Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ο απώτερος στόχος εξακολουθεί να είναι να κάνουν τους ανθρώπους να έχουν μια ευημερούσα και ευτυχισμένη ζωή.

Το πρωί της 5ης Δεκεμβρίου, εξηγώντας και αποδεχόμενος τις απόψεις των βουλευτών της Εθνοσυνέλευσης που διατυπώθηκαν στη συνεδρίαση συζήτησης σχετικά με την επενδυτική πολιτική του Εθνικού Προγράμματος-Στόχου για νέες αγροτικές περιοχές, βιώσιμη μείωση της φτώχειας και κοινωνικοοικονομική ανάπτυξη σε περιοχές εθνοτικών μειονοτήτων και ορεινών περιοχών έως το 2035, ο Υπουργός Γεωργίας και Περιβάλλοντος Tran Duc Thang επιβεβαίωσε: Η πολιτική της κυβέρνησης είναι να ενσωματώσει τρία εθνικά προγράμματα-στόχους σε ένα πρόγραμμα με τον υψηλότερο στόχο να κάνει τους ανθρώπους να έχουν μια ευημερούσα και ευτυχισμένη ζωή, ιδίως σε περιοχές εθνοτικών μειονοτήτων και ορεινών περιοχών.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức05/12/2025

Λεζάντα φωτογραφίας
Ο Γενικός Γραμματέας της Λαμ και ο Πρόεδρος Λουόνγκ Κουόνγκ παρευρίσκονται στη συνάντηση. Φωτογραφία: Doan Tan/VNA

Παράταση της περιόδου υποστήριξης έως το 2035

Η πλειοψηφία των βουλευτών της Εθνοσυνέλευσης συμφώνησε και ενέκρινε τη συγχώνευση των τριών Εθνικών Προγραμμάτων-Στόχων (ΕΣΣ) για την αντιμετώπιση των ελλείψεων και των περιορισμών της προηγούμενης περιόδου. Ωστόσο, υπήρχαν επίσης ανησυχίες ότι η συγχώνευση θα μπορούσε να μειώσει τις πολιτικές και τους επενδυτικούς πόρους για τις εθνοτικές μειονότητες και τις ορεινές περιοχές.

Ο υπουργός Tran Duc Thang δήλωσε ότι η πολιτική της συγχώνευσης σε ένα πρόγραμμα καταδεικνύει την αποφασιστικότητα της κυβέρνησης να προσφέρει στους ανθρώπους μια ευημερούσα και ευτυχισμένη ζωή, ειδικά στις περιοχές των εθνοτικών μειονοτήτων και στις ορεινές περιοχές.

Για την επίτευξη αυτού του στόχου, ο Υπουργός Tran Duc Thang δήλωσε ότι, εκτός από τους γενικούς στόχους, θα συνεχίσουμε να επικεντρωνόμαστε στην ιεράρχηση νέων αγροτικών κατασκευών με βιώσιμη μείωση της φτώχειας και κοινωνικοοικονομική ανάπτυξη των εθνοτικών μειονοτήτων και των ορεινών περιοχών. Βελτίωση της αποτελεσματικότητας της εφαρμογής, αποφυγή επικαλύψεων και διπλοτύπων πολιτικών· αποκέντρωση και πλήρης ανάθεση εξουσιών στις τοπικές αρχές. Παράταση της περιόδου στήριξης έως το 2035 (αντί για το 2030) όπως στο τρέχον πρόγραμμα, για την εστίαση των μακροπρόθεσμων πόρων σε πιο σύγχρονες και αποτελεσματικές επενδύσεις. Η ενσωμάτωση δεν μειώνει τις πολιτικές ούτε περιορίζει το πεδίο εφαρμογής της στήριξης, αλλά δημιουργεί συνθήκες για μεγαλύτερη συγκέντρωση και προτεραιότητα στις εθνοτικές μειονότητες και τις ορεινές περιοχές, οι οποίες αποτελούν επί του παρόντος τον πυρήνα της φτώχειας στη χώρα.

