Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Μια αξιοσημείωτη ιστορία για τους στρατιώτες των ειδικών δυνάμεων

Πρόσφατα, το Θέατρο Παραδοσιακών Τεχνών ολοκλήρωσε τη σκηνοθεσία και παρουσίασε την λαϊκή όπερα «Ημέρα της Επιστροφής». Η ιστορία των αρχαίων κομάντος παρουσιάστηκε για άλλη μια φορά στη σκηνή, εκφράζοντας περαιτέρω την ευγνωμοσύνη για τα ηρωικά κατορθώματα και τις θυσίες των προηγούμενων γενεών για την ανεξαρτησία και την ενοποίηση της χώρας.

Báo Khánh HòaBáo Khánh Hòa13/09/2025

Η ιστορία των στρατιωτών των ειδικών δυνάμεων, και συγκεκριμένα των στρατιωτών των ειδικών δυνάμεων της Σαϊγκόν στον πόλεμο της αντίστασης εναντίον των ΗΠΑ, έχει απεικονιστεί αρκετά σε λογοτεχνικά, κινηματογραφικά και θεατρικά έργα. Κάθε έργο προσπαθεί να απεικονίσει και να εκφράσει με τον πιο ρεαλιστικό και μοναδικό τρόπο τα κατορθώματα, το ηρωικό πνεύμα, τη θυσία, ακόμη και τα προσωπικά συναισθήματα των στρατιωτών των ειδικών δυνάμεων του παρελθόντος, αφήνοντας μια μοναδική εντύπωση στις καρδιές του κοινού. Ως εκ τούτου, όταν το Θέατρο Παραδοσιακών Τεχνών ανέβασε το έργο «Ημέρα της Επιστροφής» σε μορφή λαϊκής όπερας, είχε προβλεφθεί ότι θα αντιμετώπιζε ορισμένες πιέσεις. «Η ανέβασμα του έργου «Η Ημέρα της Επιστροφής» εντάσσεται στην αποστολή του Θεάτρου Παραδοσιακών Τεχνών για το 2025. Συγκεκριμένα, φέτος είναι μια χρονιά με πολλά σημαντικά γεγονότα της χώρας, όπως η 50ή επέτειος της Απελευθέρωσης του Νότου και η επανένωση της χώρας, η 80ή επέτειος της Εθνικής Ημέρας της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας του Βιετνάμ κ.λπ., επομένως η μονάδα επιθυμεί, μέσω της παραγωγής ενός σκηνικού έργου με θέμα τον επαναστατικό πόλεμο, να συμβάλει στην έκφραση συναισθημάτων και ευγνωμοσύνης προς τους στρατιώτες που πολέμησαν γενναία και θυσιάστηκαν για την ανεξαρτησία και την ελευθερία της Πατρίδας. Ως εκ τούτου, σχεδόν τον τελευταίο μήνα, η συλλογική ηγεσία, η ομάδα σκηνοθεσίας, οι καλλιτέχνες, οι ηθοποιοί και οι μουσικοί του θεάτρου εργάστηκαν σκληρά για να ολοκληρώσουν το έργο», δήλωσε ο Διευθυντής του Θεάτρου Παραδοσιακών Τεχνών Νγκουγιέν Άι Κουόκ.

Η σκηνή όπου η μοναχή Thuy Trang επανενώνεται με τον κ. Duc μετά την επανένωση της χώρας.

Η σκηνή όπου η μοναχή Thuy Trang επανενώνεται με τον κ. Duc μετά την επανένωση της χώρας.

