
Συνειδητοποιώντας από την αρχή ότι το σχέδιο ληστείας ήταν ένα εξαιρετικά περίπλοκο πρόβλημα, η Κεντρική Επιτροπή του Κόμματος επεσήμανε: Το πρόβλημα της ληστείας ήταν μια σκοτεινή, μακροπρόθεσμη πλεκτάνη των ιμπεριαλιστών σε συμπαιγνία με την αντιδραστική φεουδαρχική τάξη στις περιοχές των εθνοτικών μειονοτήτων, που μας οδήγησε στην «παγίδα του εμφυλίου πολέμου» και στο σχέδιο του επιθετικού πολέμου τους, και ταυτόχρονα ήταν επίσης ένα εθνικό πρόβλημα, ένα μαζικό πρόβλημα, ένα πρόβλημα βιοπορισμού του λαού. Το Κόμμα καθόρισε την πολιτική και τα μέτρα για την καταστολή της ληστείας ως εξής: Συντονισμός στρατιωτικού και πολιτικού , στον οποίο η πολιτική είναι το θεμέλιο, ο στρατιωτικός είναι η υποστήριξη. Ο Πρόεδρος Χο Τσι Μινχ είχε επίσης μια οδηγία που τόνιζε: Πρέπει να υπάρχει στρατιωτική υποστήριξη για την πολιτική, τέσσερα μέρη στρατιωτικά, έξι μέρη πολιτικά.

Το Κόμμα καθόρισε την πολιτική και τα μέτρα για την καταστολή των ληστών ως εξής: Συντονισμός του στρατού και της πολιτικής, όπου η πολιτική είναι το θεμέλιο και ο στρατός το στήριγμα.
Κατά το πρώτο έτος της καταστολής των ληστών (από τον Νοέμβριο του 1950 έως τα τέλη του 1951), η κύρια δύναμη και τα τοπικά στρατεύματα, καθοδηγούμενα από πολιτοφυλακές, αντάρτες και λαό, βάδισαν μέσα από δάση και βουνά, σχηματίζοντας πολιορκία, διαιρώντας τις συγκεντρωμένες περιοχές των ληστών, σε συνδυασμό με την αποκοπή των γραμμών ανεφοδιασμού, προκαλώντας σύγχυση και πανικό στους ληστές, και οι δυνάμεις τους σταδιακά διαλύθηκαν. Η πρώτη εκστρατεία καταστολής των ληστών τελείωσε, απελευθερώσαμε για δεύτερη φορά το Muong Khuong, το Pha Long και ολόκληρη την περιοχή Bac Ha, αρχικά διαλύοντας τις δυνάμεις των ληστών στις περιοχές Muong Khuong και Bac Ha.
Το 1952, ο στρατός μας ξεκίνησε μια εκστρατεία για την καταστολή των ληστών στα σύνορα Χα Τζιάνγκ - Λάο Τσάι, με στόχο την καταστροφή των ληστρικών δυνάμεων στην Ανατολή. Η Κεντρική Στρατιωτική Επιτροπή καθόρισε τον στόχο και το σύνθημα της εκστρατείας για την ολοκληρωτική καταστροφή των ληστρικών δυνάμεων, την απελευθέρωση και την οργάνωση του λαού για την εφαρμογή των πολιτικών του Κόμματος και της κυβέρνησης έναντι των εθνοτικών μειονοτήτων στις ορεινές περιοχές.
Η Κεντρική Στρατιωτική Επιτροπή υποστήριξε επίσης τη χρήση πολιτικών μεθόδων σε συνδυασμό με στρατιωτικές μεθόδους, τόσο στην καταπολέμηση όσο και στη διεξαγωγή μαζικής κινητοποίησης για να κερδίσει την υποστήριξη του λαού και να απομονώσει τους ληστές, ελπίζοντας να καταστρέψει τις δυνάμεις του. Με τη σωστή πολιτική της εξάρτησης από τον λαό, της συνεχούς κινητοποίησης, της εκπαίδευσης, της πειθούς και της κινητοποίησης των μαζών για την καταστολή των ληστών, το πνεύμα του εθνικού λαού άλλαξε από τη σύγχυση και τον φόβο, που κρύβονταν από τους ληστές, μας απέφευγαν, στην ένθερμη υποστήριξή μας και τη συμμετοχή στην επιτυχή καταστολή των ληστών. Στο τέλος της εκστρατείας, απελευθερώσαμε ολόκληρη την περιοχή που απειλούνταν και κατεχόταν από τους ληστές στις περιοχές Bac Ha και Muong Khuong.

Συνεχίζοντας τη νίκη, από τον Ιανουάριο του 1953 έως τον Ιανουάριο του 1954, στελέχη, λαός και ένοπλες δυνάμεις του Λάο Τσάι μπήκαν στην τρίτη μεγάλη εκστρατεία κατά των ληστών, πολεμώντας ενάντια στο σχέδιο των Γάλλων και Αμερικανών ιμπεριαλιστών να ληστέψουν τον λαό, προστατεύοντας τα νώτα στην Χειμερινή-Εαρινή Εκστρατεία 1953-1954. Η κύρια κατεύθυνση της εκστρατείας ήταν από την περιοχή Μπατ Ξατ προς το Φονγκ Θο (Λάι Τσάου), η σημαντική κατεύθυνση ήταν το Σα Πα, οι συνδυασμένες κατευθύνσεις ήταν το Ντα Ντιν, το Ντονγκ Χο, το Καμ Ντουόνγκ.
Η πολιτική καταστολής των ληστών ορίστηκε σαφώς ως παράλληλη πολιτική και στρατιωτική, με την πολιτική να αποτελεί το θεμέλιο και τον στρατό να αποτελεί την υποστήριξη, ενώ ταυτόχρονα εφαρμόζαμε σωστά την εθνική πολιτική, τη μαζική κινητοποίηση, τις πολιτικές απέναντι σε κάθε τύπο ληστή και την πολιτική επιείκειας. Στο τέλος της εκστρατείας, είχαμε νικήσει τις ομάδες ληστών στον διάδρομο Sa Pa - Bat Xat - Phong Tho. Είχαμε ανοίξει την κινητή διαδρομή από το Lao Cai στο Lai Chau για να εξυπηρετήσει την Χειμερινή-Εαρινή Εκστρατεία 1953-1954 και την Εκστρατεία Dien Bien Phu, είχαμε χαλαρώσει την πολιορκία των πόλεων Lao Cai και είχαμε διατηρήσει τη διεθνή οδική αρτηρία Lao Cai - Yunnan.
Στις αρχές Φεβρουαρίου του 1954, ο γαλλικός στρατός αντιμετώπιζε τον κίνδυνο ολοκληρωτικής ήττας στο Ντιέν Μπιέν Φου, γι' αυτό και ενέτεινε τις ληστρικές δραστηριότητες στο Λάο Τσάι για να σώσει την κατάσταση και να προετοιμάσει αντιδραστικές βάσεις για τα μεταπολεμικά σχέδια. Με την υποστήριξη, από τα τέλη Απριλίου του 1954, οι ληστές δραστηριοποιήθηκαν και υλοποίησαν σχέδια για την κατάκτηση της Δύσης, ενώ οι ληστές στην Ανατολή μας προκάλεσαν πολλές δυσκολίες.

Η νίκη στο έργο καταστολής των ληστών από τον στρατό και τον λαό του Λάο Τσάι συνέβαλε στην εδραίωση μιας σταθερής βάσης στα μετόπισθεν και ήταν ένας αρμονικός συντονισμός με το μέτωπο του Ντιέν Μπιέν Φου για την καταστροφή ενός σημαντικού μέρους των εξωτερικών δυνάμεων του εχθρού, συμβάλλοντας στη συνολική νίκη της ιστορικής εκστρατείας.
Μετά την επιτυχή ολοκλήρωση της Εκστρατείας Ντιέν Μπιέν Φου και την υπογραφή της Συμφωνίας της Γενεύης για τον τερματισμό του πολέμου και την αποκατάσταση της ειρήνης στην Ινδοκίνα, οι τάξεις των ληστών άρχισαν να ταλαντεύονται και να φοβούνται. Αντιμέτωπη με αυτή την κατάσταση, τον Αύγουστο του 1954, η Επαρχιακή Επιτροπή του Κόμματος αποφάσισε να ξεκινήσει μια εκστρατεία καταστολής των ληστών με σύνθημα να θέσει την πολιτική ως κύριο επίκεντρο και τη στρατιωτική πίεση ως κύριο στόχο, αποφασισμένη να καταστρέψει τις πεισματάρικες δυνάμεις των ληστών που αρνούνταν να παραδοθούν. Με το σωστό σύνθημα και στρατηγική, με την υποστήριξη του λαού, μέχρι τον Μάιο του 1955, είχαμε απελευθερώσει όλες τις περιοχές που κατείχαν οι ληστές, η κυβέρνηση είχε εδραιωθεί, τα τοπικά στρατεύματα, η πολιτοφυλακή και οι αντάρτες αναπτύχθηκαν και αναπτύχθηκαν. Το σχέδιο για τη ληστεία ολόκληρου του πληθυσμού απέτυχε.
Ο Συνταγματάρχης Νγκουγιέν Νγκοκ Νγκαν, Πολιτικός Επίτροπος της Επαρχιακής Στρατιωτικής Διοίκησης, τόνισε: Η νίκη στο έργο καταστολής των ληστών του στρατού και του λαού του Λάο Τσάι συνέβαλε στην εδραίωση ενός συμπαγούς μετόπισθεν και αποτελεί αρμονικό συντονισμό με το μέτωπο του Ντιέν Μπιέν Φου για την καταστροφή ενός σημαντικού μέρους των εξωτερικών δυνάμεων του εχθρού, συμβάλλοντας στη συνολική νίκη της ιστορικής εκστρατείας.

Στο βιβλίο «Σύνοψη του έργου καταστολής των ληστών στην επαρχία Λάο Τσάι», ο αείμνηστος Γραμματέας του Επαρχιακού Κόμματος Τρανγκ Α Πάο έγραψε: «Ήταν μια μακρά και επίπονη μάχη γεμάτη θυσίες, αλλά το σημαντικό είναι ότι ξέραμε πώς να ξεπερνάμε τις δυσκολίες, να επιλέγουμε κατάλληλες μεθόδους και τρόπους μάχης για να νικήσουμε. Πολλές πολύτιμες εμπειρίες εξακολουθούν να έχουν αξία σήμερα».
* Το άρθρο χρησιμοποιεί υλικά από το βιβλίο Ιστορία των Επαρχιακών Ενόπλων Δυνάμεων (Εκδοτικός Οίκος του Λαϊκού Στρατού) και το βιβλίο Σύνοψη του έργου καταστολής ληστών στην επαρχία Λάο Κάι (Εκδοτικός Οίκος του Λαϊκού Στρατού).
Πηγή
Σχόλιο (0)