Κατά τη διάρκεια της συζήτησης, ορισμένοι βουλευτές της Εθνοσυνέλευσης εξέφρασαν την ανησυχία τους και τους ζητήθηκε να διευκρινίσουν τη βάση για τον προσδιορισμό του εφικτού στόχου, σύμφωνα με τους πόρους και το πλαίσιο της περιόδου 2026-2030, αποφεύγοντας τον καθορισμό πολύ γενικού στόχου. Ο υπουργός Tran Duc Thang δήλωσε: Ο στόχος είναι το 65% των κοινοτήτων να πληρούν τα νέα αγροτικά πρότυπα, ενώ την περίοδο 2021-2025 ολόκληρη η χώρα έχει φτάσει σχεδόν το 80%. Πριν από την εφαρμογή της τοπικής αυτοδιοίκησης δύο επιπέδων, το 79,3% των κοινοτήτων σε ολόκληρη τη χώρα πληρούσε τα νέα αγροτικά πρότυπα σύμφωνα με τα Εθνικά Κριτήρια για την περίοδο 2021-2025.

Σύμφωνα με τα αποτελέσματα της αξιολόγησης των τοπικών αρχών, μετά τη συγχώνευση, περίπου το 65,6% των κοινοτήτων σε εθνικό επίπεδο είναι σε θέση να ανταποκριθούν στα νέα αγροτικά πρότυπα σύμφωνα με τα κριτήρια για την περίοδο 2021-2025. Επί του παρόντος, το σύνολο των νέων αγροτικών κριτηρίων για την περίοδο 2026-2030 έχει ολοκληρώσει τις διαδικασίες και θα υποβληθεί στον Πρωθυπουργό για δημοσίευση τον Δεκέμβριο του 2025, με στόχο την ενσωμάτωση, συμπλήρωση και βελτίωση του συνόλου κριτηρίων για την περίοδο 2021-2025.

Σύμφωνα με την αξιολόγηση του Υπουργείου Γεωργίας και Περιβάλλοντος, επί του παρόντος περίπου το 42% των κοινοτήτων πληρούν ουσιαστικά τους κανονισμούς του νέου συνόλου κριτηρίων για την περίοδο 2026-2030 και αναμένεται ότι αυτές οι κοινότητες θα αναγνωριστούν ως συμμορφούμενες με τα νέα αγροτικά πρότυπα το 2026-2027. Οι υπόλοιπες κοινότητες, κυρίως σε μειονεκτούσες περιοχές, εθνοτικές μειονότητες και ορεινές περιοχές, περίπου το 25% θα έχουν προτεραιότητα με πόρους για την επίτευξη νέων αγροτικών προτύπων έως το 2030. «Έτσι, ο στόχος της επιδίωξης περίπου του 65% των κοινοτήτων να πληρούν τα νέα αγροτικά πρότυπα έως το 2030 είναι εφικτός», επιβεβαίωσε ο υπουργός Tran Duc Thang.

Λεζάντα φωτογραφίας
Ο Υπουργός Γεωργίας και Περιβάλλοντος Tran Duc Thang εξηγεί και διευκρινίζει μια σειρά από ζητήματα που έθεσαν οι βουλευτές της Εθνοσυνέλευσης. Φωτογραφία: Doan Tan/VNA

Δώστε προτεραιότητα στους πόρους για το πρόγραμμα

Όσον αφορά τον στόχο της διατήρησης του ποσοστού μείωσης της πολυδιάστατης φτώχειας στο 1-1,5%/έτος και της διαφυγής του 100% των φτωχών κοινοτήτων από τη φτώχεια, ο Υπουργός Tran Duc Thang δήλωσε: Ο στόχος της μείωσης του ποσοστού πολυδιάστατης φτώχειας επιβεβαιώνεται στο Ψήφισμα του 13ου Εθνικού Συνεδρίου του Κόμματος και στην Οδηγία Αρ. 05 της Γραμματείας της Κεντρικής Επιτροπής του 13ου Κόμματος για την ενίσχυση της ηγεσίας του Κόμματος στη βιώσιμη μείωση της φτώχειας έως το 2030.

Στην πραγματικότητα, μέχρι το τέλος του 2025, το ποσοστό πολυδιάστατης φτώχειας θα είναι περίπου 0,9% - 1%, με μέση μείωση άνω του 1% ετησίως την περίοδο 2021 - 2025. Αναμένεται ότι το ποσοστό πολυδιάστατης φτώχειας σύμφωνα με το νέο πρότυπο φτώχειας την περίοδο 2026 - 2030 θα είναι περίπου 9,6%, ισοδύναμο με την περίοδο 2022 - 2025. Έτσι, ο παραπάνω στόχος είναι συνεπής με την πολιτική του Κόμματος, έχει πρακτικά αποτελέσματα και είναι εφικτός στις κοινωνικοοικονομικές συνθήκες της χώρας την περίοδο 2026 - 2030.

Όσον αφορά το επενδυτικό κεφάλαιο για το πρόγραμμα, ορισμένοι αντιπρόσωποι εξέφρασαν την ανησυχία τους για το γεγονός ότι η κατανομή 100.000 δισεκατομμυρίων VND από τον κεντρικό προϋπολογισμό για το Πρόγραμμα ήταν χαμηλή, ενώ οι πολιτικές και οι στόχοι ήταν υψηλοί, και η ικανότητα κινητοποίησης πόρων σε περιοχές με εθνοτικές μειονότητες και ορεινές περιοχές ήταν δύσκολη. Ο Υπουργός Tran Duc Thang συμφώνησε με τις απόψεις των αντιπροσώπων της Εθνοσυνέλευσης, επειδή το Πρόγραμμα έχει πεδίο εφαρμογής και κλίμακα που καλύπτει ολόκληρη τη χώρα με σχεδόν όλα τα περιεχόμενα και τα καθήκοντα της κοινωνικοοικονομικής ανάπτυξης στις αγροτικές περιοχές, όπου δίνεται προτεραιότητα στις εθνοτικές μειονότητες και τις ορεινές περιοχές. Ως εκ τούτου, η άμεση κατανομή 100.000 δισεκατομμυρίων VND από τον κεντρικό προϋπολογισμό είναι περιορισμένη.

«Ωστόσο, κατά την περίοδο 2026 - 2030, εκτός από αυτό το πρόγραμμα, υπάρχουν 4 άλλα εθνικά προγράμματα-στόχοι που εφαρμόζονται στην περιοχή, όπως δήλωσε ο εκπρόσωπος Tran Hoang Ngan (Αντιπροσωπεία της Εθνοσυνέλευσης της πόλης Χο Τσι Μινχ). Αυτά τα προγράμματα έχουν παρόμοιους στόχους με κεφαλαιακή πηγή περίπου 360.000 δισεκατομμυρίων VND. Παράλληλα, το πρόγραμμα βιώσιμης ανάπτυξης για την περιοχή του Δέλτα του Μεκόνγκ, το πρόγραμμα για τη σταθεροποίηση του πληθυσμού σε ορεινές περιοχές και δύσκολες περιοχές έχουν συμπεριληφθεί στο σχέδιο ψηφίσματος του 14ου Εθνικού Συνεδρίου του Κόμματος, το οποίο αναμένεται να επικεντρωθεί στις επενδύσεις κατά την περίοδο 2026 - 2030 και σε άλλες κεφαλαιακές πηγές, όπως: Πιστωτικές πηγές κοινωνικής πολιτικής, εμπορικό πιστωτικό κεφάλαιο για επενδύσεις στη γεωργία, τους αγρότες, τις αγροτικές περιοχές, κεφάλαιο επιχειρήσεων και κινητοποίηση εθελοντικών συνεισφορών από την κοινότητα και τους ανθρώπους. Για την επίτευξη των στόχων και των καθηκόντων του προγράμματος, κατά τη διάρκεια της διαδικασίας λειτουργίας, η κυβέρνηση θα συνεχίσει να ισοσκελίζει τον κεντρικό προϋπολογισμό για να υποβάλει έκθεση στην Εθνοσυνέλευση κατά προτεραιότητα. «Θα ληφθούν πρόσθετα μέτρα που θα ταιριάζουν στις πραγματικές συνθήκες», δήλωσε ο υπουργός Tran Duc Thang.

Ορισμένες απόψεις βουλευτών της Εθνοσυνέλευσης ανέφεραν ότι η ρύθμιση της τοπικής κεφαλαιακής πηγής ύψους 400.000 δισεκατομμυρίων VND είναι πολύ μεγάλη, πέρα ​​από την ικανότητα εξισορρόπησης των τοπικών περιοχών, ιδίως των μειονεκτουσών περιοχών. Ο υπουργός Tran Duc Thang δήλωσε: Το τοπικό κεφάλαιο του προϋπολογισμού για την εφαρμογή είναι το συνολικό διεπίπεδο τοπικού προϋπολογισμού 34 επαρχιών και πόλεων που διατίθενται για το πρόγραμμα, συμπεριλαμβανομένων 7 αυτοεξισορροπούμενων περιοχών και 27 περιοχών που λαμβάνουν υποστήριξη από τον κεντρικό προϋπολογισμό.

