Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Infrastrukturbereiche landesweit synchron, konsistent und einheitlich steuern

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường17/12/2024

Vizepremierminister Tran Hong Ha betonte diese Forderung, als er am Morgen des 17. Dezember gemeinsam mit dem Bauministerium , dem Verkehrsministerium und einer Reihe verwandter Ministerien und Sektoren an dem Plan zur Zusammenlegung des Bauministeriums und des Verkehrsministeriums arbeitete.


Quản lý các lĩnh vực hạ tầng đồng bộ, xuyên suốt, thống nhất trên cả nước- Ảnh 1.
Der stellvertretende Premierminister Tran Hong Ha forderte das Bauministerium und das Verkehrsministerium auf, die Funktionen und Aufgaben auf Grundlage der Mission des neuen Ministeriums weiter zu überprüfen und klar zu definieren und so die Organisationsstruktur so zu gestalten, dass sie angemessen umgesetzt werden kann und Effektivität, Effizienz und Leistung gewährleistet sind – Foto: VGP/Minh Khoi

Vizepremierminister Tran Hong Ha betonte, dass das Ziel des Plans zur Zusammenlegung der beiden Ministerien mit den Anweisungen des zentralen Lenkungsausschusses zur Zusammenfassung der Resolution Nr. 18-NQ/TW und des Lenkungsausschusses der Regierung zur Zusammenfassung der Umsetzung der Resolution Nr. 18-NQ/TW im Einklang stehen müsse und wissenschaftliche , quantitative, überzeugende, umfassende, objektive, transparente und unparteiische Kriterien gewährleistet sein müssten.

Dies ist eine große, schwierige und heikle Aufgabe. Allerdings haben die beiden Ministerien im Geiste des Zentralen Lenkungsausschusses und des Lenkungsausschusses der Regierung eine ernsthafte Verbreitung und einen hohen Konsens unter der Führung, dem Parteivorstand und den Einheiten erreicht. Die Ideologie der Kader, Beamten, Staatsbediensteten und Arbeiter ist relativ stabil.

Der stellvertretende Premierminister betonte die Notwendigkeit einer „nicht-mechanischen Fusion, sondern der Bündelung der Kräfte, um stärker zu werden“ und forderte die Leiter der beiden Ministerien auf, die Funktionen und Aufgaben auf Grundlage der Mission des neuen Ministeriums weiterhin zu überprüfen und klar zu definieren. Dadurch soll der Organisationsapparat so gestaltet werden, dass er die Aufgaben angemessen umsetzen und die Effektivität, Effizienz und Effizienz gewährleisten kann, „welche Aufgabe diese Organisation auch immer hat“.

„Funktions- und Aufgabengruppen, die sich überschneiden und überlappen, müssen nach dem Grundsatz geordnet werden, dass eine Organisation viele Aufgaben erfüllen kann, eine Aufgabe jedoch nicht zwei Organisationen zugewiesen werden kann. Gleichzeitig muss das neue Ministerium nach der Fusion seinen Apparat und seine Organisation perfektionieren, um Funktionen und Aufgaben erfüllen zu können, die nicht gut erfüllt werden oder entsprechend der neuen Mission und Ziele hinzugefügt werden“, sagte der stellvertretende Ministerpräsident.

Die beiden Ministerien müssen sich eng mit dem Innenministerium abstimmen, um bei der Umstrukturierung des Apparats und des Personals klare Richtlinien und Kriterien für die Bewertung der Qualifikationen, Kapazitäten, Erfahrungen, Ausbildung und Entwicklung von Kadern, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeitern zu entwickeln, „um eine Abwanderung hochqualifizierter Fachkräfte und eine Verschwendung von Talenten zu vermeiden“.

Quản lý các lĩnh vực hạ tầng đồng bộ, xuyên suốt, thống nhất trên cả nước- Ảnh 2.
Verkehrsminister Tran Hong Minh spricht bei dem Treffen – Foto: VGP/Minh Khoi

Bei dem Treffen informierte Verkehrsminister Tran Hong Minh über die Arbeitssitzung zwischen den beiden Ministerien bezüglich der Ausrichtung der Umstrukturierung, Neuordnung und Fusion der beiden Ministerien. Dementsprechend prüfen die beiden Ministerien sorgfältig, um sich auf einen Plan zur Umsetzung der Fusion zu einigen. Dabei geht es darum, Straffungen, effektive und effiziente Abläufe sicherzustellen und den Anforderungen und Aufgaben in der neuen Periode gerecht zu werden.

Quản lý các lĩnh vực hạ tầng đồng bộ, xuyên suốt, thống nhất trên cả nước- Ảnh 3.
Bauminister Nguyen Thanh Nghi spricht bei dem Treffen – Foto: VGP/Minh Khoi

Bauminister Nguyen Thanh Nghi bekräftigte, dass der Fusionsplan zwischen den beiden Ministerien eng der allgemeinen Politik und Ausrichtung des zentralen Lenkungsausschusses und des Lenkungsausschusses der Regierung folge.

