
21 νέοι συγγραφείς έκαναν την πρώτη τους στάση στον Ναό Μνήμης Μαρτύρων Rung Sac - Φωτογραφία: Παραχωρήθηκε από τον συνεργάτη.
Η τετραήμερη και τριήμερη εκδήλωση διοργανώθηκε από το Πανεπιστήμιο Κοινωνικών και Ανθρωπιστικών Επιστημών (Εθνικό Πανεπιστήμιο του Βιετνάμ στην πόλη Χο Τσι Μινχ) για 21 συμμετέχοντες από επαρχίες, πόλεις και πανεπιστήμια σε όλη τη χώρα.
Αυτοί είναι οι νέοι που κέρδισαν τα κορυφαία βραβεία στις τρεις προηγούμενες σεζόν του Βραβείου Νεανικής Λογοτεχνίας για μαθητές λυκείου και πανεπιστημίου, το οποίο διοργανώνεται από το Εθνικό Πανεπιστήμιο του Βιετνάμ στην πόλη Χο Τσι Μινχ από το 2022 και τώρα εισέρχεται στην τέταρτη σεζόν του.
Τα πρώτα ίχνη στο Can Gio
Διασχίζοντας τον δρόμο με τα μαγκρόβια δέντρα προς το Can Gio, η πρώτη στάση ήταν ο Ναός Μνήμης για τους Ήρωες και τους Μάρτυρες του Rung Sac. Μπροστά σε αυτόν τον ιερό χώρο, οι νεαροί συγγραφείς πρόσφεραν θυμίαμα και έσκυψαν τα κεφάλια τους σε ένδειξη ευγνωμοσύνης σε όσους έπεσαν για να προστατεύσουν τις θάλασσες και τους ουρανούς του έθνους.
Επιβιβαζόμενοι σε ένα κανό, η ομάδα έπλευσε προς το νησί Τιένγκ Λιένγκ. Το μικρό νησί, φωλιασμένο μέσα στον απέραντο ωκεανό, τους καλωσόρισε με γαλήνη και ηρεμία.
Εδώ, πραγματοποιήθηκε η πρώτη θεματική συνεδρία: Η βιετναμέζικη γλώσσα - Η πηγή της λογοτεχνικής δημιουργικότητας, με επικεφαλής τον δημοσιογράφο Duong Thanh Truyen.
Η βιετναμέζικη γλώσσα παρομοιάζεται με ένα απέραντο ποτάμι, που διαθέτει τόσο μια απαλή μουσικότητα όσο και μια ισχυρή, ορμητική δύναμη που θρέφει την ψυχή του συγγραφέα. Αυτές οι κοινές γνώσεις ενσταλάζουν σε κάθε συγγραφέα την πεποίθηση ότι η εθνική του γλώσσα δεν είναι απλώς ένα μέσο, αλλά το υλικό, το ίδιο το θεμέλιο της δημιουργικότητας.
Καθώς έπεφτε το σούρουπο, οι κατασκηνωτές βυθίστηκαν για άλλη μια φορά στην ατμόσφαιρα της παραδοσιακής μουσικής . Αφού άκουσαν παρουσιάσεις από ειδικούς στη λαϊκή μουσική, οι νεαροί συγγραφείς ενώθηκαν για να τραγουδήσουν λαϊκά τραγούδια και παραδοσιακές μελωδίες μεγάλης διάρκειας, συνοδευόμενες από το σαντούρι που έπαιζαν ταλαντούχοι μουσικοί.

Το σεμινάριο για τη βιετναμέζικη γλώσσα - Η πηγή της λογοτεχνικής δημιουργικότητας, με επικεφαλής τον δημοσιογράφο Duong Thanh Truyen - Φωτογραφία: Παρασχέθηκε από τον συνεντευξιαζόμενο.
Κόκκοι λευκού αλατιού και όρια ειδών
Το πρωί, οι νεαροί συγγραφείς είχαν την ευκαιρία να μάθουν για την παρασκευή αλατιού, αγγίζοντας τους παρθένους λευκούς κρυστάλλους αλατιού. Το αλμυρό άρωμα που κουβαλούσε η θαλασσινή αύρα μετέφερε το άρωμα του ιδρώτα από μια ζωή επίπονης εργασίας. Μια σελίδα της φύσης ξεδιπλώθηκε και η λογοτεχνία, όπως οι κρύσταλλοι αλατιού, κρυσταλλώθηκε από σταγόνες ιδρώτα, από τον ήλιο και τον άνεμο, από την επίμονη εργασία της ανθρωπότητας.
Το απόγευμα, οι συμμετέχοντες άκουσαν τον ερευνητή Nhat Chieu να παρουσιάζει το δεύτερο θέμα: Δημιουργικότητα στα όρια του είδους. Το ερώτημα που τέθηκε ήταν: στη λογοτεχνική δημιουργία, τα όρια του είδους είναι πραγματικά καθορισμένα ή απλώς πύλες που πρέπει να διασχιστούν;

