Μαθητές του Ανόι μεταμορφώθηκαν σε Τσι Φέο - Θι Νο και χαρακτήρες σε λογοτεχνικά έργα, εκπλήσσοντας τον καλλιτέχνη Σουάν Μπακ και τη συγγραφέα Σουόνγκ Νγκουγιέτ Μινχ.
Η ηθοποιός που υποδυόταν τη Θι Νο φορούσε φούστα, κρατούσε δύο βάζα με νερό στα χέρια της και περπατούσε με έπαρση. Βλέποντας την αντανάκλασή της στο νερό, η Θι Νο φώναξε ξαφνικά: «Ποιος είναι αυτός στο ποτάμι; Σωστά, είναι ο Νω! Γιατί είμαι τόσο όμορφη σήμερα;», είπε στον εαυτό της η Θι Νο, μετά γύρισε ανάσκελα και κοιμήθηκε κάτω από μια μπανανιά.
Η χιουμοριστική ερμηνεία της μαθήτριας που έπαιξε το Thi No έκανε περίπου 1.000 άτομα στην αίθουσα να χειροκροτήσουν. Η Chi Pheo εμφανίστηκε στη συνέχεια μεθυσμένη, περπατώντας με στραβό βάδισμα. Η Chi Pheo έπιασε την Thi No να κοιμάται απρόσεκτα, έσκυψε αμέσως για να τη φιλήσει στο μέτωπο και στη συνέχεια οι δύο πλευρές διαφώνησαν.
Το έργο, που ανέβηκε από Άγγλους μαθητές του τμήματος 11Α2, στη συνέχεια παρουσιάστηκε πλήρως επί σκηνής, με πολύτιμες λεπτομέρειες όπως ο Chi Pheo να καταριέται ολόκληρο το χωριό Vu Dai, ο Chi να δέχεται ένα μπολ με χυλό κρεμμυδιού από τον Thi No ή να μαχαιρώνει τον Ba Kien.
Το Chi Pheo (διήγημα Chi Pheo - Nam Cao) είναι μία από τις 14 παραστάσεις της τελευταίας βραδιάς του Dramatizing Literature Works του Λυκείου Ξένων Γλωσσών του Εθνικού Πανεπιστημίου του Ανόι, το βράδυ της 23ης Μαρτίου.
Αν αυτή η παράσταση προκαλεί σκέψεις μετά από ένα ξέσπασμα γέλιου, η Διακήρυξη της Νίκης επί των Γου ( Proclamation of Victory on the Wu - Nguyen Trai) προκαλεί αισθήματα εθνικής υπερηφάνειας. Το ηρωικό έπος, που θεωρείται η δεύτερη Διακήρυξη της Ανεξαρτησίας του Βιετνάμ, σκηνοθετήθηκε περίτεχνα από μαθητές της 11Α1 τάξης με εξειδίκευση στα Αγγλικά, με επένδυση σε κοστούμια, σκηνικά και φωτιστικά εφέ.
Υποδυόμενος τον Βασιλιά Λε Λόι, ο Φαμ Ντούι Χανγκ, τάξης 11Α1, είπε ότι στο έργο συμμετείχαν 43 μέλη της τάξης του. Όλοι τους ήταν ενθουσιασμένοι που θα αναλάμβαναν τους ρόλους τους και εξασκούνταν σοβαρά μέχρι τις 7 μ.μ. κάθε μέρα στο σχολείο, για έναν ολόκληρο μήνα. Το πιο δύσκολο κομμάτι της ερμηνείας του έργου ήταν να βάλουν την ψυχή τους στον χαρακτήρα και να διαβάσουν με ηρωική φωνή.
«Παρακολουθώ ιστορικά ντοκιμαντέρ, μπαίνω στο YouTube για να δω ποιήματα με θέμα την προκήρυξη, μετά ξαναδιαβάζω την προκήρυξη στο βιβλίο και εξασκούμαι στην προφορά στο σπίτι», είπε ο Χανγκ. «Η μάθηση μέσω της δραματοποίησης έργων βοηθά εμένα και τους φίλους μου να κατανοήσουμε την ιστορία και να αγαπήσουμε περισσότερο τη λογοτεχνία».