Der Fusionsplan basiert auf funktionalen Aufgaben, wobei sich überschneidende und sich überschneidende Funktionsgruppen und Aufgaben genau verfolgt und sorgfältig geprüft werden, um eine wissenschaftliche und nicht mechanische Rationalisierung und Fusion zu erreichen. Gleichzeitig müssen die Organisation und der Apparat zur Umsetzung der staatlichen Verwaltung in einer Reihe spezifischer Bereiche neu organisiert werden.

Nach der ersten Einschätzung des Gemeinsamen Lenkungsausschusses der beiden Ministerien erfüllt der Fusionsplan grundsätzlich die Anforderungen des Zentralen Lenkungsausschusses, des Lenkungsausschusses der Regierung und der Anweisung des Generalsekretärs. „Die beiden Ministerien haben die Aufgaben und die Arbeitsweise des neuen Ministeriums nach der Fusion festgelegt. Die Leiter der beiden Ministerien prüfen und bearbeiten weiterhin Schwierigkeiten und Probleme, die im Bereich des Bauwirtschaftsmanagements und der Geschäftstätigkeit einiger verbundener Unternehmen auftreten ...“, sagte Minister Nguyen Thanh Nghi.

„Das neue Ministerium muss nach der Fusion eine stärkere Innovationsmentalität an den Tag legen und eine einheitliche, konsistente und synchrone Managementvision durch Planung, Regulierung und Standards für die technische Infrastruktur der wirtschaftlichen und sozialen Sektoren (Transport, Industrie, Landwirtschaft, Energie, Telekommunikation, Wasserversorgung und Abwasserentsorgung) im ganzen Land sowie durch die Planung der Entwicklung städtischer und ländlicher Systeme entwickeln“, erklärte der stellvertretende Premierminister.

Quản lý các lĩnh vực hạ tầng đồng bộ, xuyên suốt, thống nhất trên cả nước- Ảnh 4.
Vizepremierminister Tran Hong Ha arbeitet am Morgen des 17. Dezember mit dem Ministerium für natürliche Ressourcen und Umwelt und dem Ministerium für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zusammen – Foto: VGP/Minh Khoi

Am selben Morgen leitete der stellvertretende Premierminister Tran Hong Ha im Regierungssitz eine Sitzung über die geplante Zusammenlegung des Ministeriums für natürliche Ressourcen und Umwelt und des Ministeriums für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung.

Bei dem Treffen tauschten sich Vertreter der Ministerien auch über eine Reihe von Themen aus und diskutierten mit unterschiedlichen Meinungen. Abgrenzung staatlicher Verwaltungsfunktionen und -aufgaben, die sich zwischen zwei Ministerien und Zweigen überschneiden können, um eine einheitliche, synchrone und konsistente Verwaltung der ländlichen Infrastruktur, der Wasserressourcenverwaltung, der Prävention von Naturkatastrophen, der Veterinärmedizin usw. zu gewährleisten; vorgeschlagener Name des neuen Ministeriums nach der Fusion; Planen Sie, die Einheit und Synchronisierung des Apparats, der Organisation und des Betriebs des neuen Ministeriums von der zentralen bis zur lokalen Ebene sicherzustellen.

Der stellvertretende Premierminister würdigte die proaktive und dringliche Haltung der Leiter des Ministeriums für natürliche Ressourcen und Umwelt und des Ministeriums für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, die sich eng an die Anweisungen des zentralen Lenkungsausschusses und des Lenkungsausschusses der Regierung hielten und die Umsetzung der Resolution Nr. 18-NQ/TW im Prozess der Entwicklung eines Konsolidierungsplans zusammenfassten, um Überschneidungen, Doppelarbeit, Widersprüche oder Auslassungen bei staatlichen Verwaltungsaufgaben zu reduzieren. Gleichzeitig muss ein wissenschaftlich fundierter, rationalisierter, effektiver und effizienter Apparat aufgebaut werden, der den Anforderungen und Aufgaben der Staatsführung in der neuen Situation besser gerecht wird.

Der stellvertretende Premierminister forderte die Leiter der beiden Ministerien auf, sich mit dem Innenministerium und den relevanten Ministerien und Zweigstellen abzustimmen, um den Grundsatz „Eine Person kann viele Dinge tun, eine Aufgabe kann nicht zwei Personen zugewiesen werden“ und „Egal welche Aufgabe, diese Organisation“ weiterhin zu überprüfen und gründlich zu begreifen und eine einheitliche, konsistente, wirksame, effiziente und effektive Verwaltung sicherzustellen. Außerdem sollten sie den Fusionsplan zwischen den beiden Ministerien dringend abschließen, bevor sie ihn den zuständigen Behörden vorlegen.


[Anzeige_2]
Quelle: https://baotainguyenmoitruong.vn/quan-ly-cac-linh-vuc-ha-tang-dong-bo-xuyen-suot-thong-nhat-tren-ca-nuoc-384614.html

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Cat Ba - Symphonie des Sommers
Finden Sie Ihren eigenen Nordwesten
Bewundern Sie das „Tor zum Himmel“ Pu Luong – Thanh Hoa
Flaggenhissungszeremonie zum Staatsbegräbnis des ehemaligen Präsidenten Tran Duc Luong im Regen

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt