
In der Meldung hieß es eindeutig: Sturm Nr. 13 hat sich auf Stufe 14 verstärkt, mit Böen bis Stufe 17, und bewegt sich immer noch sehr schnell (Geschwindigkeit von etwa 30-35 km/h) auf die Küstengewässer und das Festland der zentralen und südlichen Zentralregionen unseres Landes zu.
Laut Vorhersage ist der Sturm sehr stark und zieht schnell voran. Starke Winde und heftiger Regen erstrecken sich über ein großes Gebiet (von Quang Tri bis Khanh Hoa). Beim Erreichen der Küste werden weiterhin starke Sturmwinde der Stärke 14-15 mit Böen bis zu Stärke 17 erwartet. Ab Mittag nimmt der Wind an Land allmählich auf Stärke 6-7 zu und erreicht dann Stärke 10-12 mit Böen bis zu Stärke 14-15. Östlich von Quang Ngai und Gia Lai können Winde der Stärke 12-13 mit Böen bis zu Stärke 15-16 erreicht werden. Der Sturm verursacht 3-8 m hohe Küstenwellen. In Verbindung mit dem steigenden Meeresspiegel und der Springflut stellt dies eine große Gefahr für Schiffe auf See und vor Anker dar, insbesondere für Aquakulturanlagen, tiefliegende Wohngebiete sowie Küstenbauwerke und -aktivitäten.
Die Sturmzirkulation kann in den Provinzen von Quang Tri bis Dak Lak sehr starke Regenfälle verursachen, mit üblichen Niederschlagsmengen von 200-400 mm, stellenweise über 600 mm. Auch in den Provinzen Ha Tinh, Khanh Hoa und Lam Dong kommt es zu starken bis sehr starken Regenfällen mit Niederschlagsmengen von 150-300 mm, wobei ein sehr hohes Risiko für Sturzfluten und Erdrutsche in Bergregionen sowie Überschwemmungen in tiefer gelegenen Gebieten, an Flussufern und in städtischen Gebieten besteht, insbesondere an Orten, die kürzlich von anhaltenden starken Regenfällen betroffen waren.
Im Anschluss an die offiziellen Depeschen Nr. 208/CD-TTg vom 4. November 2025 und Nr. 209/CD-TTg vom 5. November 2025 zur Begrenzung von Sturmschäden und Überschwemmungen hat der Premierminister die Ministerien für Nationale Verteidigung, Öffentliche Sicherheit, Landwirtschaft und Umwelt, Bauwesen, Industrie und Handel, Wissenschaft und Technologie, Bildung und Ausbildung sowie Gesundheit; die Sekretäre und Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und Städte von Quang Tri bis Khanh Hoa aufgefordert, sich weiterhin darauf zu konzentrieren, im Rahmen ihrer Befugnisse Maßnahmen zur Reaktion auf Stürme und Überschwemmungen auf höchster Ebene zu leiten, zu steuern und proaktiv umzusetzen, um mit höchster Dringlichkeit und Entschlossenheit die Sicherheit von Menschenleben zu gewährleisten und Sachschäden an der Bevölkerung und dem Staat zu begrenzen, insbesondere angesichts der Tatsache, dass viele Orte erst kürzlich von den anhaltenden Überschwemmungen schwer betroffen waren.
Genosse Sekretär, Genosse Vorsitzender des Volkskomitees der Provinzen und Städte mit auf See operierenden Schiffen, insbesondere der Ortschaften Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai, Dak Lak (wo der Sturm voraussichtlich direkt betroffen sein wird), verschieben Sie Sitzungen und Arbeiten, die nicht wirklich notwendig sind, mobilisieren Sie das gesamte lokale politische System zur Teilnahme, konzentrieren Sie höchste Aufmerksamkeit auf Führung, Richtung, Umsetzung und drängen Sie auf eine Reaktion auf Stürme und durch Stürme verursachte Überschwemmungen.
Insbesondere sollten Schiffseigner und Kapitäne von Schiffen und Fahrzeugen, die sich noch auf See befinden, unbedingt über die Entwicklung des Sturms informiert werden; sie sollten angewiesen werden, sich von sturmgefährdeten Gebieten fernzuhalten und diese nicht zu betreten; Schiffe und Fahrzeuge sollten zu sicheren Sturmschutzräumen geleitet werden; Personen sollten angeleitet und unterstützt werden, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Sicherheit von Schiffen und Booten nach ihrer Rückkehr an Land und vor Anker zu gewährleisten (kleine Schiffe und Boote sollten proaktiv an Land gezogen werden, um Schäden zu begrenzen und ein Sinken im Schutzraum zu vermeiden).
Ausgehend von der konkreten Situation vor Ort sollten proaktiv Seeverbote verhängt werden (wobei besonderes Augenmerk auf frühzeitige Seeverbote gelegt werden sollte, um Stürme und Blitzeinschläge viele Stunden vor dem direkten Eintreffen des Sturms zu verhindern); es sollte entschieden werden, die Teilnahme von Personen und Fahrzeugen am Verkehr während der Zeit, in der der Sturm direkt eintrifft, zu kontrollieren und einzuschränken, um Zwischenfälle zu begrenzen und die Sicherheit der Menschenleben zu gewährleisten.
Die Streitkräfte (Armee, Polizei, Jugend usw.) sollen so weit wie möglich angeleitet, geführt, kontrolliert, dazu aufgefordert und mobilisiert werden, die Bevölkerung beim Schutz ihrer Häuser, beim Beschneiden von Bäumen, bei der Verstärkung des Schutzes von Hauptquartieren, Lagerhäusern, Produktionsstätten, Unternehmen, Dienstleistungsbetrieben, öffentlichen Einrichtungen (insbesondere Bildungs- und medizinischen Einrichtungen) und Infrastrukturanlagen (mit besonderem Augenmerk auf Deiche, Dämme, hohe Türme wie Fernseh-, Radio-, Telekommunikations- und Stromnetze, Werbeschilder usw.) zu unterstützen; Maßnahmen zum Schutz der Produktion, insbesondere der landwirtschaftlichen Produktion, sollen ergriffen werden; die Bevölkerung soll bei der Ernte landwirtschaftlicher Produkte, insbesondere von Feldfrüchten und Aquakulturflächen, die kurz vor der Ernte stehen, unter dem Motto „Grün zu Hause ist besser als alte Felder“ unterstützt werden, um Schäden durch Stürme und Überschwemmungen zu begrenzen.
Organisieren Sie die Evakuierung und Umsiedlung von Bewohnern aus gefährlichen und unsicheren Gebieten, insbesondere aus baufälligen Häusern, tiefliegenden Wohngebieten, Gebieten mit Hangrutschgefahr an der Küste und an Flüssen, Gebieten, die von hohem Wellengang, Überschwemmungen durch steigenden Meeresspiegel, Starkregen sowie Sturzfluten und Erdrutschen betroffen sind. Lassen Sie niemanden auf Booten, Flößen oder in Aquakulturhütten zurück, wenn der Sturm diese direkt trifft (ergreifen Sie gegebenenfalls entschlossene Zwangsmaßnahmen, um die Sicherheit der Menschen zu gewährleisten, und stellen Sie proaktiv Einsatzkräfte zur Aufrechterhaltung von Sicherheit und Ordnung sowie zum Schutz des Eigentums bereit). Die Evakuierung muss bis spätestens 15:00 Uhr heute abgeschlossen sein, bevor der Sturm Sie direkt erreicht.
Proaktive Maßnahmen zur Senkung des Wasserstands in Stauseen, um für Hochwasser gerüstet zu sein, Umsetzung notwendiger Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit von Wasserkraft- und Bewässerungsdämmen, Regulierung wissenschaftlicher Betriebsabläufe, Vermeidung sich überschneidender Hochwasserereignisse, Beitrag zur Hochwasserminderung flussabwärts und Vermeidung unerwarteter Passivität.
Militär, Polizei, Miliz, Vorräte und Fahrzeuge unverzüglich einsetzen und Genossen im Ständigen Ausschuss des Provinzparteikomitees, im Stadtparteikomitee und Führungskräfte des Provinzvolkskomitees in Schlüsselgebieten einsetzen, um die Durchführung von Sturm- und Hochwassermaßnahmen, Rettungs- und Hilfsmaßnahmen bei Katastrophen direkt zu leiten und zu koordinieren; Lebensmittel, Vorräte und lebensnotwendige Güter in Wohngebieten, die aufgrund von Überschwemmungen und Erdrutschen von der Außenwelt abgeschnitten sein könnten, zurückhalten; und Lebensmittelknappheit verhindern, wenn Stürme, Überschwemmungen und Erdrutsche zu einer Isolation führen.
Der Premierminister hat die Ministerien für Nationale Verteidigung, Öffentliche Sicherheit, Landwirtschaft und Umwelt, Bauwesen, Industrie und Handel, Wissenschaft und Technologie, Bildung und Ausbildung, Gesundheit, Kultur, Sport und Tourismus aufgefordert, gemäß ihren Funktionen, Aufgaben und Befugnissen die lokalen Behörden proaktiv bei der Umsetzung von Maßnahmen zur Sturm- und Hochwasservorsorge und -bekämpfung zu unterstützen. Dies soll gemäß der Anweisung des Premierministers im Amtsblatt Nr. 208/CD-TTg vom 4. November 2025 erfolgen, in dem besonderes Augenmerk auf die konsequente Umsetzung von Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit der Einwohner, insbesondere von Schülern und gefährdeten Gruppen, der Sicherheit von Schiffen auf See, entlang der Küste und in Ankerplätzen, der Sicherheit von Staudämmen (einschließlich der von Unternehmen und Privatpersonen betriebenen), von Infrastrukturarbeiten, der Sicherstellung der Stromversorgung, der ununterbrochenen Kommunikation und der Begrenzung von Schäden für Produktion und Wirtschaft gelegt werden.
Der Leiter des Büros des Nationalen Zivilschutz-Lenkungsausschusses koordiniert sich mit den zuständigen Behörden des Ministeriums für Landwirtschaft und Umwelt, um die Lage genau zu überwachen und Kräfte und Mittel zu koordinieren und zu mobilisieren, um die Gemeinden bei der Reaktion auf Stürme und Überschwemmungen gemäß den zugewiesenen Funktionen und Aufgaben zu unterstützen.
Der Premierminister beauftragte Vizepremierminister Tran Hong Ha mit der direkten Führung des vorgeschobenen Kommandozentrums, um die Umsetzung von Hilfsmaßnahmen bei Stürmen und durch Stürme verursachten Überschwemmungen unverzüglich zu leiten.
Das Regierungsbüro überwacht die Ministerien und lokalen Behörden und fordert sie nachdrücklich auf, diese offizielle Mitteilung ernst zu nehmen; es erstattet dem Premierminister und dem zuständigen stellvertretenden Premierminister unverzüglich Bericht über dringende und auftretende Probleme.
Quelle: https://baotintuc.vn/thoi-su/thu-tuong-chinh-phu-yeu-cau-tap-trung-trien-khai-cac-bien-phap-khan-cap-ung-pho-bao-so-13-20251106131451069.htm






Kommentar (0)