Η λαϊκή όπερα Bai Choi «Ημέρα της Επιστροφής» έχει επίσης ένα άλλο όνομα, «Gap lai nguoi da chet», με λογοτεχνικό σενάριο του Δρ. Nguyen Dang Chuong. Ο συγγραφέας διασκεύασε το σενάριο του Bai Choi από τον σεναριογράφο Nguyen Sy Chuc, σκηνοθεσία από την Καλλιτέχνη του Λαού Nguyen Hoai Hue, μουσική από την Αξιοπρεπή Καλλιτέχνη Ngo Huu Lai, καλλιτεχνικό σχέδιο από τον Quang Nhut και τη συμμετοχή καλλιτεχνών, ηθοποιών και μουσικών της Λαϊκής Όπερας Bai Choi (κάτω από το Θέατρο Παραδοσιακών Τεχνών). Το έργο διαρκεί περισσότερο από 100 λεπτά, με 8 διαφορετικές σκηνές που αφηγούνται την ιστορία της ζωής των κομάντος της Σαϊγκόν κατά τη διάρκεια των μαχών σε εχθρικό έδαφος. Με την ευφυΐα, το θάρρος και τον πατριωτισμό τους, οι στρατιώτες ολοκλήρωσαν την ευγενή αποστολή που τους είχε αναθέσει η οργάνωση, συμβάλλοντας τα μέγιστα στη συνολική νίκη του έθνους στον πόλεμο αντίστασης κατά των ΗΠΑ για τη σωτηρία της χώρας. Μαζί με τα ένδοξα κατορθώματα, υπάρχουν και οι σιωπηλές θυσίες των κομάντος. Υπάρχουν άνθρωποι που έχουν υποστεί ανυπολόγιστες απώλειες και μειονεκτήματα για πολλά χρόνια, και όταν οι «κουρτίνες» σηκώνονται, οι ιδιότητες των επαναστατών στρατιωτών που είναι πιστοί στην Πατρίδα και τον λαό λάμπουν ακόμη περισσότερο.

Η ιστορία «Η Ημέρα της Επιστροφής» ξεκινά με μια εκπληκτική επανένωση μεταξύ της μοναχής Thuy Trang και του κ. Duc (ο οποίος εργάζεται αυτή τη στιγμή ως επιστάτης στο νεκροταφείο Bien Hoa). Οι δύο στρατιώτες των ειδικών δυνάμεων της Σαϊγκόν του παρελθόντος, μετά την επανένωση της χώρας, θυμούνται και αναζητούν πάντα ο ένας τον άλλον. Από τη συνάντηση των δύο συντρόφων, συντρόφων που πολέμησαν δίπλα-δίπλα στη μάχη, το κοινό μεταφέρεται πίσω στο χρόνο στις μέρες των στρατιωτών των ειδικών δυνάμεων της Σαϊγκόν. Εκεί, το κοινό βλέπει τις ένδοξες μέρες της μάχης, τις θυσίες των στρατιωτών των ειδικών δυνάμεων, τα εγκλήματα των Αμερικανών ιμπεριαλιστών και του στρατού-μαριονέτας και της κυβέρνησης της Σαϊγκόν εναντίον του λαού μας. Στις θυσίες των στρατιωτών των ειδικών δυνάμεων, υπάρχουν κρυμμένα παράπονα που είναι δύσκολο να περιγραφούν με λόγια. Και αυτός ο κρυφός πόνος μπορεί να λυθεί μόνο από τους συντρόφους τους, και τότε, όλοι αγαπούν και σέβονται τους στρατιώτες του παρελθόντος ακόμη περισσότερο. Όταν το έργο τελείωσε, το κοινό ένιωσε το μήνυμα που ήθελε να μεταφέρει το έργο: Ο πόλεμος πέρασε, υπάρχουν σιωπηλές οδυνηρές απώλειες, υπάρχουν θυσίες που δεν μπορούν να μοιραστούν, μόνο όσοι εμπλέκονται μπορούν να καταλάβουν. Αλλά η γλυκιά επίγευση της ευτυχίας θα αντισταθμίσει τον πόνο και τις θυσίες του παρελθόντος.

Σκηνή συνάντησης των κομάντος της Σαϊγκόν για να συζητήσουν σχέδια επίθεσης σε αμερικανικούς στρατιωτικούς στόχους.

Σκηνή συνάντησης των κομάντος της Σαϊγκόν για να συζητήσουν σχέδια επίθεσης σε αμερικανικούς στρατιωτικούς στόχους.

Σύμφωνα με τον Καλλιτέχνη του Λαού Χόαι Χουέ, το λαϊκό τραγούδι και θεατρικό έργο «Ημέρα της Επιστροφής» ανέβηκε στην ατμόσφαιρα ολόκληρης της χώρας που γιορτάζει την 80ή επέτειο της Εθνικής Ημέρας, οπότε το πνεύμα και η ατμόσφαιρα εκπαίδευσης των καλλιτεχνών, ηθοποιών και μουσικών ήταν πολύ ενθουσιασμένα. Φέτος, οι ομάδες λαϊκού τραγουδιού και θεάτρου της επαρχίας Τζια Λάι και της πόλης Ντα Νανγκ ανέβασαν όλα έργα με θέμα τον επαναστατικό πόλεμο, οπότε το γεγονός ότι η επαρχία Καν Χόα ανέβασε το έργο «Ημέρα της Επιστροφής» συνέβαλε στον εμπλουτισμό των θεατρικών έργων με το παραπάνω θέμα. Σε σύντομο χρονικό διάστημα, η μονάδα έπρεπε να εκτελέσει πολλές διαφορετικές επαγγελματικές εργασίες, αλλά το έργο «Ημέρα της Επιστροφής» ολοκληρώθηκε εντός του χρονοδιαγράμματος, κάτι που ήταν μια μεγάλη προσπάθεια. Σύμφωνα με τον σεναριογράφο Νγκουγιέν Σι Τσουκ, πρόκειται για ένα έργο με καλό περιεχόμενο, σαφές ιδεολογικό θέμα, ολοκληρωμένους ηθοποιούς και εντυπωσιακή σκηνική διακόσμηση.

Από την οπτική γωνία ενός μέλους του Επαρχιακού Συμβουλίου Τεχνών, ο άξιος καλλιτέχνης Hoang Minh Tam είπε ότι είχε δει αυτό το σενάριο να εκτελείται από το Θέατρο Cheo του Στρατού, και είχε δει επίσης το έργο να σκηνοθετείται σε μορφή θεατρικής σκηνής, αλλά όταν παρακολούθησε το λαϊκό τραγούδι και το θεατρικό έργο "Day Tro Ve" βρήκε το διασκευασμένο σενάριο, τη σκηνοθεσία και τη μουσική καλή. Μπορεί να ειπωθεί ότι η ομάδα σκηνοθεσίας και η ομάδα καλλιτεχνών, ηθοποιών και μουσικών ολοκλήρωσαν το έργο καλά. Ωστόσο, στο μέλλον, είναι απαραίτητο να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή σε ορισμένες λεπτομέρειες που σχετίζονται με τα κοστούμια των πρωταγωνιστών. Το τραγούδι των ηθοποιών σε ορισμένα σημεία πρέπει να δώσει προσοχή στην σωστή έκφραση των τεχνικών των μελωδιών...

ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ

Πηγή: https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/202509/cau-chuyen-y-nghia-ve-nhung-chien-si-biet-dong-thanh-8ec6096/


Σχόλιο (0)

No data
No data

Στην ίδια κατηγορία

Η Παλιά Συνοικία του Ανόι φοράει ένα νέο «φόρεμα», υποδεχόμενη με λαμπρότητα το Φεστιβάλ των Μεσοφθινοπώρων
Οι επισκέπτες τραβούν δίχτυα, πατούν στη λάσπη για να πιάσουν θαλασσινά και τα ψήνουν αρωματικά στη λιμνοθάλασσα με τα υφάλμυρα νερά του Κεντρικού Βιετνάμ.
Το Y Ty είναι λαμπρό με το χρυσαφί χρώμα της εποχής του ώριμου ρυζιού
Η παλιά οδός Hang Ma "αλλάζει ρούχα" για να καλωσορίσει το Φεστιβάλ του Μεσοφθινοπώρου

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχείρηση

No videos available

Νέα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν