Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ένα πολύβουο μάθημα Χμερ μια καλοκαιρινή μέρα.

Κάθε καλοκαίρι, η γαλήνια ατμόσφαιρα των ναών των Χμερ στην πόλη Καν Το αντηχεί με τους ήχους των παιδιών που απαγγέλλουν τα μαθήματά τους. Αυτά τα μαθήματα γραμματισμού των Χμερ όχι μόνο βοηθούν τα παιδιά να μάθουν να διαβάζουν και να γράφουν, αλλά και ανάβουν τη φλόγα της διατήρησης του εθνικού τους πολιτισμού στις καρδιές αυτών των μικρών παιδιών.

Báo An GiangBáo An Giang02/07/2025

Ο περίβολος του ναού αντηχεί από τα γέλια των παιδιών.

Νωρίς τα πρωινά του Ιουνίου, πριν καν οι πρώτες ακτίνες του ηλιακού φωτός διαπεράσουν τους σκιερούς φοίνικες, η αυλή της Παγόδας Σομ Ρονγκ σφύζει ήδη από τα βήματα των μικρών μαθητών. Ομάδες μαθητών, κρατώντας σφιχτά τα βιβλία τους και κουβεντιάζοντας ενθουσιασμένοι, κατευθύνονται με ανυπομονησία στην ειδική τάξη - το καλοκαιρινό μάθημα εκμάθησης της γλώσσας Χμερ που διοργανώνεται από την παγόδα.

Η φετινή τάξη καλωσορίζει περίπου 150 παιδιά, από την Α΄ έως την Ε΄ τάξη. Ανεξάρτητα από το οικογενειακό τους υπόβαθρο ή το αρχικό τους επίπεδο, όλα τα παιδιά καλωσορίζονται με ζεστασιά και ενθουσιασμό από τους μοναχούς. Στο ευρύχωρο, δροσερό δωμάτιο κάτω από την αρχαία στέγη του ναού, τα θρανία και οι καρέκλες είναι τακτοποιημένα και ο μαυροπίνακας βρίσκεται στην κορυφή της τάξης, με το χαριτωμένο αλφάβητό του στις Χμερ να εμφανίζεται έντονα σαν παραδοσιακά μοτίβα.

Rộn ràng lớp học chữ Khmer ngày hè

Ένα μάθημα γραμματισμού για παιδιά σε έναν ναό των Χμερ κατά τη διάρκεια του καλοκαιριού.

Το άτομο που έχει αφιερωθεί στην τάξη εδώ και πολλά χρόνια είναι ο Αναπληρωτής Ηγούμενος Λαμ Μπιν Θαν, ένας ευγενικός και αφοσιωμένος μοναχός. Για πάνω από 10 χρόνια, έχει προετοιμάσει με συνέπεια σχέδια μαθημάτων και διαλέξεις σχολαστικά. Δεν διδάσκει μόνο τον γραμματισμό, αλλά μεταδίδει και ηθικές αξίες, ιστορία και τις πολιτιστικές παραδόσεις του λαού των Χμερ στους νεαρούς μαθητές. «Αυτό που ελπίζω περισσότερο δεν είναι απλώς τα παιδιά να μάθουν να διαβάζουν και να γράφουν Χμερ, αλλά κάθε γράμμα να γίνει ένα νήμα που διατηρεί την πολιτιστική ταυτότητα του λαού μας», δήλωσε ο Αναπληρωτής Ηγούμενος Λαμ Μπιν Θαν.

Στην τάξη, η φωνή του δασκάλου αναμειγνύεται με το ψιθυριστό διάβασμα των μαθητών, δημιουργώντας μια ζωντανή αλλά ζεστή ατμόσφαιρα. Μερικοί μαθητές δεν ήταν εξοικειωμένοι με το αλφάβητο, ενώ άλλοι μπορούσαν να διαβάζουν άπταιστα, αλλά όλοι ήταν επιμελείς και ενθουσιώδεις. Ο Son Quanh Tha, που παρακολουθούσε το μάθημα για πρώτη φορά, είπε αθώα: «Την πρώτη μέρα, ανησυχούσα πολύ επειδή δεν ήξερα να γράφω ή να διαβάζω Χμερ. Αλλά ο δάσκαλος κρατούσε υπομονετικά το χέρι μου και με βοηθούσε να γράψω κάθε πινελιά. Τώρα ξέρω τα σύμφωνα και τα φωνήεντα. Μου αρέσει πολύ να μαθαίνω και θα προσπαθήσω όσο καλύτερα μπορώ να μελετήσω σκληρά, ώστε να μπορέσω να πάρω υψηλούς βαθμούς στις τελικές εξετάσεις».

Γραφή - μια γέφυρα μεταξύ πολιτισμών

Το Can Tho σήμερα και το Soc Trang στο παρελθόν ήταν περιοχές με μεγάλο πληθυσμό Χμερ, όπου η γλώσσα και η γραφή των Χμερ δεν ήταν μόνο μέσο επικοινωνίας αλλά και η ψυχή του πολιτισμού. Ως εκ τούτου, η διοργάνωση μαθημάτων εκμάθησης της γλώσσας Χμερ σε ναούς κατά τη διάρκεια του καλοκαιριού έχει γίνει μια μακροχρόνια παράδοση. Δεν πρόκειται μόνο για μια εκπαιδευτική δραστηριότητα αλλά και για ένα ταξίδι διατήρησης της πολιτιστικής κληρονομιάς ολόκληρης της κοινότητας.

Όχι μόνο η Παγόδα Som Rong, αλλά και πολλές άλλες παγόδες Khmer στην περιοχή, όπως η Παγόδα Serey Pothi Dom Po, η Παγόδα Mahatup, η Παγόδα Sala Pothi Serey Sakor, κ.λπ., διοργανώνουν επίσης δωρεάν μαθήματα Khmer κατά τη διάρκεια του καλοκαιριού. Ανάλογα με τις συνθήκες κάθε τόπου, το μέγεθος της τάξης μπορεί να ποικίλλει, αλλά το κοινό σημείο είναι ο ενθουσιασμός και η αφοσίωση των μοναχών στη διδασκαλία της γλώσσας Khmer. Αυτό που είναι ιδιαίτερα πολύτιμο είναι ότι τα μαθήματα είναι δωρεάν και παρέχουν επίσης βιβλία, γραφική ύλη και ελαφριά γεύματα για τα παιδιά. Σε αυτές τις παγόδες, τα παιδιά όχι μόνο μαθαίνουν να διαβάζουν και να γράφουν, αλλά μαθαίνουν και να είναι καλοί άνθρωποι, ζώντας σε ένα ειρηνικό περιβάλλον κοντά σε ηθικές αρχές και όμορφες παραδόσεις.

Ο κ. Thach Chanh, γονέας ενός μαθητή της τρίτης δημοτικού στην παγόδα Som Rong, μοιράστηκε συγκινημένος: «Το περασμένο καλοκαίρι, το παιδί μου δεν ήξερε τίποτα για τη γλώσσα Khmer. Μετά από τρεις μήνες σπουδών στην παγόδα, μπορεί τώρα να διαβάζει παραμύθια Khmer δυνατά στους παππούδες του. Η οικογένειά μου είναι ευγνώμων στους μοναχούς για την αφοσιωμένη διδασκαλία τους. Όχι μόνο έμαθε να διαβάζει και να γράφει, αλλά το παιδί μου έμαθε επίσης τρόπους, υπομονή και υπερηφάνεια για την εθνική του ομάδα».

Τα καλοκαιρινά μαθήματα στους ναούς γίνονται επίσης ένα μέρος για την ενίσχυση των δεσμών με την κοινότητα, παρέχοντας ένα ασφαλές και υγιές περιβάλλον για τα μικρά παιδιά. Αντί να είναι κολλημένα σε τηλέφωνα ή άσκοπα παιχνίδια, τα παιδιά εκτίθενται σε έναν μοναδικό πολιτιστικό χώρο, μαθαίνοντας σε ένα περιβάλλον φροντίδας και αγάπης. Πρόκειται για μια εκπαίδευση που συνδυάζει τόσο το μυαλό όσο και την καρδιά.

