Mit zahlreichen Neuregelungen, Änderungen und Ergänzungen schafft das überarbeitete Kulturerbegesetz einen rechtlichen Handlungsspielraum für Aktivitäten zum Schutz und zur Förderung des Wertes des kulturellen Erbes.
Die Nationalversammlung hat das geänderte Gesetz zum Kulturerbe am Nachmittag des 23. November 2024 – dem vietnamesischen Tag des Kulturerbes – offiziell verabschiedet. Das Gesetz tritt am 1. Juli 2025 in Kraft.
Mit zahlreichen Neuregelungen, Änderungen und Ergänzungen schafft das Gesetz einen rechtlichen Handlungsspielraum für Aktivitäten zum Schutz und zur Förderung des Wertes des kulturellen Erbes.
Viele neue Punkte
Das überarbeitete Gesetz zum Kulturerbe umfasst dieses Mal neun Kapitel und 95 Artikel (zwei Kapitel und 22 Artikel mehr als das aktuelle Gesetz mit sieben Kapiteln und 73 Artikeln). Das Gesetz orientiert sich eng an den von der Nationalversammlung verabschiedeten Hauptzielen, Standpunkten und Richtlinien, institutionalisiert die Leitlinien und Richtlinien der Partei zum Aufbau und zur Entwicklung der vietnamesischen Kultur und des vietnamesischen Volkes und erfüllt die Anforderungen einer nachhaltigen nationalen Entwicklung. Gleichzeitig beseitigt es institutionelle Engpässe, steht im Einklang mit dem geltenden Rechtssystem und ist mit den internationalen Verträgen, denen die Sozialistische Republik Vietnam angehört, vereinbar.
Nach Angaben der Abteilung für Kulturerbe enthält das kürzlich von der Nationalversammlung verabschiedete Gesetz zum Kulturerbe einige grundlegende Neuerungen, insbesondere: spezifische Regelungen zur Einrichtung des Kulturerbes je nach Eigentumsart: öffentliches Eigentum, Gemeineigentum, Privateigentum gemäß dem Bürgerlichen Gesetzbuch und anderen relevanten Rechtsvorschriften; Regelungen zur staatlichen Politik hinsichtlich des Schutzes und der Förderung des Wertes des Kulturerbes, wobei bei der Zuweisung des Staatshaushalts an bestimmte Aktivitäten Priorität eingeräumt wird; Ausbildung und Förderung von Personal, das an der Verwaltung, dem Schutz und der Förderung des Wertes des Kulturerbes beteiligt ist.
Dieses Gesetz vervollständigt außerdem die verbotenen Handlungen, um mehr Genauigkeit und Vollständigkeit zu gewährleisten. Es dient als Grundlage für die Umsetzung, Kontrolle und Behandlung von Verstößen beim Schutz und der Förderung kultureller Erbewerte und definiert insbesondere Fälle der Anpassung der Grenzen von Schutzzonen I, Schutzzonen II von Relikten, Welterbegebieten und Pufferzonen des Welterbes .
Das Gesetz legt außerdem die Grundsätze und Befugnisse zur Anpassung der Grenzen geschützter Gebiete fest, um die praktische Umsetzbarkeit sicherzustellen. Insbesondere werden Reparaturen, Renovierungen und der Bau von Bauwerken und einzelnen Häusern innerhalb und außerhalb der geschützten Reliktgebiete geregelt.
Weitere Neuerungen sind Regelungen zur Verwaltung nationaler Reliquien, Antiquitäten und Schätze, zum Umgang mit entdeckten und übergebenen Reliquien und Antiquitäten, Regelungen zum Kauf und zur Rückführung vietnamesischer Reliquien und Antiquitäten aus dem Ausland ins Land, Ergänzungen zum Fonds zur Erhaltung des kulturellen Erbes, Regelungen zu Richtlinien für Verwaltung, Schutz und Förderung dokumentarischer Kulturgüter, Ergänzungen zu Richtlinien zur Unterstützung der Entwicklung des Museumssystems und Ergänzungen zu Vorschriften für spezialisierte Inspektionsagenturen für das kulturelle Erbe.
Dieses überarbeitete Gesetz zum Kulturerbe konzentriert sich auch auf eine Reihe von Punkten, um Mängel zu beheben, Verfassungsmäßigkeit und Kontinuität zu gewährleisten und nur neue Punkte festzulegen, die klar sind, sich in der Praxis bewährt haben und eine hohe Stabilität aufweisen. Darüber hinaus sollen sich überschneidende, unangemessene und unvereinbare Bestimmungen geändert werden.
Das Gesetz legt insbesondere Folgendes fest: Rechte, Pflichten und Verantwortlichkeiten von Behörden, Organisationen und Einzelpersonen bei der Verwaltung, dem Schutz und der Förderung von Kulturgütern; Grundsätze bei der Verwaltung, dem Schutz und der Förderung von Kulturgütern; verbotene Handlungen; Verantwortlichkeiten von Organisationen und Vertretern, die mit der Verwaltung und Nutzung von Reliquien beauftragt sind …
Dezentralisierung und Delegation von Befugnissen bei der Verwaltung, dem Schutz und der Förderung von Kulturgütern; Vereinfachung der Verwaltungsverfahren und -bedingungen für Investitionen und Geschäfte bei der Verwaltung, dem Schutz und der Förderung von Kulturgütern; klare Vorschriften für die spezialisierte Inspektion von Kulturgütern, um eine wirksame Umsetzung der Prävention, rechtzeitigen Erkennung, Eindämmung und Behandlung von Verstößen im Bereich des Kulturerbes zu gewährleisten ...
