Das große literarische Meisterwerk aller Zeiten
Es ist nicht so, dass die Nachwelt die Verkündung des Sieges über die Wu erst jetzt ehrt. Selbst die konfuzianischen Gelehrten nach Nguyen Trai haben diesem heroischen literarischen Werk schmeichelhafte Worte des Lobes gewidmet. In der Tang Thuong Ngu Luc von Pham Dinh Ho und Nguyen An heißt es: „Seine Literatur ist von großer Vitalität. Um das Jahr Thuan Thien verfasste er Werke wie die Verkündung des Sieges über die Wu und die Than Dao-Stele in Vinh Lang in Lam Kinh; all dies ist im Buch Thuc Luc ( Dai Nam Thuc Luc) aufgezeichnet.“ - NV ), es besteht keine Notwendigkeit, dies erneut zu wiederholen.“
Nach dem vollständigen Sieg des Lam-Son-Aufstands im Jahr Dinh Mui (1427) verfasste Nguyen Trai auf Befehl Le Lois die „Binh Ngo Dai Cao“ , eine heroische und kämpferische Unabhängigkeitserklärung der Nation, die laut Literaturkritiker Kieu Thanh Que in „Die Entwicklung der vietnamesischen Literatur“ als „Meisterwerk der klassischen chinesischen Literatur“ gilt. Die Proklamation schildert die tausendjährige Geschichte der vietnamesischen Zivilisation, beschreibt die Verbrechen der Ming-Invasoren und fasst den Verlauf des Lam-Son-Aufstands von seinen Entbehrungen und Kämpfen bis zu seinem triumphalen Sieg zusammen. Der Wert der „Binh Ngo Dai Cao“ liegt nicht nur in ihrem umfassenden Inhalt, sondern auch im Ausdruck des Nationalstolzes und der Bekräftigung beständiger Werte: „Das Wesen der Gerechtigkeit liegt in der Sicherung des Volksfriedens“, „Gerechtigkeit gegen Brutalität / Menschlichkeit gegen Tyrannei“ …

Das Werk Quoc am thi tap von Nguyen Trai, gedruckt im Jahr 1956
FOTO: TRAN DINH BA
Der Wert der Siegesproklamation über die Wu (Bình Ngô đại cáo) wurde von dem Gelehrten Trần Văn Giáp in seiner Studie „Das Verständnis der Han-Nom-Büchersammlung: Quellen vietnamesischer literarischer und historischer Materialien“ hoch geschätzt: „Diese Proklamation kann als Epos betrachtet werden, das die Strategien zur Bekämpfung des Feindes, den Geist der Armee und des Volkes klar darlegt und Patriotismus, Menschenliebe, Friedensliebe und Nationalstolz zum Ausdruck bringt.“
Nguyen Trai hinterließ ein umfangreiches literarisches Werk. Der Forscher Thanh Lang erstellte in seinem Werk „Vietnamesische Literatur – Eine Generation hingebungsvoller und lebensliebender Menschen (1428–1505)“ eine Liste seiner Werke, darunter: Binh Ngo Dai Cao, Quan Trung Tu Menh Tap, Du Dia Chi, Uc Trai Thi Tap und Uc Trai Di Tap . Darüber hinaus sind Werke wie Thach Ban Do und Luat Thu verloren gegangen.
Jedes seiner Werke wurde von späteren Generationen bewundert. So etwa die Gedichtsammlung von Ức Trai: „Die Verse sind allesamt sanft und tugendhaft und brachten der frühen Lê-Dynastie hohes Ansehen. Die Verse müssen nur schwungvoll, nicht verschnörkelt sein“, so der Historiker Phan Huy Chú in seinem Werk *Lịch triều hiến chương loại chí* (Historische Aufzeichnungen dynastischer Verfassungen ). Oder die * Dư địa chí* (Geographische Aufzeichnungen), die die Berge, Flüsse, Gebiete, Erzeugnisse und Abgaben von mehr als einem Dutzend Provinzen unseres Landes beschreibt und die der Schriftsteller Trúc Khê Ngô Văn Triện als „sehr interessant und informativ“ bezeichnete.
Eine tiefgründige Betrachtung der Grundlagen der Musik.
Dieser hochverdienstvolle Beamte setzte sich nicht nur an der Seite von General Le Loi und der Armee von Lam Son mit ganzem Herzen für die Vertreibung der Ming-Invasoren und die Erlangung der Unabhängigkeit des Landes ein. Selbst in Friedenszeiten , als das Land hätte Muße genießen können, blieb Nguyen Trai dem Volk und dem Land treu ergeben. Er prangerte unmissverständlich diejenigen an, die das Volk und die Nation ausbeuteten, wie etwa Nguyen Thuc Hue vom Geheimen Rat und den Gelehrten Le Canh Xuoc, und rügte sie direkt mit den Worten: „Ihr seid die Art von Beamten, die Reichtümer anhäufen“, wie es in der „ Vollständigen Geschichte von Dai Viet“ heißt.

Gemälde von Nguyen Trai, aufgenommen im Literaturtempel - Quoc Tu Giam
FOTO: TRAN DINH BA
In seiner Komposition brachte er die Ansicht zum Ausdruck, dass nicht melodische und sanfte Musik gut sei, sondern „Frieden die Wurzel der Musik“ sei. „Ich hoffe, Eure Majestät werden alle Menschen lieben und fördern, damit in den Dörfern keine Klänge des Grolls und der Trauer mehr zu hören sind, nur dann wird die Wurzel der Musik nicht verloren gehen.“ Seine Botschaft über die „Wurzel der Musik“ an König Le Thai Tong im Jahr Dinh Ty (1437) war sehr tiefgründig. „Was Nguyen Trai sagte, zeugte stets von Sorge um das Wohl des Volkes. König Thai Tong hörte zu und lobte die Botschaft als sehr bedeutsam“, so Truc Khe in seinem Werk über Nguyen Trai .
Nguyen Trais Sicht auf den „Ursprung der Musik“ belegt auch einen weiteren Punkt, den er hinsichtlich der immensen Rolle des Volkes in jeder Dynastie oder jedem politischen System hervorgehoben hat. In seinem Gedicht „Quan Hai “ ( Das Schließen des Meerestors ) aus der Gedichtsammlung „Uc Trai“ schrieb Nguyen Trai: „Erst wenn das Boot kentert, wird deutlich, dass das Volk wie Wasser ist.“
Später rehabilitierte König Le Thanh Tong seinen Namen und den seiner Familie, und in Quynh Uyen Cuu Ca findet sich ein Vers, der „Uc Trai tam thuong quang khue tao“ (Herr Uc Trais Herz strahlt wie der Khue-Stern, die Alge) preist. In der alten Literatur gilt der Khue-Stern als der höchste Stern der Literatur, und die Alge ist eine besonders schöne Wasserpflanze. Nach diesem Lobgesang fügte der König noch eine Notiz hinzu, in der er Nguyen Trais Leistungen würdigte: „Herr Uc Trai, seit Thai To seine Karriere begann, kamen Sie aus Loi Giang, um zu helfen. Im Inneren unterstützten Sie den König bei der Planung und Strategieentwicklung. Im Äußeren verfassten Sie Erlasse und Briefe, die an die Zitadellen verteilt wurden. Diese nationalen Dokumente waren von außerordentlicher Kunstfertigkeit, weshalb der König ihnen großes Vertrauen und Respekt entgegenbrachte“, wie in den Königlichen Annalen Vietnams festgehalten ist.
Als Le Quy Don in Kien Van Tieu Luc über talentierte und tugendhafte Menschen schrieb, erinnerte er sich noch an die Grabinschrift König Le Tuong Ducs für Nguyen Trai, die lautete: „Wenn ihr Drachen und Tigern begegnet, gedenkt eures alten Schicksals, gebt eure literarische Laufbahn weiter, damit sie an zukünftige Generationen weitergegeben wird.“ „Dieser Satz genügt, um zu zeigen, dass derjenige, der sich die größten Verdienste um den König erworben hat, auch nach tausend Jahren nicht vergessen werden kann.“ ( Fortsetzung )
Quelle: https://thanhnien.vn/tinh-tu-dat-viet-hoa-binh-la-goc-cua-nhac-185251209224816177.htm






Kommentar (0)