In den 1980er und 1990er Jahren und bis heute erklingen jedes Jahr im Frühling viele von Tran Hoans Frühlingsliedern im Radio und Fernsehen. „Meine Liebe, der Frühling ist da …“ Von „Frühlingsliebeslied“ über „Ein kleiner Frühling“ bis hin zu „Singen über den Frühling“ und „Was denkst du, wenn der Frühling kommt?“ … Er hat Dutzende von Liedern über den Frühling oder mit Frühlingsmotiven geschrieben. Seine Frühlingslieder sind beliebt und erfreuen sich anhaltender Beliebtheit. Die Menschen in Quang Tri sind stolz darauf, einen Sohn zu haben, der als Minister, vorbildlicher Revolutionskader und Musiker diente und Lieder über seine Heimat, sein Land und den Frühling komponierte, die die Herzen der Menschen berühren.
Komponist Tran Hoan – Foto: Archiv
Der Komponist Tran Hoan, mit bürgerlichem Namen Nguyen Tang Hich, wurde 1928 in der Gemeinde Hai Tan im Bezirk Hai Lang geboren. Er brachte sich selbst das Musizieren bei und begann im Alter von 16 oder 17 Jahren zu komponieren. Mit 20 Jahren schrieb er das berühmte Lied „Das Lied des Bergmädchens“. Mit diesem Lied reihte er sich in die Riege der renommierten Komponisten der Vorkriegszeit wie Van Cao, Doan Chuan, Le Thuong und Dang The Phong ein.
Trotz seines frühen Ruhms war er kein professioneller Musiker, sondern ein revolutionärer Kader, der sich bereits in seiner Schulzeit im Kampf gegen den französischen Kolonialismus engagierte. Geprägt von Entbehrungen und Schwierigkeiten, reifte er und gewann das Vertrauen seiner Genossen und Vorgesetzten, die ihm zahlreiche wichtige Aufgaben übertrugen, darunter: Direktor des Kulturamts von Hai Phong, Leiter des Informationsamts von Binh Tri Thien, stellvertretender Sekretär des Parteikomitees der Stadt Hanoi , Mitglied des Zentralkomitees der Partei (6. und 7. Amtszeit), Mitglied der Nationalversammlung (8. Amtszeit), Minister für Kultur und Information, stellvertretender Leiter des Zentralkomitees für Ideologie und Kultur, Vorsitzender des Nationalkomitees des Verbandes der vietnamesischen Literatur- und Künstlervereinigungen…
Als Führungskraft und Manager mit unzähligen täglichen Aufgaben hatte er fast seine gesamte Freizeit. Nur in seiner Freizeit, wenn ihn die Inspiration packte, begann er zu komponieren und schuf jährlich nur wenige Werke. Obwohl es nicht viele waren, waren viele seiner Lieder hervorragend und erfreuten sich großer Beliebtheit. Einige Lieder haben die Zeit überdauert, insbesondere jene über den Frühling, voller Lebendigkeit, Begeisterung und Jugendlichkeit, genau wie der Frühling selbst. Tran Hoan ist einer der besten Komponisten von Frühlingsmusik; viele nennen ihn „den Komponisten des Frühlings“.
Das Komponieren von Frühlingsliedern ist nicht nur von der Veränderung der Zeit und der Frische der Natur und des Universums inspiriert, sondern spiegelt auch eine optimistische und freudige Stimmung wider und hilft den Zuhörern, die Schwierigkeiten und Nöte des Alltags für einen Moment zu vergessen. Frau Thanh Hong (die Ehefrau von Herrn Tran Hoan) sagte einmal über die Frühlingslieder ihres Mannes: „Herr Hoan liebt es, Musik zu schreiben, er ist vom Frühling begeistert. Der Frühling schenkt ihm immer wieder neue, erhebende und kreative Gefühle …“
Das Lied „Frühlingsliebeslied“ beschreibt den Frühling als eine Verwandlung der Natur, die in frischen Frühlingsfarben erstrahlt. Es beginnt mit der Verkündung des Frühlings durch einen jungen Mann: „Meine Liebe, der Frühling ist da, die Zweige sind erleuchtet / Der süße Gesang der Vögel erfüllt den tiefblauen Himmel.“ Das Lied entstand 1978 (nach einem Gedicht von Nguyen Loan) in einer Zeit großer Not für das Land, nur drei Jahre nach der vollständigen Befreiung Südvietnams, als die Wunden noch nicht verheilt waren und Felder und Ackerland noch immer die Spuren von Bomben und Kugeln trugen.
Die täglichen Mahlzeiten bestanden hauptsächlich aus Süßkartoffeln und Maniok statt Reis, und der Klang von Schüssen hallte auf beiden Seiten der Grenze wider… doch Text und Melodie verrieten keinerlei Traurigkeit, sondern waren im Gegenteil klar, lebendig und bemerkenswert optimistisch. Das Lied spiegelte die damalige Lebensrealität wider: „In deinen lächelnden Augen liegt das Grün von Süßkartoffeln und Maniok / In deinen hübschen Händen das Bild eines grünen Kanals.“
Dies sind Liedtexte von Tran Hoan (das Originalgedicht von Nguyen Loan lautet: „In deinen lächelnden Augen schimmert das Grün des Wassers/In den Armen der Träume umarme ich das Bild des grünen Kanals“ ). Das Wort „Kartoffeln“ fügte der Autor hinzu, um das damalige Leben widerzuspiegeln. Die Realität entsprach nicht den Wünschen, doch die Musik bleibt fröhlich, beschwingt und optimistisch: „Der Frühling ist gekommen , mein Schatz, der erste Regen ist so erfrischend/Der Frühling ist gekommen, mein Schatz , der neue Sonnenschein ist da.“
Dieses Lied drückt auch die persönlichen Gefühle des Autors aus: die Freude über die Wiedervereinigung des Komponisten Tran Hoan mit seiner Frau nach vielen Jahren der kriegsbedingten Trennung. Die Sehnsucht nach seiner Frau an der Heimatfront während des Krieges und die Freude über das Wiedersehen mit seiner Familie halfen dem Autor, dieses lebendige, lyrische und gefühlvolle Liebeslied zu schreiben.
Das Lied hatte eine enorme Wirkung, insbesondere auf die Soldaten an der Front und ihre Frauen in der Heimat: „An der Front sind deine Hände stark im Kampf gegen den Feind / In der fernen Heimat sind deine Hände ruhig und unerschütterlich.“
Leuchtende Frühlingsfarben – Foto: TN
Nur drei Jahre später landete Komponist Tran Hoan mit einem weiteren Frühlingslied einen weiteren Hit. Das Lied „Ein kleiner Frühling“, das im Frühjahr 1981 aufgenommen und im Radio ausgestrahlt wurde, basierte auf einem Gedicht von Thanh Hai, einem langjährigen Weggefährten Tran Hoans.
Beide Revolutionäre leisteten Beiträge zur Widerstandsbewegung, blieben aber in ihrem heutigen Leben sehr bescheiden: „Ich bin ein singender Vogel / Ich bin eine Blume / Ein ergreifender, tiefer Ton / Der sich in der Harmonie auflöst.“ Wenn sie vom Frühling sprachen, dann nur in bescheidenem Maße.
Das Lied beschreibt wunderschön eine lebendige Frühlingsszene: „ Mitten im grünen Fluss / blüht eine violette Blume / Oh, kleine Lerche / Warum singst du so laut ? / Jeder glitzernde Tropfen fällt / Ich strecke meine Hand aus, um sie aufzufangen“ … Der Klang der Freude, der das Herz berührt: „Oh, kleine Lerche / Warum singst du so laut?“
Der Komponist Tran Hoan vertraute einmal an: „In den Künsten sollten wir nicht damit prahlen, etwas Großartiges geleistet zu haben. Wir können einen Bambuszweig, eine Blume, eine musikalische Note beitragen, solange sie Teil der Gesamtharmonie des künstlerischen Chors ist, der der Revolution dient.“
In diesem Lied wird der Frühlingsrefrain „Frühling, Frühling … Frühling“ wiederholt und drückt so Freude und Begeisterung über den Frühlingsbeginn aus. Das Lied weist auch Merkmale der Volksmusik von Huế auf : „Nam ai, Nam bang melodies / A thousand miles of mountains and rivers / A thousand miles of love / The land of Huế with its rhythmic flappers“ …
In diesem Lied behielt er fast den gesamten Text von Thanh Hais Gedicht bei und änderte nur wenige Stellen. Dies zeugt von der Harmonie und dem gegenseitigen Verständnis der beiden Freunde. Man kann sagen, dass ein wunderschönes Gedicht und ein Lied mit einer eingängigen Melodie und einem ebenso schönen Text den Frühling noch lebendiger und freudiger machen. Dadurch können die Zuhörer auch die Gefühle des Dichters und des Musikers für ihre geliebte Heimat nachempfinden.
Einige Zeit später, im Jahr 1987, erklang Tran Hoans Lied „Singing About Spring“ erneut, gesungen von Thanh Hoa. Das Lied beginnt mit einer fröhlichen, lebhaften Melodie: „La la la la, la la la la… Der fröhliche Frühling ist wieder da , schimmert im Sonnenlicht und in tausend funkelnden Farben/Der Frühling kommt und gibt dem Leben einen Rhythmus mit dem Duft neuen Lebens …“
In diesem Lied von Tran Hoan hallen die Echos von Arbeit, Produktion und dem Aufbau der Nation wider. Der Frühling wird auch mit der Liebesgeschichte eines jungen Paares in Verbindung gebracht: „Begegnung auf der Baustelle , welche Träume ließen eure Augen leuchten? Begegnung auf dem Feld, welche Worte ließen euren Reis grüner werden?“ Der Frühling ist erfüllt von warmem Sonnenschein, farbenfrohen Blumen und menschlicher Zuneigung.
Das Lied erzählt eine Geschichte, die persönliche Liebe mit Vaterlandsliebe verbindet, untermalt von einer sanften, fröhlichen und reinen Melodie. Darüber hinaus komponierte Tran Hoan mehrere Lieder über den Frühling oder mit Frühlingsmotiven, wie zum Beispiel: „What Do You Think When Spring Comes?“, „Visiting Nha Rong Wharf“, „Spring Birdsong“ …
Die meisten Frühlingslieder von Tran Hoan entstanden in einer Zeit nationaler Not (Ende der 1970er und 1980er Jahre), doch sie sprühen vor Lebensfreude, Optimismus und einer zukunftsorientierten Perspektive. Sie schenken uns Zuversicht und entfachen einen Funken, der uns allen hilft, voranzukommen. Auch heute noch, jedes Mal, wenn der Frühling kommt, wecken Tran Hoans Frühlingslieder ein Gefühl der Begeisterung, Aufregung und Nostalgie – genau wie die Frühlinge vergangener Zeiten.
Hoang Nam Bang
Quelle: https://baoquangtri.vn/tran-hoan-nhac-si-cua-mua-xuan-190890.htm






Kommentar (0)