Darüber hinaus betont das Gesetz die Vervollständigung des Rechtskorridors für die Nutzung und Verwertung des kulturellen Erbes, den Aufbau einer nationalen Datenbank zum kulturellen Erbe, die digitale Transformation und die Sozialisierung im Bereich des Schutzes und der Förderung der Werte des kulturellen Erbes...
Gleichgewicht zwischen Erhaltung und Entwicklung
Dr. Le Thi Minh Ly, Mitglied des Nationalen Rates für Kulturerbe und Vizepräsidentin der Vietnam Cultural Heritage Association, sagte, sie habe das Glück gehabt, an der Ausarbeitung des Kulturerbegesetzes mitzuwirken und im Bewertungsteam mitzuwirken, und sei mit allen Bestimmungen des Gesetzes zufrieden. Jeder Artikel des Gesetzes sei von Gesetzgebern und Experten sorgfältig geprüft worden, jedes Wort sei wohlüberlegt.
Dr. Le Thi Minh Ly zufolge gibt es viele neue Punkte im Gesetz, die ihr sehr gut gefallen, beispielsweise die Bedingungen zum Schutz des kulturellen Erbes. Dieses neue Kapitel fehlte im vorherigen Gesetz. Das überarbeitete Gesetz enthält ein ganzes Kapitel, in dem klargestellt wird, dass zum Schutz des kulturellen Erbes eine Reihe von Bedingungen erfüllt sein müssen. Das Gesetz enthält neue Bestimmungen, die zeigen, dass wir wirklich ein Netzwerk zum Schutz des Erbes und die Zusammenarbeit von Unternehmen und sozialen Organisationen benötigen.
Um jedoch sicherzustellen, dass das Erbe geschützt und nicht zerstört, kommerzialisiert oder verzerrt wird, berücksichtigen die Bestimmungen des Gesetzes die notwendigen und ausreichenden Bedingungen zur Kontrolle der Ausweitung und Entwicklung von Investitionsformen, der Zusammenarbeit mit Unternehmen usw. Zweitens sind die Bestimmungen zur Digitalisierung und Digitalisierung des kulturellen Erbes enthalten.
Dr. Le Thi Minh Ly ist davon überzeugt, dass Technologie in der heutigen Zeit eine Erweiterung und Unterstützung für alle Menschen, alle Branchen und Berufe, einschließlich der Kulturerbebranche, darstellt. Solche Maßnahmen bringen auch viele interessante oder nützliche Dinge für den Denkmalschutz mit sich.
Dr. Le Thi Minh Ly teilte mit, dass sie als Expertin für immaterielles Kulturerbe mit mehr als 20 Jahren Erfahrung mit den Bestimmungen im Kapitel über immaterielle Güter sehr zufrieden sei.
„Wir haben sorgfältig darüber diskutiert, wie wir internationale Rechtsinstrumente wie die UNESCO-Konvention von 2013 am effektivsten und reibungslossten in unsere Gesetze integrieren können, sodass wir sowohl über Rechtsinstrumente als auch über harmonische praktische Bedingungen verfügen, ohne zu theoretisch oder zu ehrgeizig zu sein“, sagte Frau Le Thi Minh Ly.
Ein weiterer neuer Punkt, über den sich Dr. Le Thi Minh Ly freut, ist, dass in diesem überarbeiteten Gesetz den Subjekten und Nutzern – denjenigen, die mit dem Kulturerbe leben, denjenigen, die Gegenstand des Schutzes des Kulturerbes sind – mehr Aufmerksamkeit und Aufmerksamkeit geschenkt wird.
Laut Dr. Le Thi Minh Ly wurden im bisherigen Gesetz zum immateriellen Erbe Rechtsinstrumente und internationale Dokumente zum Erbe integriert, es wurde aber auch deutlich gemacht, dass immaterielles Kulturerbe im Gegensatz zu materiellem Erbe von Menschen stammt. Da materielles Erbe ohne Menschen existieren kann, benötigt immaterielles Erbe Menschen, um existieren zu können. Daher sind Menschen das Subjekt und die Hüter des Erbes.
„Dieses Gesetz zum Kulturerbe hat die Bestimmungen dahingehend geändert, dass ein Gleichgewicht zwischen Erhaltung und Entwicklung hergestellt wird, was sehr bedeutsam ist“, betonte Dr. Le Thi Minh Ly.
Laut dem Vertreter der Abteilung für Kulturerbe wird das von der Nationalversammlung verabschiedete Gesetz über das Kulturerbe eine Rechtsgrundlage für die Ausarbeitung von Dokumenten und detaillierten Regelungen zur Umsetzung des Gesetzes und der Rechtsdokumente im Bereich der Verwaltung, des Schutzes und der Förderung von Werten des kulturellen Erbes schaffen, damit diese vollständig und synchron sind und den dringenden Anforderungen gerecht werden, die sich aus dem eigentlichen Anliegen des Schutzes und der Förderung des Wertes des kulturellen Erbes des Landes ergeben./.
[Anzeige_2]
Quelle: https://www.vietnamplus.vn/thong-qua-luat-di-san-van-hoa-sua-doi-them-hanh-lang-phap-ly-de-bao-ve-di-san-post995343.vnp
Kommentar (0)