«Αυτή είναι μία από τις κύριες πηγές που αντικατοπτρίζουν τον προληπτικό και υπεύθυνο ρόλο των τοπικών επιτροπών και αρχών του Κόμματος στην εφαρμογή των στόχων του Προγράμματος στην περιοχή για την περίοδο 2021-2025. Από το σύνολο των σχεδόν 300.000 δισεκατομμυρίων VND τοπικού κεφαλαίου που διατίθεται για την εφαρμογή των 3 Εθνικών Προγραμμάτων-Στόχων, το κεφάλαιο 16 επαρχιών και πόλεων που ισοσκελίζουν τους δικούς τους προϋπολογισμούς αντιπροσωπεύει περίπου το 65%. Για τις υπόλοιπες 47 επαρχίες, το ποσοστό του αντίστοιχου κεφαλαίου των περιοχών ρυθμίζεται σύμφωνα με το ποσοστό της υποστήριξης που λαμβάνεται από τον κεντρικό προϋπολογισμό και τις πραγματικές συνθήκες της περιοχής. Συγκεκριμένα, σε δύσκολες περιοχές, το ποσοστό του αντίστοιχου κεφαλαίου είναι μόνο περίπου 5% σε σύγκριση με το κεφάλαιο που υποστηρίζεται από τον κεντρικό προϋπολογισμό», δήλωσε ο υπουργός Tran Duc Thang.

Σύμφωνα με τον Υπουργό Tran Duc Thang, λαμβάνοντας υπόψη τις γνωμοδοτήσεις της Μόνιμης Επιτροπής της Εθνοσυνέλευσης, τις γνωμοδοτήσεις αναθεώρησης του Εθνικού Συμβουλίου και τις γνωμοδοτήσεις των βουλευτών της Εθνοσυνέλευσης, η κυβέρνηση θα συνεχίσει να επανεξετάζει και να εξισορροπεί τον προϋπολογισμό για να καθορίσει το καταλληλότερο κεφάλαιο του προϋπολογισμού για τις τοπικές κοινότητες. Ορισμένοι βουλευτές της Εθνοσυνέλευσης ζήτησαν διευκρίνιση των αρχών και των κριτηρίων για την κατανομή των κεφαλαίων, με προτεραιότητα στις εθνοτικές μειονότητες και τις ορεινές περιοχές.
Ο υπουργός Tran Duc Thang δήλωσε ότι οι αρχές και τα κριτήρια θα εκδοθούν από τον Πρωθυπουργό, με επίκεντρο την παροχή ύψιστης προτεραιότητας στις εθνοτικές μειονότητες και τις ορεινές περιοχές σε σύγκριση με άλλες περιοχές. Οι τοπικές αρχές θα αποφασίσουν και θα είναι υπεύθυνες για την κατανομή λεπτομερειών σε έργα για την υλοποίηση συγκεκριμένων στόχων και σκοπών του προγράμματος.

Λεζάντα φωτογραφίας
Ο Αντιπρόεδρος της Εθνοσυνέλευσης Βου Χονγκ Ταν μιλάει στη συνεδρίαση. Φωτογραφία: Doan Tan/VNA

Το αργότερο έως τον Ιανουάριο του 2026, θα έχουν εκδοθεί όλα τα έγγραφα καθοδήγησης.

Πολλοί βουλευτές της Εθνοσυνέλευσης πρότειναν ότι είναι απαραίτητο να επανεξεταστούν και να διευκρινιστούν τα ακατάλληλα, επικαλυπτόμενα και μη επικαλυπτόμενα επενδυτικά περιεχόμενα μεταξύ των στοιχείων και των περιεχομένων άλλων εθνικών προγραμμάτων-στόχων. Ο υπουργός Tran Duc Thang δήλωσε: Κατά τη διαδικασία ανάπτυξης του προγράμματος, η κυβέρνηση έχει θέσει ως στόχο την ενοποίηση της σταθερής κληρονομιάς, χωρίς διακοπές, χωρίς κατάργηση αποτελεσματικών πολιτικών. Μόνο επανεξέταση και αναδιάταξη προς την κατεύθυνση της εστίασης, των σαφών τομέων και των υπεύθυνων θεμάτων.

Συνεπώς, το πρόγραμμα έχει σχεδιαστεί με δύο σαφείς συνιστώσες, μια γενική συνιστώσα που θα εφαρμοστεί σε εθνικό επίπεδο και μια ειδική συνιστώσα για τις εθνοτικές μειονότητες και τις ορεινές περιοχές. Κάθε συγκεκριμένη εργασία οργανώνεται μόνο σε μία συνιστώσα με βάση την αρχή του σαφούς περιεχομένου, των σαφών πόρων, των σαφών δικαιούχων. Ταυτόχρονα, οργανώνεται με άλλα εθνικά προγράμματα-στόχους για να αποφευχθεί η επικάλυψη επενδύσεων, ώστε να μην παραβλέπονται οι φτωχές κοινότητες και οι ιδιαίτερα δύσκολες περιοχές.

