Premierminister Pham Minh Chinh leitet eine Sitzung des Ständigen Regierungsausschusses zur Vorbereitung der Handelsverhandlungen mit den Vereinigten Staaten. (Foto: Duong Giang/VNA)

Am 29. April leitete Premierminister Pham Minh Chinh ein Treffen mit Ministerien und Behörden, um die Vorbereitungen für Handelsverhandlungen mit den Vereinigten Staaten zu überprüfen.

Ebenfalls anwesend waren Vizepremierminister Ho Duc Phoc und Leiter von Ministerien, Behörden und Ämtern.

Dies ist das sechste Mal, dass der Premierminister ein Treffen zur Umsetzung der Schlussfolgerungen und Anweisungen des Zentralkomitees, des Politbüros und des Generalsekretärs To Lam zur Anpassung an die neue US-Zollpolitik abgehalten hat.

Nachdem er sich die Meinungen angehört und die Sitzung abgeschlossen hatte, erklärte Premierminister Pham Minh Chinh, Vietnam habe in letzter Zeit synchron und aktiv Lösungen umgesetzt. Ministerien und Behörden hätten sich mit höchster Verantwortung daran beteiligt. Die bisherigen Ergebnisse seien positiv, doch bestünden weiterhin viele Herausforderungen. Daher müssten die zuständigen Stellen die Situation und die Entwicklungen genau verfolgen und verstehen, um umgehend, schnell, wirksam, praktikabel und angemessen zu reagieren und Probleme in ihrem Zuständigkeitsbereich proaktiv zu lösen.

Vietnamesische Behörden befassen sich aktiv mit Fragen der Warenherkunft, nichttarifären Handelshemmnissen, des geistigen Eigentums, des Urheberrechts und der Reduzierung administrativer Verfahren.

Der Premierminister wies die Ministerien und Behörden an, sehr proaktiv mit der US-Seite zusammenzuarbeiten und die Probleme, die ihnen Sorgen bereiten und an denen wir bereits arbeiten, klar zu erläutern.

Der Premierminister forderte dringende Verhandlungen und die Unterzeichnung von Verträgen über den Kauf und Import von Waren aus den Vereinigten Staaten wie LNG, Flugzeuge, Medikamente, medizinische Versorgungsgüter, Agrarprodukte usw. im Mai 2025, um eine nachhaltige Handelsbilanz zu gewährleisten.

Premierminister Pham Minh Chinh erklärte, die Verhandlungen müssten in einem ruhigen, standhaften, aber flexiblen Geist geführt werden, ohne Perfektionismus oder Eile, wobei die Souveränität, die nationale Sicherheit, die nationalen Interessen und die internationalen Verpflichtungen Vietnams zu gewährleisten seien und andere Dinge nicht zugunsten eines einzigen Ziels beeinträchtigt werden dürften, „Interessen harmonisieren und Risiken teilen“.

Der Premierminister beauftragte die Behörden, mit der US-Seite Gespräche aufzunehmen, damit beide Seiten die Import- und Exportzölle auf Waren des jeweils anderen auf ein niedriges und angemessenes Niveau senken können; gleichzeitig forderte er die USA auf, Vietnam baldmöglichst als Marktwirtschaft anzuerkennen und die Beschränkungen für Hightech-Exporte aufzuheben, um so zur Handelsbilanz und zum Technologietransfer beizutragen und die Verantwortung der USA im Sinne der Unterstützung eines unabhängigen, starken, selbstständigen und prosperierenden Vietnams zu demonstrieren.

Vietnam wird weiterhin die Rechtsgrundlage anpassen, um den Bedenken der US-Seite Rechnung zu tragen, indem es die Souveränität sichert, internationale Verpflichtungen gewährleistet und die Gesetze beider Seiten einhält.

Der Premierminister erklärte, dass man sich in letzter Zeit auf die Änderung zahlreicher Gesetze konzentriert habe. In der kommenden 9. Sitzung wird die Regierung der Nationalversammlung Änderungsanträge zu vielen Gesetzen im Bereich des geistigen Eigentums, des Urheberrechtsschutzes und der Reduzierung bürokratischer Hürden vorlegen, um den praktischen Gegebenheiten gerecht zu werden.

Vietnam koordiniert sich zudem eng mit der ASEAN und den Ländern der Region, um Verhandlungen zu führen, die die Interessenharmonie und ein nachhaltiges Handelsgleichgewicht zwischen beiden Seiten gewährleisten und mit der umfassenden strategischen Partnerschaft zwischen ASEAN und den USA im Einklang stehen.

Premierminister Pham Minh Chinh forderte jedes zuständige Ministerium und jeden relevanten Sektor auf, konkrete Pläne zu entwickeln, und das Ministerium für Industrie und Handel, die Verhandlungspläne bis zum 30. April zu sammeln und fertigzustellen.

Laut vietnamplus.vn

Quelle: https://huengaynay.vn/kinh-te/thu-tuong-chu-dong-lam-viec-voi-phia-hoa-ky-ve-dam-phan-thuong-mai-153191.html