präsentiert den Gesetzentwurf zur Änderung und Ergänzung mehrerer Artikel des Gesetzes über die vietnamesische Staatsangehörigkeit. Foto: QUANG PHUC

Der Entwurf enthält zahlreiche Änderungen und Ergänzungen der Vorschriften zur Erlangung der vietnamesischen Staatsangehörigkeit, um Fälle zu erleichtern, in denen der biologische Vater oder die biologische Mutter, der väterliche Großvater und die Großmutter oder der mütterliche Großvater und die Großmutter vietnamesische Staatsbürger sind; ausländische Investoren, Wissenschaftler, Experten... die vietnamesische Staatsangehörigkeit erwerben möchten.

Beispielsweise durch die Änderung und Ergänzung einer Reihe von Vorschriften, um Minderjährigen den Erwerb der vietnamesischen Staatsangehörigkeit über ihren Vater oder ihre Mutter oder Minderjährigen, deren biologischer Vater oder Mutter oder Großeltern väterlicher- und mütterlicherseits vietnamesische Staatsbürger sind, zu erleichtern; durch die Änderung und Ergänzung von Vorschriften, wonach Minderjährige, die die vietnamesische Staatsangehörigkeit über ihren Vater oder ihre Mutter beantragen und deren Vater oder Mutter vietnamesischer Staatsbürger ist, nicht die Voraussetzung der „vollen Geschäftsfähigkeit“ erfüllen müssen…

Bei der Prüfung des Projekts bestätigte der Rechts- und Justizausschuss die Notwendigkeit der Verkündung des Gesetzes; er billigte die Verfahrensordnung für die Bearbeitung von Anträgen auf Einbürgerung oder Wiedererlangung der vietnamesischen Staatsangehörigkeit; er billigte die gesetzliche Regelung der Grundvoraussetzungen für die Wiedererlangung der vietnamesischen Staatsangehörigkeit bei gleichzeitigem Erhalt der ausländischen Staatsangehörigkeit.

Hinsichtlich einiger spezifischer Fragen stimmte der Ausschuss grundsätzlich der Ergänzung der Bestimmung zu, dass es sich in bestimmten Fällen um Personen handeln muss, die ausschließlich die vietnamesische Staatsangehörigkeit besitzen: Kandidaten, gewählte, bestätigte oder ernannte Personen, die für eine Amtszeit Positionen und Titel innehaben; Personen, die in staatlichen Stellen, politischen Organisationen und soziopolitischen Organisationen auf zentraler und lokaler Ebene eingestellt oder ernannt werden; Personen, die aufgrund ihrer Stellenbezeichnung eingestellt werden und in öffentlichen Dienststellen arbeiten; Personen, die in Schlüsselorganisationen arbeiten, und Angehörige der Streitkräfte.

Der Ausschuss ist außerdem der Ansicht, dass die prinzipielle Bestimmung im Gesetzentwurf, wonach die vietnamesische Staatsangehörigkeit in Fällen, die dem vietnamesischen Staat zugutekommen, den nationalen Interessen Vietnams nicht schaden und die Regierung mit der Ausarbeitung detaillierter Regelungen beauftragen, nicht erforderlich ist, angemessen ist.

Chủ nhiệm Ủy ban Pháp luật và Tư pháp của Quốc hội Phan Văn Mãi trình bày báo cáo thẩm tra dự án Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Quốc tịch Việt Nam.jpg
Der Vorsitzende des Rechts- und Justizausschusses der Nationalversammlung, Hoang Thanh Tung, legt einen Bericht über die Überprüfung des Gesetzentwurfs zur Änderung und Ergänzung einiger Artikel des Gesetzes über die vietnamesische Staatsangehörigkeit vor. Foto: QUANG PHUC

Hinsichtlich der Bedingungen für den Erwerb der vietnamesischen Staatsbürgerschaft hat der Ausschuss die geänderten und ergänzten Inhalte gebilligt, um zur Stärkung des großen Solidaritätsblocks beizutragen, die Politik der nationalen Versöhnung zu fördern und hochqualifizierte Fachkräfte zu gewinnen, die zur Entwicklung des Landes in der neuen Ära beitragen.

Darüber hinaus wird empfohlen, die Bedingungen für die „Sicherung des Lebensunterhalts in Vietnam“ für Antragsteller auf die vietnamesische Staatsangehörigkeit, deren Ehepartner, biologischer Vater, biologische Mutter, biologische Kinder, väterliche und mütterliche Großeltern vietnamesische Staatsbürger sind, weiterhin zu erforschen und zu präzisieren; zu klären, ob der Zeitraum des ständigen Aufenthalts in Vietnam von 5 Jahren oder mehr ununterbrochen sein muss.

Hinsichtlich der Bedingungen für die Wiedererlangung der vietnamesischen Staatsangehörigkeit ist der Ausschuss der Ansicht, dass diese Änderung notwendig ist, um günstigere und ermutigendere Bedingungen für diejenigen zu schaffen, die ihre vietnamesische Staatsangehörigkeit verloren haben und diese wiedererlangen möchten, und gleichzeitig den Veränderungen der praktischen Gegebenheiten Rechnung zu tragen sowie die Stabilität und Langlebigkeit des Gesetzes zu gewährleisten.

Quelle: https://www.sggp.org.vn/noi-long-chinh-sach-cho-nhap-tro-lai-quoc-tich-viet-nam-post795616.html


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiche Kategorie

Die Notre-Dame-Kathedrale in Ho-Chi-Minh-Stadt erstrahlt im hellen Lichterglanz, um Weihnachten 2025 willkommen zu heißen.
Hanoi-Mädchen kleiden sich wunderschön für die Weihnachtszeit
Nach dem Sturm und der Überschwemmung erstrahlt das Tet-Chrysanthemendorf in Gia Lai wieder in neuem Glanz und hofft, dass es keine Stromausfälle geben wird, um die Pflanzen zu retten.
Die Hauptstadt des Anbaus gelber Aprikosen in der Zentralregion erlitt nach zwei Naturkatastrophen schwere Verluste.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Ein Café in Dalat verzeichnet einen Kundenzuwachs von 300 %, weil der Besitzer eine Rolle in einem „Kampfkunstfilm“ spielt.

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC