Am Samstag, dem 9. November, setzte die Nationalversammlung unter dem Vorsitz von Nationalversammlungspräsident Tran Thanh Man ihren 17. Arbeitstag der 8. Sitzung der 15. Nationalversammlung im Nationalversammlungsgebäude in Hanoi fort.

Morgen
* Inhalt 1: Unter dem Vorsitz der stellvertretenden Vorsitzenden der Nationalversammlung, Nguyen Thi Thanh, hielt die Nationalversammlung eine Plenarsitzung im Plenarsaal ab, um die folgenden Tagesordnungspunkte zu behandeln: (ich) Der Minister für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales, Dao Ngoc Dung, hat im Auftrag des Premierministers den Entwurf des (geänderten) Beschäftigungsgesetzes vorgelegt. (ii) Die Vorsitzende des Sozialausschusses der Nationalversammlung, Nguyen Thuy Anh, präsentierte den Bericht über die Überprüfung des Entwurfs des geänderten Beschäftigungsgesetzes. (iii) Bildungsminister Nguyen Kim Son präsentierte im Namen des Premierministers den Gesetzentwurf über Lehrer. (iv) Der Vorsitzende des Ausschusses für Kultur und Bildung der Nationalversammlung, Nguyen Dac Vinh, präsentierte den Bericht über die Überprüfung des Entwurfs des Lehrergesetzes.
* Inhalt 2 : Unter dem Vorsitz des stellvertretenden Vorsitzenden der Nationalversammlung, Nguyen Khac Dinh, erörterte die Nationalversammlung in ihrer Plenarsitzung den Entwurf einer Entschließung zur Erprobung des Umgangs mit Beweismitteln und Vermögenswerten während der Ermittlung, Anklageerhebung und des Prozesses bestimmter Strafsachen. Fünfzehn Abgeordnete der Nationalversammlung äußerten sich im Rahmen der Diskussion. Die Mehrheit der Abgeordneten stimmte der Notwendigkeit der Veröffentlichung der Entschließung zu und befürwortete viele ihrer Inhalte. Darüber hinaus konzentrierten sich die Abgeordneten der Nationalversammlung in ihrer Diskussion und ihren Stellungnahmen auf mehrere spezifische Punkte, wie beispielsweise: den Zweck der zügigen Veröffentlichung der Entschließung, um den praktischen Anforderungen bei der Bearbeitung von Strafsachen unter der Aufsicht und Leitung des Zentralen Lenkungsausschusses zur Verhütung und Bekämpfung von Korruption und negativen Phänomenen, insbesondere Wirtschaftskriminalität und Korruption, gerecht zu werden, einen Beitrag zur besseren Wahrung der legitimen Rechte und Interessen betroffener Organisationen und Einzelpersonen zu leisten und negative Auswirkungen auf das Investitions- und Geschäftsumfeld zu minimieren; hinsichtlich des Namens, des Anwendungsbereichs und der Anwendungsgebiete der Verordnung; die Grundsätze der Pilotumsetzung; Maßnahmen zur Handhabung von Beweismitteln und Vermögenswerten während eines Gerichtsverfahrens (einschließlich der Handhabung von Beweismitteln und Vermögenswerten in Form von Geld; Hinterlegung von Sicherheitsleistungen, um der Staatsanwaltschaft die Aufhebung von Beschlagnahmungen, vorläufiger Inhaftierung, Einziehung oder Einfrierung zu ermöglichen; Genehmigung des Kaufs, Verkaufs und der Übertragung von Beweismitteln und Vermögenswerten; Übergabe von Beweismitteln und Vermögenswerten an den rechtmäßigen Eigentümer oder Verwalter zur Verwaltung, Verwertung und Nutzung; vorübergehende Aussetzung von Transaktionen, vorübergehende Aussetzung der Registrierung und Übertragung von Eigentums- und Nutzungsrechten an Vermögenswerten); die Befugnisse, Verfahren und Prozesse für die Entscheidung über die Anwendung und Aufhebung von Maßnahmen zur Handhabung von Beweismitteln und Vermögenswerten; die Verantwortlichkeiten der Behörden im Rahmen der Handhabung von Beweismitteln und Vermögenswerten; und das Datum des Inkrafttretens der Resolution. Am Ende der Diskussionsrunde erläuterte der Generalstaatsanwalt der Obersten Volksstaatsanwaltschaft, Nguyen Huy Tien, einige Punkte, die den Abgeordneten der Nationalversammlung Sorgen bereiteten.
Nachmittag
Die Nationalversammlung führte Gruppendiskussionen über den Gesetzentwurf für Lehrer und den geänderten Gesetzentwurf für Beschäftigung durch.
Montag, 11. November 2024: Die Nationalversammlung führt eine Fragestunde mit ihren Abgeordneten durch. Die Sitzung wird live im vietnamesischen Nationalradio, im vietnamesischen Fernsehen und im Fernsehen der vietnamesischen Nationalversammlung übertragen.
Quelle










Kommentar (0)