Επιπλέον, για να ξεπεραστεί ο περιορισμός της αργής έκδοσης κατευθυντήριων γραμμών, η Κυβέρνηση ανέθεσε στο Υπουργείο Γεωργίας και Περιβάλλοντος να προεδρεύσει και να συντονίσει με το Υπουργείο Εθνικών Μειονοτήτων και Θρησκευμάτων και τα αρμόδια υπουργεία και κλάδους για την ενοποίηση της έκδοσης κατευθυντήριων γραμμών για την εφαρμογή του Προγράμματος, ώστε να διασφαλιστεί η συνέπεια και η σαφήνεια του περιεχομένου αμέσως μετά την έγκριση της επενδυτικής πολιτικής του Προγράμματος από την Εθνοσυνέλευση.

Αναμένεται ότι το αργότερο έως τον Ιανουάριο του 2026 θα έχουν εκδοθεί πλήρη έγγραφα καθοδήγησης προς εφαρμογή από τις τοπικές αρχές.

Ορισμένοι βουλευτές της Εθνοσυνέλευσης εξακολουθούν να ανησυχούν για την παράλειψη τομέων και θεμάτων και ταυτόχρονα συνιστούν την ύπαρξη μεταβατικών κανονισμών, ώστε οι άνθρωποι να μπορούν να συνεχίσουν να απολαμβάνουν τις πολιτικές. Ο υπουργός Tran Duc Thang δήλωσε: Το ολοκληρωμένο πρόγραμμα έχει κληρονομήσει πλήρως τις πολιτικές και τα αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν κατά την περίοδο 2021 - 2025, χωρίς να καταργεί ή να μειώνει τις αποτελεσματικές πολιτικές, διασφαλίζοντας ότι οι άνθρωποι θα συνεχίσουν να επωφελούνται πλήρως, εστιάζοντας ιδιαίτερα στην προτεραιότητα για τις φτωχές κοινότητες σε εθνοτικές μειονότητες και ορεινές περιοχές.

Επιπλέον, η κυβέρνηση εξέδωσε διάταγμα για την οριοθέτηση των εθνοτικών μειονοτήτων και των ορεινών περιοχών για την περίοδο 2026-2030 και ετοιμάζεται να εκδώσει διάταγμα για τα πολυδιάστατα πρότυπα φτώχειας για την περίοδο 2026-2030, μια απόφαση για τα κριτήρια των φτωχών κοινοτήτων και ένα σύνολο εθνικών κριτηρίων για νέες αγροτικές περιοχές σε όλα τα επίπεδα για την περίοδο 2026-2030, για να διασφαλίσει ότι όταν εφαρμοστεί το πρόγραμμα, δεν θα υπάρξουν νομικά κενά. Οι πολιτικές θα μεταφερθούν ομαλά μόλις η Εθνοσυνέλευση επιτρέψει την παράταση της περιόδου εφαρμογής και την εκταμίευση του κρατικού προϋπολογισμού των υπόλοιπων εθνικών προγραμμάτων-στόχων το 2025. Η κυβέρνηση αναθέτει στα αρμόδια υπουργεία και τους φορείς να καθοδηγήσουν τους κανονισμούς μετάβασης μεταξύ των δύο φάσεων.

Όσον αφορά την οργάνωση της υλοποίησης του προγράμματος, η πλειοψηφία των βουλευτών της Εθνοσυνέλευσης συμφώνησε να οριστεί ένας φορέας ως ο υπεύθυνος του προγράμματος. Ωστόσο, για να καθοριστεί με σαφήνεια το μοντέλο διαχείρισης, ο ρόλος του υπεύθυνου του προγράμματος, ο προεδρεύων φορέας για κάθε συνιστώσα, το περιεχόμενο και ο μηχανισμός συντονισμού, καθώς και η λογοδοσία, ο Υπουργός Tran Duc Thang δήλωσε: Για να δημιουργηθεί ενότητα, συγχρονισμός και σαφήνεια στην οργάνωση και την υλοποίηση, ιδίως στην ανάπτυξη εγγράφων που καθοδηγούν την υλοποίηση του προγράμματος που σχετίζονται με συγκεκριμένες αρμοδιότητες, το Πρόγραμμα διαμορφώνεται σύμφωνα με την αρχή ενός σημείου εστίασης για τον υπεύθυνο του Προγράμματος. Τα Υπουργεία και οι κλάδοι προεδρεύουν του περιεχομένου που σχετίζεται με τις λειτουργίες και τα καθήκοντα της κρατικής διαχείρισης και ταυτόχρονα είναι υπεύθυνοι για τη λογοδοσία.

«Η κυβέρνηση έχει αναθέσει στο Υπουργείο Γεωργίας και Περιβάλλοντος την υπηρεσία του προγράμματος που είναι υπεύθυνη για τη σύνθεση της επεξηγηματικής έκθεσης. Λαμβάνοντας υπόψη τις γνωμοδοτήσεις της Μόνιμης Επιτροπής της Εθνοσυνέλευσης, τις γνωμοδοτήσεις αναθεώρησης του Εθνικού Συμβουλίου και τις γνωμοδοτήσεις των βουλευτών της Εθνοσυνέλευσης, η υπηρεσία σύνταξης θα μελετήσει την Έκθεση και θα την υποβάλει στην Κυβέρνηση για εξέταση και ανάθεση καθηκόντων μεταξύ υπουργείων και κλάδων· ιδίως του Υπουργείου Εθνικών Μειονοτήτων και Θρησκευμάτων, με ύψιστη αρχή την ολοκλήρωση των στόχων του προγράμματος», δήλωσε ο υπουργός Tran Duc Thang.

Πολλοί βουλευτές της Εθνοσυνέλευσης πρότειναν την ενίσχυση της αποκέντρωσης και της ανάθεσης εξουσιών στις τοπικές αυτοδιοικήσεις σε συνδυασμό με τους στόχους και τη λογοδοσία. Ο υπουργός Tran Duc Thang δήλωσε ότι το πρόγραμμα σχεδιάστηκε με πνεύμα μέγιστης αποκέντρωσης στις τοπικές αυτοδιοικήσεις, σε συνδυασμό με την κατανομή πόρων με βάση την αρχή της τοπικής απόφασης, της τοπικής δράσης και της τοπικής ευθύνης. Η κεντρική κυβέρνηση ενοποίησε τη διαχείριση και εξέδωσε έναν μηχανισμό για την ενίσχυση της επιθεώρησης και της εποπτείας.

Η Κυβέρνηση κατανέμει το συνολικό τοπικό κεφάλαιο με βάση τις πραγματικές συνθήκες, αποφασίζει προληπτικά για τα σχέδια κατανομής και ενσωματώνει τους πόρους για την επίτευξη των καθορισμένων κοινών στόχων. Ταυτόχρονα, θεσπίζει έναν πολυεπίπεδο μηχανισμό παρακολούθησης: Κεντρικό, επαρχιακό, κοινοτικό, προωθώντας τον ρόλο του λαού ως υποκειμένου στην παρακολούθηση, διασφαλίζοντας τη δημοσιότητα, τη διαφάνεια και βελτιώνοντας την ποιότητα της λογοδοσίας των αρχών σε όλα τα επίπεδα.

Πηγή: https://baotintuc.vn/thoi-su/muc-tieu-cuoi-cung-van-la-lam-cho-nguoi-dan-co-cuoc-song-am-no-hanh-phuc-20251205141438277.htm


Σχόλιο (0)

Αφήστε ένα σχόλιο για να μοιραστείτε τα συναισθήματά σας!

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Ο καθεδρικός ναός της Παναγίας των Παρισίων στην πόλη Χο Τσι Μινχ φωτίστηκε έντονα για να υποδεχτεί τα Χριστούγεννα του 2025
Τα κορίτσια του Ανόι «ντύνονται» όμορφα για την περίοδο των Χριστουγέννων
Λαμπερό μετά την καταιγίδα και την πλημμύρα, το χωριό χρυσάνθεμων Τετ στο Τζία Λάι ελπίζει ότι δεν θα υπάρξουν διακοπές ρεύματος για να σωθούν τα φυτά.
Η πρωτεύουσα του κίτρινου βερίκοκου στην κεντρική περιοχή υπέστη σοβαρές απώλειες μετά από διπλές φυσικές καταστροφές

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχείρηση

Καφετέρια στο Νταλάτ βλέπει αύξηση 300% στους πελάτες επειδή ο ιδιοκτήτης υποδύεται ρόλο σε «ταινία πολεμικών τεχνών»

Τρέχοντα γεγονότα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC