
Dieses Dekret besteht aus 8 Kapiteln und 35 Artikeln, die die Umsetzung einer Reihe von Artikeln des Gesetzes über die Luftverteidigung des Volkes in Bezug auf Einfuhr, Ausfuhr, vorübergehende Einfuhr zur Wiederausfuhr, vorübergehende Ausfuhr zur Wiedereinfuhr; Forschung, Herstellung, Prüfung, Produktion, Reparatur, Wartung und Handel von Flugzeugen, Flugzeugtriebwerken, Flugzeugpropellern sowie Ausrüstung und Vorrichtungen von unbemannten Luftfahrzeugen und anderen Fluggeräten; Bedingungen für Registrierung, Nutzung und Verwendung, Bereitstellung von Registrierungsinformationen; Nutzung und Verwendung; Ausbildung und Erteilung von Lizenzen zum Betrieb von unbemannten Luftfahrzeugen und anderen Fluggeräten detailliert beschreiben.
Das Dekret gilt für vietnamesische und ausländische Agenturen, Organisationen und Einzelpersonen, die in Vietnam im Zusammenhang mit unbemannten Luftfahrzeugen und anderen Fluggeräten tätig sind.
Bedingungen für die Registrierung unbemannter Luftfahrzeuge
Hinsichtlich der Bedingungen für die Registrierung von Luftfahrzeugen legt das Dekret Folgendes fest:
1. Halten Sie Dokumente bereit, die das rechtmäßige Eigentum an dem Flugzeug belegen, einschließlich:
a) Einfuhrgenehmigung und Zollanmeldung (für importierte Flugzeuge);
b) Rechnung der zum Handel mit Luftfahrzeugen berechtigten Einheit oder Entscheidung der zuständigen Behörde oder Übertragungsdokument oder Finanzdokument gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
2. Die Flugzeuge müssen den vom Verteidigungsministerium vorgeschriebenen oder vom Verteidigungsministerium anerkannten technischen Normen und Vorschriften entsprechen.
3. Lösen Sie einige konkrete Fälle:
a) Falls das Luftfahrzeug vor dem Inkrafttreten dieses Dekrets selbst montiert oder hergestellt wurde und sich das Luftfahrzeug in der Forschungs-, Herstellungs- oder Testphase befindet, muss eine Herstellungs- oder Montageeinheit oder eine von einer zuständigen staatlichen Stelle anerkannte Organisation mit Rechtsstatus vorhanden sein, die das Luftfahrzeug prüft, bewertet und eine Bescheinigung über den technischen Zustand des Luftfahrzeugs ausstellt, die den Betriebsbedingungen entspricht und die grundlegenden Informationen des Luftfahrzeugs enthält; es müssen Dokumente vorliegen, die das rechtmäßige Eigentum an dem Luftfahrzeug belegen, oder eine Verpflichtungserklärung des Eigentümers, die volle Verantwortung vor dem Gesetz für die Rechtmäßigkeit des Luftfahrzeugs zu übernehmen, dann muss die Registrierung oder vorläufige Registrierung bearbeitet werden;
b) Falls ein Luftfahrzeug zum ersten Mal in Vietnam registriert wird, muss eine Bestätigung der Zollbehörde vorliegen, die die Einfuhr genehmigt, oder eine von einer zuständigen staatlichen Stelle anerkannte juristische Person, die zur Herstellung und Montage dieses Luftfahrzeugtyps berechtigt ist. Erst dann wird die Registrierung des Luftfahrzeugs bearbeitet.
Diese Bestimmung gilt nicht für Flugzeuge des Verteidigungsministeriums und des Ministeriums für öffentliche Sicherheit .
Bedingungen für die Nutzung und den Einsatz unbemannter Luftfahrzeuge
Das Dekret legt die Bedingungen für die Nutzung und den Betrieb von Luftfahrzeugen fest, insbesondere wie folgt:
1. Das Luftfahrzeug muss über eine gültige Zulassungsbescheinigung oder eine vorläufige Zulassungsbescheinigung verfügen.
2. Die Person, die das Luftfahrzeug direkt steuert, muss mindestens 18 Jahre alt sein, außer im Fall der Person, die das Luftfahrzeug mit einem maximalen Startgewicht von weniger als 0,25 Kilogramm steuert; und sie darf weder Alkohol, Drogen, Beruhigungsmittel noch gesetzlich verbotene Substanzen im Blut oder Atem haben.
3. Eine Person, die ein Luftfahrzeug mit einem maximalen Startgewicht von 0,25 Kilogramm oder mehr direkt steuert, muss über eine Sichtflugkontrolllizenz verfügen; im Falle der Steuerung eines Luftfahrzeugs mit einem maximalen Startgewicht von 2 Kilogramm oder mehr, beim Fliegen außerhalb der Sichtweite oder beim Fliegen nach einem voreingestellten Programm durch einen zentralen Fluglotsen muss sie über eine Instrumentenflugkontrolllizenz verfügen, die von einer zuständigen Behörde ausgestellt wurde, oder über ein vom Verteidigungsministerium anerkanntes internationales Zertifikat oder Diplom.
4. Falls eine Person gleichzeitig zwei oder mehr Luftfahrzeuge steuert, muss sie zusätzlich zur Erfüllung der in den Absätzen 1, 2 und 3 genannten Bedingungen nachweisen, dass die Technologie die Anforderungen zur Gewährleistung der Flugsicherheit gemäß den technischen Spezifikationen des Luftfahrzeugbetriebssystems erfüllt; Formationsflüge, das Formen von Buchstaben und die Durchführung künstlerischer Lichtshows in der Luft müssen von einer zuständigen staatlichen Behörde genehmigt werden.
5. Personen, die andere Fluggeräte direkt betreiben, die im Rahmen von Sportveranstaltungen eingesetzt werden, müssen zusätzlich zu den in den Absätzen 1 und 2 genannten Bedingungen weitere gesetzlich vorgeschriebene Bedingungen im Bereich der Leibeserziehung und des Sports erfüllen.
6. Ausländer, die in Vietnam direkt Flugzeuge betreiben, müssen zusätzlich zu den in den Absätzen 1, 2, 3, 4 und 5 genannten Bedingungen einen Bürgen in Form eines Vertreters einer vietnamesischen Agentur, Organisation oder Einzelperson vorweisen.
Fluggenehmigungen in Flugverbotszonen gelten nur für offizielle Flugoperationen; sie müssen den Anforderungen an Landesverteidigung, Sicherheit, Flugsicherheit sowie öffentliche Ordnung und Sicherheit entsprechen.
Dieses Dekret tritt am 5. November 2025 in Kraft.
Quelle: https://hanoimoi.vn/quy-dinh-moi-ve-dieu-kien-dang-ky-khai-thac-su-dung-phuong-tien-bay-khong-nguoi-lai-722513.html






Kommentar (0)