Ωστόσο, πίσω από αυτή την έντονη ατμόσφαιρα κρύβονται βαθιές ανησυχίες. Πολλά παιδιά, που γεννιούνται σε οικογένειες Χμερ, δεν ξέρουν πλέον πώς να μιλούν ή να γράφουν Χμερ. Η εισβολή του σύγχρονου τρόπου ζωής αναγκάζει ένα μέρος των νέων να αποστασιοποιείται σταδιακά από τις πολιτισμικές του ρίζες. «Χωρίς έγκαιρη προσοχή, σε λίγες μόνο γενιές, μπορεί να μην έχουμε απομείνει κανέναν που να μπορεί να χρησιμοποιήσει τη γλώσσα Χμερ», είπε αργά με σκυθρωπή φωνή ο Αναπληρωτής Διευθυντής Λαμ Μπιν Ταν.

Επομένως, για τον δάσκαλο και τους άλλους μοναχούς, η διατήρηση των μαθημάτων δεν είναι μόνο ευθύνη αλλά και μια εγκάρδια επιδίωξη. Είναι ο τρόπος με τον οποίο διατηρούν τη φλόγα του πολιτισμού αναμμένη στις καρδιές της νεότερης γενιάς. Η υποστήριξη του ναού, των οικογενειών, του εκπαιδευτικού τομέα και των τοπικών αρχών αποτελεί το θεμέλιο για την ύπαρξη και την ανάπτυξη αυτών των μαθημάτων. Πολλοί δάσκαλοι Χμερ στο επίσημο εκπαιδευτικό σύστημα κινητοποιούνται επίσης για να παρέχουν βοήθεια, δημιουργώντας μια ισχυρή σύνδεση μεταξύ παράδοσης και νεωτερικότητας.

Καθώς πέφτει το βράδυ, ο ήχος της απαγγελίας συνεχίζει να αντηχεί στην αυλή της Παγόδας Σομ Ρονγκ. Τα γράμματα των Χμερ εμφανίζονται τακτικά, κάθε χτύπημα σταθερό και ακριβές, σαν ένας ρυθμός που συνδέει διαφορετικούς πολιτισμούς. Το καλοκαιρινό μάθημα γραμματισμού των Χμερ δεν είναι μόνο ένα μέρος για να μεταδώσει κανείς γνώσεις, αλλά και ένα μέρος για να καλλιεργήσει την εθνική υπερηφάνεια, έτσι ώστε τα παιδιά του σήμερα και του αύριο να μην ξεχάσουν ποτέ τις ρίζες τους.

Σύμφωνα με τον Λαϊκό Στρατό

Πηγή: https://baoangiang.com.vn/ron-rang-lop-hoc-chu-khmer-ngay-he-a423559.html


Σχόλιο (0)

Αφήστε ένα σχόλιο για να μοιραστείτε τα συναισθήματά σας!

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Οι αγρότες στο χωριό λουλουδιών Sa Dec φροντίζουν τα λουλούδια τους ενόψει του Φεστιβάλ και του Τετ (Σεληνιακό Νέο Έτος) 2026.
Η αξέχαστη ομορφιά της φωτογράφισης της «καυτής» Phi Thanh Thao στους SEA Games 33
Οι εκκλησίες του Ανόι είναι φωτισμένες με λαμπρότητα και η χριστουγεννιάτικη ατμόσφαιρα γεμίζει τους δρόμους.
Οι νέοι απολαμβάνουν να βγάζουν φωτογραφίες και να κάνουν check-in σε μέρη όπου φαίνεται σαν να «πέφτει χιόνι» στην πόλη Χο Τσι Μινχ.

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχειρήσεις

Χριστουγεννιάτικος χώρος ψυχαγωγίας που προκαλεί αναστάτωση στους νέους στην πόλη Χο Τσι Μινχ με ένα πεύκο 7 μέτρων

Τρέχοντα γεγονότα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν