Durch die Hinzunahme zahlreicher neuer Bestimmungen, Änderungen und Ergänzungen schafft das geänderte Gesetz über das kulturelle Erbe einen rechtlichen Rahmen für Aktivitäten zum Schutz und zur Förderung des Wertes des kulturellen Erbes.
Die Nationalversammlung verabschiedete das geänderte Gesetz zum Kulturerbe am Nachmittag des 23. November 2024 – dem vietnamesischen Tag des Kulturerbes. Das Gesetz tritt am 1. Juli 2025 in Kraft.
Mit zahlreichen neuen Bestimmungen, Änderungen und Ergänzungen schafft das Gesetz einen rechtlichen Rahmen für Aktivitäten zum Schutz und zur Förderung des Wertes des kulturellen Erbes.
Viele neue Punkte
Das überarbeitete Gesetz zum Kulturerbe umfasst nun neun Kapitel und 95 Artikel (zwei Kapitel und 22 Artikel mehr als das bisherige Gesetz mit sieben Kapiteln und 73 Artikeln). Es orientiert sich eng an den von der Nationalversammlung verabschiedeten Zielen, Grundsätzen und Strategien und institutionalisiert die Leitlinien und Strategien der Partei zum Aufbau und zur Entwicklung der vietnamesischen Kultur und Bevölkerung. Gleichzeitig trägt es den Anforderungen einer nachhaltigen nationalen Entwicklung Rechnung, beseitigt institutionelle Hürden, ist mit der geltenden Rechtsordnung harmonisiert und mit internationalen Verträgen, denen die Sozialistische Republik Vietnam angehört, vereinbar.
Laut der Abteilung für Kulturerbe enthält das kürzlich von der Nationalversammlung verabschiedete Gesetz über das Kulturerbe grundlegende Neuerungen, insbesondere: spezifische Regelungen zur Einrichtung von Kulturerbestätten je nach Eigentumsart: Gemeineigentum, Gemeinschaftseigentum, Privateigentum gemäß dem Bürgerlichen Gesetzbuch und anderen einschlägigen Rechtsvorschriften; Regelungen zur staatlichen Politik bei Aktivitäten zum Schutz und zur Förderung des Wertes des Kulturerbes, wobei die Zuweisung von Staatsmitteln für bestimmte Aktivitäten priorisiert wird; Ausbildung und Förderung von Fachkräften, die an der Verwaltung, dem Schutz und der Förderung des Wertes des Kulturerbes beteiligt sind.
Dieses Gesetz vervollständigt außerdem die Liste der verbotenen Handlungen, um eine höhere Genauigkeit und Vollständigkeit zu gewährleisten. Es dient als Grundlage für die Umsetzung, die Überprüfung und den Umgang mit Verstößen beim Schutz und der Förderung des Wertes des kulturellen Erbes; insbesondere werden Fälle der Anpassung der Grenzen von Schutzzonen I, Schutzzonen II von Denkmälern, Welterbegebieten und Pufferzonen des Welterbes definiert.
Das Gesetz legt außerdem Grundsätze und Befugnisse für die Anpassung der Grenzen von Schutzgebieten fest, um die praktische Umsetzbarkeit zu gewährleisten; und regelt insbesondere die Instandsetzung, Renovierung und den Bau von Bauwerken und einzelnen Häusern innerhalb und außerhalb von Schutzgebieten von Denkmälern.
Weitere Neuerungen betreffen Regelungen zur Verwaltung nationaler Reliquien, Antiquitäten und Schätze; den Umgang mit entdeckten und übergebenen Reliquien und Antiquitäten; Regelungen zum Kauf und zur Rückführung von Reliquien und Antiquitäten vietnamesischer Herkunft aus dem Ausland; die Aufstockung des Kulturerbe-Erhaltungsfonds; Regelungen zu Richtlinien für die Verwaltung, den Schutz und die Förderung des dokumentarischen Erbes; ergänzende Richtlinien zur Unterstützung der Entwicklung des Museumssystems; ergänzende Regelungen zu spezialisierten Inspektionsbehörden für das Kulturerbe.
Dieses überarbeitete Gesetz über das kulturelle Erbe konzentriert sich auch auf eine Reihe von Punkten, um Mängel zu beheben, die Verfassungsmäßigkeit und Kontinuität zu gewährleisten und nur neue Fragen zu regeln, die klar, in der Praxis erprobt und äußerst stabil sind; und um sich überschneidende, unangemessene und unvereinbare Bestimmungen zu ändern.
Das Gesetz legt insbesondere Folgendes fest: Rechte, Pflichten und Verantwortlichkeiten von Behörden, Organisationen und Einzelpersonen bei der Verwaltung, dem Schutz und der Förderung von Kulturgütern; Grundsätze für die Verwaltung, den Schutz und die Förderung von Kulturgütern; verbotene Handlungen; Verantwortlichkeiten von Organisationen und Vertretern, die mit der Verwaltung und Nutzung von Kulturgütern betraut sind…
Dezentralisierung und Delegation von Befugnissen im Bereich der Verwaltung, des Schutzes und der Förderung von Kulturgütern; Vereinfachung von Verwaltungsverfahren sowie Investitions- und Geschäftsbedingungen im Bereich der Verwaltung, des Schutzes und der Förderung von Kulturgütern; klare Regelungen zur spezialisierten Inspektion von Kulturgütern, um eine effektive Umsetzung von Prävention, rechtzeitiger Aufdeckung, Eindämmung und Ahndung von Verstößen im Bereich des Kulturerbes zu gewährleisten…
Darüber hinaus betont das Gesetz die Vervollständigung des Rechtsrahmens für die Nutzung und Verwertung des kulturellen Erbes, den Aufbau einer nationalen Datenbank zum kulturellen Erbe, die digitale Transformation und die Sensibilisierung der Öffentlichkeit für den Schutz und die Förderung der Werte des kulturellen Erbes...
Gleichgewicht zwischen Naturschutz und Entwicklung
Dr. Le Thi Minh Ly, Mitglied des Nationalen Kulturerberats und Vizepräsidentin des Vietnamesischen Kulturerbeverbandes, erklärte, sie habe das Glück gehabt, an der Ausarbeitung des Kulturerbegesetzes mitzuwirken und dem Bewertungsteam anzugehören. Sie zeigte sich erfreut über alle Bestimmungen des Gesetzes. Jeder einzelne Artikel sei von Gesetzgebern und Experten sorgfältig geprüft worden, jedes Wort mit Bedacht gewählt.
Laut Dr. Le Thi Minh Ly enthält das Gesetz viele Neuerungen, die ihr besonders gefallen, beispielsweise die Bestimmungen zum Schutz des kulturellen Erbes. Dies ist ein neues Kapitel, das im vorherigen Gesetz fehlte. Das überarbeitete Gesetz widmet diesem Thema ein ganzes Kapitel, um klarzustellen, dass für den Schutz des kulturellen Erbes bestimmte Bedingungen erfüllt sein müssen. Es enthält neue Bestimmungen, die verdeutlichen, dass ein Netzwerk zum Schutz des Erbes notwendig ist und die Zusammenarbeit von Unternehmen und gesellschaftlichen Organisationen erfordert.
Um jedoch sicherzustellen, dass das kulturelle Erbe geschützt und nicht beeinträchtigt, kommerzialisiert oder verfälscht wird, berücksichtigt das Gesetz die notwendigen und hinreichenden Bedingungen zur Kontrolle der Ausweitung und Entwicklung von Investitionsformen, der Zusammenarbeit mit Unternehmen usw. Zweitens enthält es Bestimmungen zur Digitalisierung des kulturellen Erbes.
Dr. Le Thi Minh Ly ist der Ansicht, dass Technologie in der heutigen Zeit eine Erweiterung und Unterstützung für alle Branchen und Berufe darstellt, einschließlich des Kulturerbesektors. Solche Entwicklungen bringen auch viele interessante und nützliche Aspekte für den Schutz des kulturellen Erbes mit sich.
Dr. Le Thi Minh Ly teilte mit, dass sie als Expertin für immaterielles Kulturerbe seit mehr als 20 Jahren sehr zufrieden mit den Bestimmungen im Kapitel über immaterielle Güter sei.
„Wir haben sorgfältig erörtert, wie internationale Rechtsinstrumente wie das UNESCO-Übereinkommen von 2013 auf die effektivste und reibungsloseste Weise in unsere Gesetze integriert werden können, sodass wir sowohl Rechtsinstrumente als auch harmonische praktische Bedingungen haben, die weder zu theoretisch noch zu ambitioniert sind“, sagte Frau Le Thi Minh Ly.
Ein weiterer Punkt, der Dr. Le Thi Minh Ly freut, ist, dass dieses überarbeitete Gesetz den Betroffenen und Nutzern – denjenigen, die mit dem Kulturerbe leben, denjenigen, die Objekte des Kulturerbeschutzes sind – mehr Aufmerksamkeit und Fokus schenkt.
Laut Dr. Le Thi Minh Ly integrierte das vorherige Gesetz zum immateriellen Kulturerbe Rechtsinstrumente und internationale Dokumente zum Thema Kulturerbe und verdeutlichte gleichzeitig, dass immaterielles Kulturerbe menschlich ist und sich somit vom materiellen Kulturerbe unterscheidet. Denn materielles Kulturerbe kann ohne den Menschen existieren, immaterielles Kulturerbe hingegen benötigt den Menschen zum Bestehen; daher sind die Menschen Subjekte und Hüter des Kulturerbes.
„Dieses Gesetz über das kulturelle Erbe hat die Bestimmungen dahingehend geändert, dass Erhaltung und Entwicklung in Einklang gebracht werden, was sehr bedeutsam ist“, betonte Dr. Le Thi Minh Ly.
Laut dem Vertreter der Abteilung für Kulturerbe wird das von der Nationalversammlung verabschiedete Gesetz über das Kulturerbe eine Rechtsgrundlage für die Entwicklung von Dokumenten und detaillierten Verordnungen zur Umsetzung des Gesetzes und von Rechtsdokumenten im Bereich der Verwaltung, des Schutzes und der Förderung von Kulturerbewerten schaffen, und zwar vollständig und synchron, um den dringenden Anforderungen, die sich aus dem tatsächlichen Zweck des Schutzes und der Förderung des Wertes des kulturellen Erbes des Landes ergeben, gerecht zu werden.
Quelle: https://www.vietnamplus.vn/thong-qua-luat-di-san-van-hoa-sua-doi-them-hanh-lang-phap-ly-de-bao-ve-di-san-post995343.vnp










Kommentar (0)