Ο Pham Duy Hung (κέντρο) υποδύεται τον Βασιλιά Le Loi στην παράσταση «Διακήρυξη της Νίκης επί των Γου», το βράδυ της 23ης Μαρτίου. Φωτογραφία: Binh Minh
Η ατμόσφαιρα της πρεμιέρας ήταν μερικές φορές ζοφερή, όπως όταν δύο μαθητές της 11ης τάξης του Γ1 παρουσίασαν το θεατρικό έργο «Ο Άνθρωπος στην Προβλήτα του Ποταμού Τσάου» (διήγημα «Ο Άνθρωπος στην Προβλήτα του Ποταμού Τσάου» - Suong Nguyet Minh). Η ιστορία αφηγείται την όμορφη ιστορία αγάπης της θείας Μέι και του θείου Σαν, αλλά οι δυο τους αναγκάστηκαν να χωρίσουν όταν ο θείος Σαν πήγε για σπουδές στο εξωτερικό και η θεία Μέι προσφέρθηκε εθελοντικά να εργαστεί ως νοσοκόμα στο Τρουόνγκ Σον.
Η μέρα που επέστρεψε η Μέι ήταν επίσης η μέρα που παντρεύτηκε ο εραστής της. Η ειρωνική κατάσταση της ιστορίας αναδεικνύει τις απώλειες των γυναικών κατά τη διάρκεια και μετά τον πόλεμο, ενώ παράλληλα καταδεικνύει τις πιστές, ευγενικές και επιεικής ιδιότητές τους, συγκινώντας το κοινό.
Βλέποντας μαθητές να αναπαριστούν τα έργα τους στη σκηνή, ο συγγραφέας Suong Nguyet Minh σχολίασε ότι ήταν επαγγελματίες και «τα πήγαν καλύτερα από τα διηγήματα που έγραφα». Είπε ότι σε αντίθεση με τον παλιό τρόπο εκμάθησης της Λογοτεχνίας, που περιλάμβανε μόνο ανάγνωση και αντιγραφή, σήμερα οι μαθητές είναι σε θέση να ερμηνεύουν, να αναλαμβάνουν ρόλους και να φέρουν λογοτεχνικά έργα στη σκηνή.
«Γι' αυτό είμαι πολύ χαρούμενος», μοιράστηκε.
Ως κριτής, ο Καλλιτέχνης του Λαού Σουάν Μπακ πέρασε από τη μία έκπληξη στην άλλη παρακολουθώντας την παράσταση.
«Είστε τόσο ταλαντούχοι, αθώοι και τόσο καταπληκτικοί. Σας θαυμάζω», είπε ο καλλιτέχνης. Εκτός από τα σχόλια, ο Διευθυντής του Θεάτρου Δράματος του Βιετνάμ έκανε επίσης επίδειξη υποκριτικής και έδωσε προτάσεις για μελλοντικές παραστάσεις ώστε να είναι πιο επιτυχημένες.
Η δραματοποίηση λογοτεχνικών έργων όχι μόνο βοηθά στη βελτίωση της ικανότητας των μαθητών να εκτιμούν το έργο και να τονώνουν τη δημιουργικότητά τους, αλλά αποτελεί επίσης μια ευκαιρία για τη σύνδεση μαθητών και εκπαιδευτικών, σύμφωνα με τους καθηγητές του Τμήματος Κοινωνικών Επιστημών του Λυκείου Ξένων Γλωσσών.
Αυτή είναι η 5η φορά που το πρόγραμμα πραγματοποιείται σε μεγάλη σκηνή για μαθητές της 10ης και 11ης τάξης. Φέτος, υπάρχουν 29 παραστάσεις στον προκριματικό γύρο. Οι μαθητές βαθμολογούνται για τα μαθησιακά τους έργα κατά τη συμμετοχή τους.
Τα αποτελέσματα ανακοινώθηκαν από το σχολείο το πρωί της 25ης Μαρτίου.
Η σκηνή όπου η θεία Μέι και ο θείος Σαν δίνουν μια υπόσχεση πριν χωρίσουν ερμηνεύτηκε από δύο μαθητές της τάξης 11C1. Φωτογραφία: CNN
Αυγή
[διαφήμιση_2]
Σύνδεσμος πηγής










Σχόλιο (0)