Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tran Hoan, Musiker des Frühlings

Việt NamViệt Nam04/01/2025

[Anzeige_1]

In den 1980er- und 1990er-Jahren und bis heute erklingen jedes Mal, wenn der Frühling Einzug hält, viele Frühlingslieder von Tran Hoan im Radio und Fernsehen. „Em oi em mua xuan has ve tren canh la …“ , vom Lied „Tinh ca mua xuan“; „Mot mua xuan nho nho“; bis zum Lied „Hat ve mua xuan“; „Em nghi gi khi mua xuan den“ … Er hat Dutzende von Artikeln über den Frühling oder mit Frühlingsstimmung geschrieben. Seine Lieder über den Frühling sind beliebt und haben eine anhaltende Vitalität. Die Menschen in Quang Tri sind immer stolz darauf, einen Sohn zu haben, der Minister, ein vorbildlicher revolutionärer Kader und ein Musiker ist, der Lieder über die Heimat, das Land und den Frühling komponiert, die die Herzen der Menschen berühren.

Tran Hoan, Musiker des Frühlings

Musiker Tran Hoan – Foto: TL

Der Musiker Tran Hoan, mit bürgerlichem Namen Nguyen Tang Hich, wurde 1928 in einer ländlichen Gegend der Gemeinde Hai Tan im Bezirk Hai Lang geboren. Er brachte sich selbst Musik bei und komponierte seit seinem 16. oder 17. Lebensjahr. Mit 20 Jahren schrieb er das berühmte Lied „Son Nu Ca“. Manche glauben, dass er mit diesem Lied „in die Reihen berühmter Vorkriegsmusiker wie Van Cao, Doan Chuan, Le Thuong und Dang The Phong“ gehört.

Obwohl er schon früh berühmt wurde, war er kein professioneller Musiker, sondern ein revolutionärer Kader, der seit seiner Studienzeit am Kampf gegen den französischen Kolonialismus teilnahm, unter Härten und Schwierigkeiten ausgebildet wurde, allmählich reifer wurde, das Vertrauen seiner Teamkollegen und Vorgesetzten genoss und mit vielen wichtigen Aufgaben betraut wurde, wie etwa: Direktor der Kulturabteilung von Hai Phong, Leiter der Informationsabteilung von Binh Tri Thien, stellvertretender Sekretär des Parteikomitees von Hanoi , Mitglied des Zentralkomitees der Partei (Amtszeit VI, VII), Delegierter der Nationalversammlung der 8. Amtszeit, Minister für Kultur und Information, stellvertretender Leiter des Zentralkomitees für Ideologie und Kultur, Vorsitzender des Nationalkomitees der Vietnamesischen Union der Literatur- und Kunstverbände …

Als Leiter und Manager mit seinen vielen täglichen Aufgaben nimmt er fast seine gesamte Zeit in Anspruch. Nur wenn er Freizeit und Inspiration hat, beginnt er mit dem Schreiben von Musik. Jedes Jahr komponiert er nur wenige Werke. Die Zahl ist zwar nicht groß, aber viele seiner Lieder sind sehr gut und erfreuen sich großer Beliebtheit. Es gibt Lieder, die für immer lebendig bleiben, insbesondere Frühlingslieder, die voller Spannung, Aufregung und Jugendlichkeit sind, als käme der Frühling. Tran Hoan ist einer der besten Musiker, die Frühlingsmusik schreiben. Viele Leute nennen ihn „den Musiker des Frühlings“.

Das Schreiben von Frühlingsliedern ist nicht nur vom Wandel der Zeit, der Frische aller Dinge und des Universums inspiriert, sondern zeugt auch von Optimismus und Lebensfreude und lässt die Zuhörer die Schwierigkeiten und Nöte des Alltags vorübergehend vergessen. Frau Thanh Hong (die Ehefrau von Herrn Tran Hoan) sagte einmal über die Frühlingslieder ihres Mannes: „Herr Hoan schreibt leidenschaftlich gern Musik und ist vom Frühling berauscht. Der Frühling weckt in ihm immer neue, erhabene und kreative Gefühle …“.

Das Lied „Spring Love Song“ zeigt, dass der Frühling als Veränderung von Himmel und Erde kommt und alles mit den frischen Farben des Frühlings erfüllt ist. Der Beginn des Liedes ist die Ankündigung des jungen Mannes vom kommenden Frühling : „Oh mein Lieber, der Frühling ist auf den Zweigen und Blättern zurückgekehrt / Die Rufe der Vögel sind so süß , dass der Himmel so blau ist.“ Das Lied entstand 1978 (basierend auf einem Gedicht von Nguyen Loan) in einem Land mit vielen Schwierigkeiten, nur drei Jahre nach der vollständigen Befreiung des Südens, die Wunden waren noch nicht verheilt, die Felder und Äcker waren noch voller Bomben und Kugeln.

In den täglichen Mahlzeiten gab es viel Maniok statt Reis, und an beiden Enden der Grenze war Schüsse zu hören … doch Text und Melodie waren keineswegs traurig, sondern klar, aufgeregt und seltsam optimistisch. Das Lied spiegelte die Realität des damaligen Lebens wider: „In deinen lächelnden Augen ist die grüne Farbe von Maniok/ In deinen hübschen Händen ist die Form eines grünen Kanals.“

Dies sind die Liedtexte von Tran Hoan (das Originalgedicht von Nguyen Loan lautet: „In deinen lächelnden Augen ist die grüne Farbe der Berge und Flüsse/In den Armen der Träume, die die Form der grünen Kanäle umarmen “). Das Wort „Maniok“ wurde vom Autor hinzugefügt, um das Leben zu dieser Zeit auszudrücken. Die Realität des Lebens war nicht wie gewünscht, aber die Melodie war dennoch fröhlich, rein und optimistisch: Der Frühling ist gekommen, meine Liebe, der erste Regen ist gekommen, seltsame Augen/ Der Frühling ist gekommen , meine Liebe, der neue Sonnenschein ist zurückgeflogen.“

Dieses Lied vermittelt auch die persönlichen Gefühle des Autors, die Freude über das Wiedersehen des Musikers Tran Hoan und seiner Frau nach vielen Jahren der Trennung durch den Krieg. Die Sehnsucht nach seiner Frau im Hinterland während der vielen Kriegsjahre und die Freude über die Wiedervereinigung mit seiner Familie halfen dem Autor, ein leidenschaftliches, lyrisches und liebevolles Liebeslied zu schreiben.

Das Lied hatte eine große Wirkung, insbesondere auf die Soldaten an der Front und ihre Frauen im Hinterland: „An der Front , beim Töten des Feindes, ist deine Hand stark/Im fernen Hinterland ist deine Hand ruhig.“

Tran Hoan, Musiker des Frühlings

Strahlende Frühlingsfarben - Foto: TN

Nur drei Jahre später erreichte der Musiker Tran Hoan mit einem weiteren Frühlingslied seinen Höhepunkt. Das Lied „Little Spring“, das im Frühjahr 1981 aufgenommen und im Radio gesendet wurde, basierte auf dem Gedicht von Thanh Hai, einem langjährigen Mitstreiter von Tran Hoan.

Beide verfolgten die Revolution und leisteten Beiträge zum Widerstand, doch in ihrem gegenwärtigen Leben waren sie sehr bescheiden: „Ich bin ein singender Vogel / Ich bin ein Blumenzweig / Ein mitreißender tiefer Ton / Verschwindet in Harmonie.“ Wenn sie vom Frühling sprachen, war dieser einfach … klein.

Das Lied schildert ein wunderschönes Frühlingsbild: „Erhebe dich mitten im grünen Fluss/ Eine violette Blume / Oh Lerche/ Warum singt sie so laut / Jeder Tropfen fällt funkelnd/ Ich strecke die Hand aus, um ihn aufzufangen“ … Der Klang der Freude, der die Herzen der Menschen berührt: „Oh Lerche/ Warum singt sie so laut?“

Der Musiker Tran Hoan sagte einmal: „Wir sollten nicht damit prahlen, etwas Großes zu leisten, wenn wir Kunst machen. Wir können einen Bambuszweig, einen Blumenzweig oder eine Musiknote beisteuern, solange es in die allgemeine Harmonie des Chors der Kunst passt, die der Revolution dient.“

In diesem Lied wird der Frühlingsrefrain „Frühling, Frühling ... Frühling“ viele Male wiederholt, um die Freude und Aufregung vor dem Frühlingsbeginn auszudrücken. Das Lied enthält auch die Melodie der Volkslieder aus Hue : „Nam ai, Nam bang song/ Das Land und die Berge sind Tausende von Meilen voneinander entfernt/ Das Land und die Berge sind Tausende von Meilen der Liebe/ Das Land Hue hat den Rhythmus der Vergangenheit“ ...

In diesem Lied hat er fast alle Worte aus Thanh Hais Gedicht übernommen und nur wenige Änderungen vorgenommen. Das zeigt die Harmonie und das Verständnis der beiden Freunde. Man kann sagen, dass der Frühling mit einem guten Gedicht und einem Lied mit schöner Melodie und Text spannender und lebendiger wird. Dadurch wird den Zuhörern auch klar, wie sehr der Dichter und Musiker seiner geliebten Heimat und seinem Land verbunden ist.

Einige Zeit später, im Jahr 1987, hörte das Publikum das Lied „Singing about spring“ von Tran Hoan, vorgetragen von der Sängerin Thanh Hoa. Das Lied beginnt mit einer fröhlichen, geschäftigen Melodie: „La la la la, la la la la … Der schöne Frühling ist wieder da und lässt das Sonnenlicht mit Tausenden von schimmernden Farben erstrahlen. Der Frühling kommt und verleiht dem Leben Rhythmus mit dem Duft neuen Lebens.

In diesem Lied von Tran Hoan hören wir das Echo von Arbeit, Produktion und dem Aufbau des Landes. Der Frühling wird auch mit der Liebesgeschichte eines jungen Paares in Verbindung gebracht: „Wenn ihr euch auf der Baustelle begegnet , welcher Traum lässt eure Augen strahlen? Wenn ihr euch auf dem Feld begegnet, was sagt ihr, das die Reisfelder grüner macht?“ Der Frühling ist voller warmer Sonne, Blumen und menschlicher Liebe.

Das Lied ist wie eine Geschichte, die persönliche Liebe mit der Liebe zum weiten Land auf einer sanften, fröhlichen und klaren Melodie verbindet. Darüber hinaus hat Tran Hoan auch eine Reihe von Liedern über den Frühling oder mit Frühlingsstimmung komponiert, wie zum Beispiel: Was denkst du, wenn der Frühling kommt?, Besuch des Nha Rong-Kai, Frühlingsvogelgesang …

Tran Hoans Frühlingslieder entstanden größtenteils in einer für das Land schwierigen Zeit (Ende der 1970er und 1980er Jahre), waren aber voller Vitalität, Optimismus und Zukunftsorientierung. Sie gaben uns Zuversicht und entzündeten ein Feuer, das uns allen half, voranzukommen. Auch heute noch, jedes Mal, wenn der Frühling kommt, fühlen wir uns beim Hören von Tran Hoans Frühlingsliedern begeistert, aufgeregt und bewegt wie im Frühling vergangener Jahre.

Hoang Nam Bang


[Anzeige_2]
Quelle: https://baoquangtri.vn/tran-hoan-nhac-si-cua-mua-xuan-190890.htm

Kommentar (0)

No data
No data
Die nördlichen Inseln sind wie „rohe Edelsteine“, billige Meeresfrüchte, 10 Minuten mit dem Boot vom Festland entfernt
Die mächtige Formation von 5 SU-30MK2-Kampfflugzeugen bereitet sich auf die A80-Zeremonie vor
S-300PMU1-Raketen im Kampfeinsatz zum Schutz des Himmels über Hanoi
Die Lotusblütezeit lockt Touristen in die majestätischen Berge und Flüsse von Ninh Binh
Cu Lao Mai Nha: Wo Wildheit, Majestät und Frieden miteinander verschmelzen
Hanoi ist seltsam, bevor Sturm Wipha Land erreicht
Verloren in der wilden Welt im Vogelgarten in Ninh Binh
Die Terrassenfelder von Pu Luong sind in der Regenzeit atemberaubend schön
Asphaltteppiche auf der Nord-Süd-Autobahn durch Gia Lai
STÜCKE von HUE - Stücke von Hue

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt