Aus einer Informationsagentur, die zu Beginn des Krieges zur Verteidigung des Landes gegründet wurde, hat sich die Vietnam News Agency (VNA) kontinuierlich weiterentwickelt und zur ruhmreichen Geschichte der revolutionären Presse Vietnams beigetragen.
Während ihrer 80-jährigen Geschichte (1945-2025) hat die Vietnam News Agency (VNA) im Dienste des Schutzes und Aufbaus des Landes heldenhafte Meilensteine und Meilensteine erreicht; sie hat sich zu einem modernen nationalen Medienkomplex mit Informationen aller Art entwickelt, zu einer angesehenen Nachrichtenagentur in der Region und international; sie liefert dem in- und ausländischen Mediensystem umgehend offizielle Informationen und leistet einen effektiven Beitrag zur in- und ausländischen Propaganda; sie verdient es, das strategische und verlässliche Informationszentrum der Partei, des Staates und des Volkes zu sein.
Angesichts des Zeitalters von Technologie, Integration und Innovation setzt VNA seine Mission fort, bekräftigt seine Schlüsselrolle und Position im revolutionären Journalismus Vietnams und erreicht ein internationales Niveau.
Schockierende Informationsfront in Kriegszeiten
Die VNA entstand unter besonderen Umständen. Am 15. September 1945, nur 13 Tage nachdem Präsident Ho Chi Minh die Unabhängigkeitserklärung verlesen hatte, sendete die VNA (damals Vietnam News Agency – VNTTX) den vollständigen Text der historischen Unabhängigkeitserklärung in drei Sprachen: Vietnamesisch, Französisch und Englisch. Darin wurde die Gründung der Demokratischen Republik Vietnam und die Zusammensetzung der provisorischen Regierung verkündet.
Dies war die erste Nachrichtensendung der VNA und markierte ein wichtiges Ereignis: Vietnam besaß nun offiziell eine staatliche Nachrichtenagentur mit dem Auftrag, die Stimme der Nation zu verbreiten. Von diesem Moment an war die VNA nicht nur eine Presseorganisation, sondern auch eine strategische Informationsagentur, die das Land bei jedem historischen Wendepunkt begleitete.
Während ihrer 80-jährigen Gründungs- und Entwicklungsgeschichte (1945-2025) hat die Vietnam News Agency (VNA) heldenhafte Meilensteine und Meilensteine im Dienste des Schutzes und Aufbaus des Landes erreicht und sich zu einem modernen nationalen Medienkomplex entwickelt.
Während der beiden Widerstandskriege gegen den französischen Kolonialismus und den amerikanischen Imperialismus sowie in den Kriegen zum Schutz der südwestlichen und nördlichen Grenzen und zur Durchführung internationaler Missionen in Laos und Kambodscha waren die Mitarbeiter, Reporter und Techniker der VNA nicht nur Journalisten, sondern auch echte Soldaten.
Getreu der Lehre von Präsident Ho Chi Minh: „Je schneller die Nachrichten, desto schneller siegt der Widerstand“, waren sie auf jedem Schlachtfeld präsent, beteiligten sich an den Kämpfen und zeichneten historische Nachrichten und Bilder auf, um sie dem Zentralkomitee der Partei, der Regierung und den Medien zur Verfügung zu stellen.

Am 19. Dezember 1946 verkündete die VNA im ganzen Land und in der ganzen Welt die Nachricht, dass die französischen Kolonialherren ihr Versprechen gebrochen, den Angriffskrieg gegen Vietnam wieder aufgenommen und Präsident Ho Chi Minh zum nationalen Widerstand aufgerufen hatten.
Anschließend, während der neun Jahre des Widerstandskrieges gegen den französischen Kolonialismus, überwand die VNA unzählige Schwierigkeiten und Entbehrungen, indem sie 21 Mal ihren Standort wechselte, um der Suche und Entdeckung durch den Feind zu entgehen und Informationen für die Partei und Onkel Ho zu sichern.
Der Sieg von Dien Bien Phu im Jahr 1954 war ein glänzender Meilenstein der vietnamesischen Revolution, und die Nachricht von der Gefangennahme des französischen Generals De Castries und des gesamten Kommandos der Festungsgruppe von Dien Bien Phu, die von der VNA am 7., 8. und 9. Mai 1954 ausgestrahlt wurde, schockierte die öffentliche Meinung im Land und in der Welt.
Am 15. Oktober 1954, nur fünf Tage nach der Befreiung Hanois, brachte die vietnamesische Nachrichtenagentur die „Vietnam Pictorial Newspaper“ heraus. Sie ist die erste und einzige offizielle Zeitung für ausländische Informationen in Vietnam.
Gleich auf dem Titelblatt der ersten Ausgabe, die vor 60 Jahren erschien, prangt das Bild eines Soldaten der Nationalgarde, der mit einem Baby im Arm die Hauptstadt befreit. Das schlichte, aber aussagekräftige Foto des Militärfotografen Bui Duy Ly brachte den Wunsch des vietnamesischen Volkes nach Frieden und Glück zum Ausdruck, das jahrelang Krieg gegen ausländische Invasoren ertragen musste, um das Vaterland zu verteidigen.
Unter dem Titel „ Bilder von Vietnam “ der ersten Ausgaben hat sich Vietnam Pictorial in den vergangenen 60 Jahren stets zu einer fotografischen Chronik entwickelt, die ein lebendiges und realistisches Bild des Landes und der Bevölkerung Vietnams zeichnet.
Während des Widerstandskrieges gegen die USA zur Rettung des Landes und zum Aufbau des Sozialismus im Norden verpasste die VNA kein wichtiges in- und ausländisches Ereignis, selbst in den heftigsten Kriegsphasen. VNA-Reporter waren in den umkämpftesten und schwierigsten Gebieten präsent, um die mutigen und heldenhaften Kämpfe unserer Armee und Bevölkerung festzuhalten.
Es gibt kein Schlachtfeld, keine Angriffsrichtung, kein Kampfgebiet, in dem die Reporter der VNA fehlen. Viele Fotos und Nachrichtenberichte der VNA sind zu historischen Zeugnissen geworden.




Die Reporter der VNA blieben nicht nur „nah am Schlachtfeld“, sondern auch „nah am Volk“. Sie tauchten tief in das Leben der Menschen in den befreiten Gebieten ein, in jedes einzelne Widerstandsdorf. Kurze, aber bewegende Nachrichtenberichte, Schwarz-Weiß-Fotos von evakuierten Kindern, alten Männern bei der Arbeit und Schülern, die in Notunterkünften Lesen und Schreiben lernten, berührten die Herzen der Menschen und dienten ihnen als lebendige historische Dokumente und zugleich als kraftvolle spirituelle Waffe, die das gesamte Volk zum Kampf und zum Sieg ermutigte.
Im Kontext der heldenhaften Geschichte der VNA im Widerstandskrieg gegen die USA zur Befreiung des Landes darf die Stellung und Rolle der Befreiungsnachrichtenagentur – dem verlängerten Arm der VNA im Süden – nicht unerwähnt bleiben. Während ihrer 15-jährigen Tätigkeit (1960–1975) standen die Befreiungsnachrichtenagentur (GP) und die VNA in jeder Schlacht Seite an Seite, um Nachrichten und Bilder zu liefern, die die Heftigkeit des Krieges sowie den Patriotismus der Soldaten der Befreiungsarmee und der Bevölkerung des Südens widerspiegelten.
Fast 260 Offiziere, Reporter und Mitarbeiter der VNA opferten heldenhaft ihr Leben; viele ließen Teile ihrer Körper auf dem Schlachtfeld zurück, und viele litten an Krankheiten, die durch den Kontakt mit giftigen Chemikalien verursacht wurden. Dies ist eine beträchtliche Zahl für eine Presseagentur und verdeutlicht die Brutalität des Krieges sowie das Engagement revolutionärer Journalisten im Kampf für die nationale Befreiung und Wiedervereinigung.
Die VNA war auch die wichtigste Informationsstelle für die beiden Delegationen der Regierung der Demokratischen Republik Vietnam und der Provisorischen Revolutionären Regierung der Republik Südvietnam in ihrem diplomatischen Kampf mit der Delegation der USA und dem Marionettenregime von Saigon auf der Pariser Vietnam-Konferenz; dadurch leistete sie einen effektiven Beitrag zur Verhandlungsarbeit und schuf gleichzeitig im In- und Ausland öffentliche Sympathie, um gemeinsam mit der Bevölkerung des ganzen Landes den historischen Sieg im Frühjahr 1975 zu erringen.

Am 30. April 1975 war es der VNA eine Ehre und ein Stolz, historische Nachrichten und Fotos über den großen Sieg der Frühjahrsoffensive und des Aufstands von 1975 auszustrahlen, der das Land einte, eine neue Ära einleitete – eine Ära der Unabhängigkeit, Freiheit, Vereinigung und des Aufbaus des Sozialismus im ganzen Land.
Fast 260 Kader, Reporter und Mitarbeiter der VNA trugen zu diesem Sieg bei und opferten heldenhaft ihr Leben; viele verloren Körperteile auf dem Schlachtfeld, und viele litten an Krankheiten infolge des Kontakts mit giftigen Chemikalien. Dies ist eine beträchtliche Zahl für eine Presseagentur und verdeutlicht die Heftigkeit des Krieges sowie das Engagement revolutionärer Journalisten für die nationale Befreiung und Wiedervereinigung.
Die Beiträge der VNA während des Krieges trugen dazu bei, einen „vorbildlichen Schlachtfeldjournalismus“ aufzubauen, der sowohl mutig als auch human war, reich an epischen Qualitäten und nah am Atem des Lebens der Menschen.
Bahnbrechende Entwicklungen im Journalismus
Nach der vollständigen Wiedervereinigung des Landes wandelte sich die VNA rasch, um den neuen Anforderungen der Friedenszeit gerecht zu werden. Zwar gab es keine Bomben und Kugeln mehr, doch die Informationsfront blieb angesichts des beginnenden Innovations- und Integrationsprozesses des Landes weiterhin brisant und komplex.
Bereits in den ersten Jahren nach 1975 konzentrierte sich die VNA darauf, ihre Organisationsstruktur wiederaufzubauen, ihr Netzwerk von inländischen und internationalen Korrespondenten zu erweitern und ihre Arbeitsmethoden von manuell auf modern umzustellen... Jede Nachrichtensendung spiegelte nicht nur wahrheitsgetreu das Leben der Menschen und den Wiederaufbau des Landes wider, sondern trug auch dazu bei, Vietnams Position, Souveränität und Image auf der internationalen Bühne zu stärken.
Während der Blütezeit der gedruckten Zeitungen der VNA (2001–2003) erreichte die Auflage der Zeitungen „Tin Tuc“ und „The Thao & Van Hoa“ über 340.000 Exemplare pro Tag. „Tin Tuc“ erschien sogar an Feiertagen, doch auch das reichte nicht aus, um den Bedarf der Leser zu decken.
„Nach der Wiedervereinigung 1975 hatte die Bevölkerung viele Bedürfnisse, darunter auch den nach Information. Wir stellten uns die Frage: Kann die VNA Informationen direkt zu den Lesern bringen? Das ist ein Problem und zugleich eine Aufgabe der Branche. Die Führung der Nachrichtenagentur hat die veränderten Informationsbedürfnisse sehr gut erkannt und diese Idee aufgegriffen“, erklärte die ehemalige Generaldirektorin der Vietnam News Agency, Tran Mai Huong, zu den Überlegungen, nach der Befreiung Zeitungen in der Branche zu gründen.
„Und dann, 1982, war die Zeit reif, wir konnten diese Idee in ein konkretes Produkt umsetzen, als die VNA den ersten Live-Nachrichtenbericht über Espana'82 ausstrahlte. Zum ersten Mal berichtete die staatliche Nachrichtenagentur über ein internationales Fußballturnier und lieferte damit Eilmeldungen – etwas, das für die Menschen wahrscheinlich sehr neu und ungewöhnlich war“, betonte Herr Huong.

Laut Kommentator Vu Quang Huy war die WM 1982 in Spanien die erste Weltmeisterschaft, die live im vietnamesischen Fernsehen übertragen wurde, allerdings nicht vollständig. Damals besaß zudem noch nicht jeder einen Fernseher, und das Internet (WWW) existierte noch nicht. Daher stellten die Flash News der VNA einen wichtigen Meilenstein in der Geschichte des Journalismus und des Fußballs in Vietnam dar, da sie nicht nur Informationen lieferten, sondern auch neue Konzepte und Erkenntnisse vermittelten.
„Zum ersten Mal hat die staatliche Nachrichtenagentur Nachrichtensendungen über ein internationales Fußballturnier produziert und damit Eilmeldungen verbreitet – etwas, das für die Bevölkerung wahrscheinlich sehr neu und ungewohnt ist.“
„Für den Sportjournalismus war es damals ein Durchbruch, die Welt zu erreichen. Informationen verbreiteten sich schnell, während andere Medien schlecht und rückständig waren. VNAs ‚Quick News‘ und die Wochenzeitschrift ‚Sports & Culture‘ waren wichtige Kanäle, um über aktuelle Nachrichten zu informieren und die Leidenschaft vieler zukünftiger Sportjournalisten zu wecken“, betonte Kommentator Vu Quang Huy.
Laut Herrn Tran Mai Huong handelt es sich hierbei um ein Experiment. VNA ist sich bewusst, dass die Gesellschaft einen enormen Informationsbedarf hat und wir direkt darauf reagieren können, anstatt wie bisher lediglich Zeitungen und in- und ausländische Nachrichtenkanäle zu informieren.
Der Erfolg des Newsletters Espana'82 war die Voraussetzung dafür, dass VNA die International Culture and Sports Weekly (später die Zeitung Sports & Culture) und 1983 die News Weekly (später die Zeitung News) herausbrachte, gefolgt von der World Science, Technology and Economic Weekly (später Science & Technology).
Der ehemalige Generaldirektor Le Quoc Trung erklärte, dass die Auflage der Zeitungen „Tin Tuc“ und „The Thao & Van Hoa“ in der Blütezeit der gedruckten Zeitungen der VNA (2001–2003) über 340.000 Exemplare pro Tag erreichte. „Tin Tuc“ erschien sogar an Feiertagen, doch die Auflage reichte dennoch nicht aus, um den Bedarf der Leser zu decken.
Mit Blick auf diese dynamische Zeit stellte Herr Tran Mai Huong fest, dass Generationen von Führern der VNA eine sehr hohe politische Entschlossenheit aufbringen mussten, als sie Zeitungen gründeten, die einen großen Einfluss auf die Presse des Landes hatten.
„Zu Lebzeiten sagte der ehemalige Generaldirektor Do Phuong, dass die Grenze zwischen Zustimmung und Ablehnung durch Vorgesetzte nicht klar war, als wir für die Zeitungen „Sport & Kultur“, „Wochennachrichten“ und später „Weltwirtschaft, Wissenschaft und Technologie“ arbeiteten. Damals mussten wir die jeweiligen Führungskräfte einsetzen: Herr Dao Tung leitete die „Wochennachrichten“, Herr Do Phuong die Zeitung „Sport & Kultur“ und Herr Nguyen Duc Giap die Zeitung „Weltwirtschaft, Wissenschaft und Technologie“.“
„Das zeugt von großer politischer Entschlossenheit, die Grenzen gegensätzlicher Meinungen zu überwinden, um die eigenen Entwicklungsziele zu erreichen. Das ist Entschlossenheit, den Mut zu haben, seinen Ruf für neue Dinge einzusetzen, um Vertrauen und Unterstützung bei den Kollegen zu gewinnen“, bekräftigte Herr Tran Mai Huong.
„Diese drei Veröffentlichungen stellen einen Informationsdurchbruch für unsere Branche in der Zeit vor der Reform dar. Diese Einschätzung ist absolut richtig und beweist die Weitsicht und Innovationskraft der damaligen Führung. Es handelte sich um Innovationen – und zwar um erfolgreiche Innovationen.“
Die führende Fahne im Kampf gegen Korruption
VNA hat nicht nur innovative Wege gefunden, offizielle Informationen an die Leser zu vermitteln, sondern auch in der Zeit „in der Nacht vor der Renovierung“ ein Zeichen gegen Negativität gesetzt.
„Seit ihrer Erstausgabe am 14. Mai 1983 gilt Tue Tin Tuc als eine der führenden Zeitungen der Antikorruptionsbewegung“, erinnerte sich der ehemalige Generaldirektor der VNA, Le Quoc Trung, begeistert. „Die Zeitung hat sich nach und nach einen festen Platz in der vietnamesischen Revolutionspresse erarbeitet und der von Partei und Staat initiierten Erneuerungsbewegung eine verantwortungsvolle Stimme verliehen.“

Die investigative Serie „Die Kohleregion am Rande des Alarms“, die Serie über den Fall von Herrn Ha Trong Hoa, dem damaligen Sekretär des Provinzparteikomitees von Thanh Hoa… waren journalistische Arbeiten, die die Öffentlichkeit zu jener Zeit schockierten.
Herr Le Quoc Trung erklärte, dass Premierminister Pham Van Dong und Vizepremierminister Do Muoi unmittelbar nach Veröffentlichung des Artikels über das Kohleabbaugebiet die Untersuchung und Bearbeitung des Falls auf Grundlage der von Tuan Tin Tuc berichteten Informationen anordneten. In Thanh Hoa wurde Herr Ha Trong Hoa aus dem Zentralen Exekutivkomitee ausgeschlossen und von seinem Amt als Provinzparteisekretär abberufen.
Von da an betrachteten viele Menschen die Wochenzeitung als wichtige Informationsquelle. Zahlreiche Verfehlungen verschiedenster Personen, Branchen und Orte wurden in der Zeitung aufgedeckt.
„Um diese Dinge damals leisten zu können, muss man sagen, dass die Reporter außerordentlich mutig waren. Gegen die Negativität im Kleinen anzukämpfen, war schon schwierig genug, denn viele Zeitungen waren damals eher auf Lob und Verherrlichung als auf die Bekämpfung von Negativität spezialisiert“, erinnerte sich Herr Le Quoc Trung. „Artikel mit konkreten Beweisen zu veröffentlichen, die die Negativität klar widerspiegelten, war eine ganz andere Sache. Man musste über sehr gute journalistische Fähigkeiten verfügen, um den Weg des investigativen Journalismus einschlagen zu können.“
Die Wochenzeitung kämpfte damals nicht nur gegen Negativität an, sondern thematisierte auch die Mängel des subventionierten bürokratischen Verwaltungsapparats, der die Entwicklung des Landes hemmte. Diese Informationen trugen maßgeblich zur Richtlinie Nr. 100 des Zentralkomitees über die Vertragsgestaltung in landwirtschaftlichen Genossenschaften bei, woraufhin der Beschluss Nr. 10 zur Verbesserung des Produktvertragsmechanismus in der Landwirtschaft („Vertrag 10“) vor dem 6. Parteitag verabschiedet wurde.
Reise der Innovation und Integration
Seit dem 6. Parteitag (1986), als der Erneuerungsprozess eingeleitet wurde, hat sich die VNA zu einer Schlüsselfigur in der offiziellen Informationspolitik entwickelt und liefert zuverlässige Dokumente für die Partei, den Staat und Presseagenturen im In- und Ausland.
Im Jahr 1989, sieben Jahre nach ihrem Beitritt zur Organisation der Nachrichtenagenturen im asiatisch-pazifischen Raum (OANA) und ihrer Mitgliedschaft im Exekutivrat der Organisation, organisierte VNA die 10. Sitzung des OANA-Exekutivrats.
Im Januar 1991 wurde der Mountainous and Ethnic Photo Newsletter ins Leben gerufen (später umbenannt in Mountainous and Ethnic Photo Newspaper).
Am 17. Juni 1991 wurde Viet Nam News gegründet. Es ist die erste und bis heute einzige englischsprachige Tageszeitung in Vietnam.
Am 9. Juli 1991 erschien die erste Ausgabe der Zeitung „Afternoon News“. 1993 wurde die französischsprachige Zeitung „Le Courrier du Vietnam“ gegründet.

Seit 1998, als Vietnam erstmals an das globale Internet angeschlossen wurde, war die VNA eine der Presseagenturen mit den ersten elektronischen Informationsseiten im Land.
Am 20. Januar 2005 veranstaltete die Abteilung Sport & Kultur die ersten Devotion Music Awards, die später zu einer jährlichen Veranstaltung wurden und von Experten, der Presse und der Öffentlichkeit große Unterstützung und Anerkennung erhielten.
Im März 2005 wurden Vietnam Pictorial und Outlook Magazine von Vietnam News offiziell in das Dokumentationssystem der Vereinten Nationen aufgenommen.
Im Jahr 2008 organisierte die VNA den Golden Moment Press Photo Award. Dieser landesweite Wettbewerb der VNA hatte zum Ziel, zur Verbesserung der Qualität der vietnamesischen Pressefotografie beizutragen.
Insbesondere am 13. November 2008 brachte die VNA offiziell die E-Zeitung Vietnam Plus auf den Markt – die mehrsprachigste E-Zeitung in Vietnam: Vietnamesisch, Englisch, Französisch und Spanisch.
Am 5. Mai 2010 startete VietnamPlus offiziell seine Webversion für Mobiltelefone und wurde damit zur ersten elektronischen Zeitung in Vietnam, die auf allen Plattformen – Website, Mobiltelefon und mobilen Anwendungen – operierte.
Am 25. August 2010 markierte die Einweihung des Nachrichtenfernsehkanals (VNews) – eines auf politische Nachrichten spezialisierten Fernsehkanals – einen neuen Schritt in der Entwicklung der Multimedia-Information der VNA.
Am 28. September 2010 veröffentlichte VNA eine chinesische Version auf der Online-Zeitung Vietnam Plus.

Im Jahr 2015 wurde die Online-Zeitung VietnamPlus von der Weltvereinigung der Zeitungen und Nachrichtenverleger (WAN-IFRA) zu einer der fünf innovativsten kleinen Redaktionen der Welt gewählt.
2017 startete VNA die Informationswebsite infographics.vn und setzte damit neue Maßstäbe im Datenjournalismus in Vietnam. VNA hat außerdem zahlreiche neue Informationsprodukte auf den Markt gebracht und künstliche Intelligenz schrittweise in den Produktionsprozess integriert, beispielsweise für das Auslesen mehrsprachiger Nachrichten und die Durchführung von Nachrichtensendungen. Dies hat sich in der Praxis als sehr effektiv erwiesen.
Im Jahr 2018 brachte die Online-Zeitung VietnamPlus eine automatische Chatbot-Anwendung auf den Markt, um mit den Lesern zu interagieren. Dies markierte einen neuen Schritt für die Redaktion bei der Anwendung der industriellen Revolution 4.0 im Journalismus.

Im April 2019 war VNA Gastgeber der 44. Vorstandssitzung der Organisation der Nachrichtenagenturen im asiatisch-pazifischen Raum (OANA) und wurde mit dem OANA News Agency Quality Excellence Award ausgezeichnet.
Mit dem Start der russischen Version am 3. März 2020 bekräftigt die Online-Zeitung Vietnamplus, die derzeit in sechs Hauptsprachen erscheint – Vietnamesisch, Englisch, Französisch, Spanisch, Chinesisch und Russisch –, ihre Position als nationale Online-Zeitung für auswärtige Angelegenheiten, die aktuelle Nachrichten in den meisten Sprachen Vietnams anbietet.
Am 9. September 2020 gewann das Anti-Fake-News-Projekt von VNA den Preis in der Kategorie „Bestes Projekt für Nachrichtenkompetenz“ bei den WAN-IFRA Digital Media Awards 2020 in Asien.

Am 17. Juni 2024 startete die VNA die Informationsseite „Schutz der ideologischen Grundlagen der Partei, Kampf gegen die falschen Argumente feindlicher Kräfte“ (bekannt als Seite 35) unter https://happyvietnam.vnanet.vn.
Die Nachrichtenberichte, Analysen, Pressefotos, Sonderbeiträge und Videos von VNA werden nicht nur über traditionelle Kanäle verbreitet, sondern auch auf verschiedenen Plattformen geteilt und tragen so zur Orientierung der öffentlichen Meinung und zur Widerlegung von Falschinformationen bei.
Zuletzt gewann die Vietnam News Agency (VNA) zwei erste Preise in den Kategorien Fotojournalismus und Artikel bei den OANA Awards 2024 (Organisation der Nachrichtenagenturen des asiatisch-pazifischen Raums).
Erster Preis in der Kategorie Artikel mit dem Titel „Generischer Schatz von Wildbienen“ von der Autorengruppe Quynh Trang, Bang Cao, Luong Thu Huong und Erster Preis in der Kategorie Fotoreportage mit dem Thema „Einzigartige Wasserbrücke des Dorfes Van“ von Autor An Thanh Dat.
Auf der 19. Generalversammlung der Organisation der Nachrichtenagenturen Asiens und des Pazifiks (OANA), die vom 18. bis 21. Juni 2025 in Sankt Petersburg, Russland, stattfand, wurde die VNA zum fünften Mal in Folge zum Mitglied des OANA-Exekutivkomitees für die Amtszeit 2025-2028 gewählt.

Die VNA ist derzeit „die nationale Nachrichtenagentur und wichtigste Multimedia-Medienagentur, die die Funktion der Veröffentlichung und Verbreitung von Informationen und offiziellen Dokumenten der Partei und des Staates wahrnimmt; Informationen bereitstellt, um den Führungsbedarf der Partei und des Staates zu decken; Informationen an Massenmedien, die Öffentlichkeit und andere Akteure im In- und Ausland verbreitet; die offizielle Position des Staates zu aktuellen Themen bekannt gibt; Informationen korrigiert, die nicht den nationalen Interessen entsprechen; falsche Informationen widerlegt und richtigstellt; und gegebenenfalls Stellungnahmen abgibt, um Informationen zu widerlegen, die die Absicht haben, Informationen zu verfälschen“.
VNA ist die Nachrichtenagentur mit dem breitesten Informationsangebot des Landes und veröffentlicht über 60 Presseprodukte in verschiedenen Medienformaten. VNA verfügt über ein landesweites Reporterteam und ist an den wichtigsten Standorten weltweit vertreten. Die Agentur unterhält ständige Büros in Provinzen und Städten sowie 30 Auslandsbüros auf allen fünf Kontinenten. Wo immer es einen Informationsverbreitungskanal gibt, sind auch Nachrichten der Agentur verfügbar.




Mit einem Team von Reportern und Redakteuren, die die Realitäten des sozioökonomischen Lebens stets genau verfolgen, ist VNA überall präsent: von städtischen Gebieten bis hin zu abgelegenen Dörfern; von internationalen Konferenzen bis hin zu Brennpunkten von Naturkatastrophen und Epidemien... Das Bild eines vielseitigen Nachrichtenreporters ist Freunden und Kollegen, insbesondere den im Ausland stationierten Korrespondenten, vertraut geworden.
Insbesondere mit der Schlüsselrolle einer Multimedia-Presseagentur entwickelt sich die VNA kontinuierlich in Richtung Informationsorientierung, um als strategischer Informationskanal zu fungieren, einen Konsens in der Gesellschaft zu schaffen, um die Richtlinien und Strategien der Partei und des Staates erfolgreich umzusetzen; fehlerhafte und feindselige Argumente umgehend zu bekämpfen und zu widerlegen.
Für wichtige Informationskanäle hat die VNA Live-Events eingerichtet, Informations-Highlights auf Medienplattformen erstellt, spezialisierte Seiten mit verschiedenen Informationstypen wie den Nachrichtenseiten https://daihoidang.vn und https://baucuquochoi.vn aufgebaut und aktualisiert, die Informationen auf den Seiten https://nvsk.vnanet.vn und https://chinhsachcuocsong.vnanet aktualisiert und die Informationen zum Schutz der ideologischen Grundlagen der Partei auf der spezialisierten Seite https://happyvietnam.vnanet.vn verstärkt.

Die VNA bietet nicht nur Informationen in vietnamesischer Sprache an, sondern gehört auch zu den Presseagenturen, die die internationale Kommunikation in vielen Sprachen (Englisch, Chinesisch, Französisch, Spanisch und Russisch) fördern. Dadurch wird das Bild eines friedlichen, innovativen und integrierten Vietnams weltweit verbreitet.
Das Vietnamesische Nationalarchiv (VNA) ist mit einer Million wertvoller Dokumentarfilme das größte nationale Fotoarchiv. Darunter befinden sich Zehntausende Originalfilme zur Revolutionsgeschichte des Landes, über 5.000 Filme über Präsident Ho Chi Minh und Tausende Filme über die 54 ethnischen Gruppen Vietnams. Dieses Archiv ist zu einem wertvollen Gut geworden und spielt eine wichtige Rolle bei der Bewahrung des historischen Gedächtnisses und der Vermittlung der revolutionären Tradition an die jüngere Generation.
Das Bestreben, weit zu kommen
Zu Beginn des 21. Jahrhunderts steht die VNA vor der Notwendigkeit umfassender Innovationen. Innovationen in den Arbeitsmethoden, die Bewältigung der vielschichtigen Herausforderungen unserer Zeit, die verstärkte Anwendung von Informationstechnologie im Arbeitsalltag, die Diversifizierung der Informations- und Rundfunkplattformen sowie der Ausbau der internationalen Zusammenarbeit wurden als übergeordnete Entwicklungsziele der VNA für diesen Zeitraum identifiziert.
Mit einer Tradition der Widerstandsfähigkeit, einem Geist ständiger Innovation und dem Wunsch, noch weiter zu gehen, wird VNA auch weiterhin danach streben, ihre Position als führende Nachrichtenagentur, nationale Medienagentur und Stolz des vietnamesischen Journalismus zu festigen.
VNA hat sich zu einem modernen Medienkomplex entwickelt, der alle Arten von Journalismus anbietet: Print, Online, Fernsehen, Fotojournalismus, Podcasts und Grafiken, die auf verschiedenen Plattformen verfügbar sind.
Am 17. Juli 2025 hielt Premierminister Pham Minh Chinh, Mitglied des Politbüros und Sekretär des Regierungsparteikomitees, eine Rede auf dem 27. Parteitag der Vietnamesischen Nachrichtenagentur (VNA) für die Amtszeit 2025-2030. Darin wies er die VNA an, eine Vorreiterrolle einzunehmen, ein Vorbild zu sein und die Führung an der ideologischen Front der Partei zu übernehmen; die ideologischen Grundlagen der Partei zu schützen; Informationen bereitzustellen, zu kommunizieren und die Rechte und Interessen des Landes und seines Volkes zu schützen.

Es ist hervorzuheben, dass die VNA die wichtigste und offizielle Informationsagentur der Partei und des Staates ist; daher muss sie die Situation erfassen, analysieren, bewerten und ehrlich und objektiv wiedergeben; zur Umsetzung der beiden strategischen Aufgaben des Aufbaus und der Verteidigung des Vaterlandes beitragen; die Situation erfassen, Lösungen vorschlagen, Partei und Staat nicht passiv oder überrascht zurücklassen; die Strategie im Zusammenhang mit dem Aufgabenbereich der VNA sicherstellen.
Der Premierminister forderte das Parteikomitee der VNA und die VNA-Journalisten auf, die heroische Tradition der dreimaligen Heldenagentur zu fördern, die Solidarität und Einheit innerhalb der Organisation in Führung, Ausrichtung und Arbeitsweise gemäß den Richtlinien der Partei und den Gesetzen des Staates zu wahren; die Demokratie zu fördern; innovatives Denken, Visionen und Kreativität in Programmen und Aktionen zu entwickeln, mit Weitblick tiefgründig nachzudenken, Großes zu leisten und entschlossen zu handeln, um dem Vertrauen der Partei, der Unterstützung des Volkes und den von früheren Generationen geschaffenen Traditionen würdig zu sein.

Der Premierminister betonte, dass die VNA weiterhin eine Vorreiterrolle einnehmen und an der ideologischen Front der Partei führend sein müsse; insbesondere in den Bereichen Information, Kommunikation und Schutz der ideologischen Grundlagen der Partei; Schutz der Rechte und Interessen des Landes und seiner Bevölkerung; Vorreiterrolle in der Entwicklung und Anwendung von Wissenschaft und Technologie, Innovation, digitaler Transformation und internationaler Integration sowie in der Integration mit der revolutionären Sache der Partei und des Volkes. Insbesondere müsse die VNA die vier Resolutionen des Politbüros – die „vier Säulen“ – sowie die demnächst vom Politbüro verabschiedeten Resolutionen zu Gesundheit, Kultur und Bildung wirksam umsetzen.
In dem Artikel „Vietnam News Agency: 80 Jahre Aufbau und Entwicklung, fester Eintritt in die neue Ära“ bekräftigte Parteisekretär und Generaldirektor der VNA, Vu Viet Trang: „Die heutige Generation der VNA ist stolz auf die glorreiche Vergangenheit der vorherigen Generation und setzt ihren Kampf für den Schutz der Unabhängigkeit, der Souveränität und der ideologischen Grundlagen der Partei sowie für den Aufbau und die Entwicklung des Landes fort.“
Das Engagement der VNA-Journalisten, ihre enge Verbindung zu den Menschen und der Region, ihre Pionierarbeit bei der Anwendung von Technologie im Arbeitsprozess und ihre Standhaftigkeit in den Kernwerten des Journalismus haben dazu beigetragen, dass VNA qualitativ hochwertige journalistische Produkte geschaffen hat, die in den höchsten Kategorien nationaler und internationaler Journalistenpreise nominiert wurden.
Với truyền thống kiên cường, tinh thần đổi mới không ngừng và khát vọng vươn xa, TTXVN sẽ tiếp tục phấn đấu khẳng định vị thế là hãng thông tấn chủ lực, cơ quan truyền thông quốc gia, niềm tự hào của nền báo chí Việt Nam.”./.
Với những thành tích to lớn và đóng góp cho sự nghiệp cách mạng của Đảng, của dân tộc, TTXVN đã được Đảng, Nhà nước, nhân dân ghi nhận và trao tặng ba danh hiệu Anh hùng: Anh hùng Lao động thời kỳ đổi mới (năm 2001) và 2 danh hiệu Anh hùng Lực lượng Vũ trang Nhân dân năm 2005 cho TTXVN và năm 2020 cho TTXGP), cùng nhiều phần thưởng cao quý: Huân chương Sao Vàng, hai Huân chương Hồ Chí Minh, hai Huân chương Độc lập hạng Nhất./.

Nguồn: https://www.vietnamplus.vn/ttxvn-hanh-trinh-80-nam-ghi-dau-an-noi-bat-trong-nen-bao-chi-viet-nam-post1060601.vnp






Kommentar (0)