Νέοι συγγραφείς επισκέπτονται το εργοστάσιο παραγωγής αλατιού από τους αλατοκαλλιεργητές στον οικισμό του νησιού Thieng Lieng - Φωτογραφία: Παρασχέθηκε από τον συνεντευξιαζόμενο.
Κάθε νέος συγγραφέας συνειδητοποιεί ξαφνικά ότι μπορεί να βρει δημιουργική ελευθερία όταν τολμά να πάει στα σύνορα και μάλιστα να σταθεί στα σύνορα, όταν τολμά να πειραματιστεί για να δημιουργήσει κάτι νέο.
Καθώς πέφτει η νύχτα, η παραλία Thieng Lieng μετατρέπεται σε σκηνή για μια βραδιά ποίησης – ένα όνειρο λέξεων στο μικρό νησί. Ποιήματα απαγγέλλονται εν μέσω του ήχου των κυμάτων που χτυπούν τα μαγκρόβια δέντρα και του θρόισμα του ανέμου μέσα από τους κοκοφοίνικες.
Κάποια ποιήματα ξεσπούν σε δάκρυα από τη λαχτάρα για έναν πατέρα, κάποια εκφράζουν αυτολύπηση για τα επίμονα τραύματα της παιδικής ηλικίας, κάποια ακτινοβολούν νεανική πίστη, ενώ άλλα εκφράζουν σύγχυση που δεν ξέρουν πού να βρουν την ταυτότητά τους.
Η Βραδιά Ποίησης δεν είναι μόνο μια ευκαιρία για ανάγνωση και ακρόαση, αλλά και μια στιγμή για γενιές δημιουργικών ατόμων να μοιραστούν τα κοινά στοιχεία που υπάρχουν πάντα στις καρδιές των ευαίσθητων ανθρώπων της λογοτεχνίας.

Μια ζεστή και συγκινητική βραδιά ποίησης στο μικρό νησί - Φωτογραφία: Παρασχέθηκε από τον συνεντευξιαζόμενο
Η λογοτεχνία απογειώνεται
Η νέα μέρα ξεκινά με το τελευταίο θέμα: Από την παιδική χαρά στο αεροδρόμιο - Πώς μπορούν οι νέοι συγγραφείς να πετάξουν;, με παρουσίαση του συγγραφέα Bich Ngan και του ποιητή Phan Hoang.
Η εγκάρδια κοινοποίηση για το επάγγελμα του συγγραφέα, τον ρόλο της επιμέλειας, της δημοσιογραφίας και των εκδόσεων βοήθησε τους νέους να δουν ξεκάθαρα ότι το πάθος είναι η φλόγα, αλλά για να πετάξεις μακριά, χρειάζεται τόσο τα επαγγελματικά φτερά της γνώσης όσο και μια ακλόνητη αφοσίωση στις λέξεις.
Το απόγευμα, η περιπέτεια συνεχίζεται με μια εξερεύνηση του παρθένου μαγκρόβιου δάσους, βυθισμένου στο θαλασσινό νερό. Αφήνοντας το ταχύπλοο, η ομάδα περπατά μέσα από τα απέραντα αλυκά, ανάβει θυμίαμα στο Ιερό της Κυρίας και συνεχίζει το ταξίδι της για να κατακτήσει την κορυφή του Γκιονγκ Τσούα.

Η συγγραφέας Bich Ngan μοιράστηκε τις σκέψεις της με θέμα «Από την παιδική χαρά μέχρι το αεροδρόμιο - Πώς μπορούν οι νέοι συγγραφείς να απογειωθούν;» - Φωτογραφία: Παραχωρήθηκε από τη συγγραφέα.
Κοιτάζοντας από ψηλά τα αλατοχώραφα μετά την περίοδο της συγκομιδής, φαινόταν σαν κάποιο βαθύ εσωτερικό βάθος να ώθησε τους νεαρούς συγγραφείς να αποτυπώσουν και να αφηγηθούν την ιστορία. Στο δρόμο της επιστροφής, η ομάδα επισκέφθηκε το Συνοριακό Σταθμό Thieng Lieng.
Τα απαλά χαμόγελα και οι καθημερινές ιστορίες των στρατιωτών στην πρώτη γραμμή των κυμάτων άγγιξαν τις καρδιές των νέων συγγραφέων. Αυτοί είναι οι σιωπηλοί φύλακες της θάλασσας, διατηρώντας την ηπειρωτική χώρα ειρηνική.
Αργά το απόγευμα, οι κατασκηνωτές μεταφέρθηκαν στον Ναό της Θεάς των Πέντε Στοιχείων, όπου πρόσφεραν θυμίαμα με τους δασκάλους τους σε έναν ιερό χώρο, σύμφωνα με τις θρησκευτικές πεποιθήσεις των νησιωτών, ώστε η λογοτεχνία να εμπλουτιστεί για άλλη μια φορά με πολιτιστικό και πνευματικό βάθος.

Η ομάδα περπάτησε μαζί στα απέραντα αλυκά - Φωτογραφία: Παρέχεται από την ομάδα.
Εκείνο το βράδυ, πραγματοποιήθηκε η γκαλά «Taking Flight with Literature » ως κορύφωση και συμπέρασμα του ταξιδιού. Η αυτοσχέδια σκηνή φωτίστηκε με εκθαμβωτικά φώτα και οι ενθουσιώδεις ζητωκραυγές δασκάλων, φίλων και κατοίκων του νησιού γέμισαν τον αέρα.
Οι παραστάσεις σκηνοθετήθηκαν και παρουσιάστηκαν από τρεις ομάδες κατασκηνωτών που πήραν τα ονόματά τους από φυσικά προϊόντα του Thieng Lieng, όπως: Lim kim, Muoi hoa και μαγκρόβιο δάσος.
Η νεανική ενέργεια και η αθώα αυτοπεποίθηση εκφράζονται έντονα μέσα από δημοτικά τραγούδια, θεατρικά έργα και απαγγελίες ποίησης, επιβεβαιώνοντας ότι οι νέοι όχι μόνο γράφουν αλλά και ζουν με τη λογοτεχνία και τη ζωντανεύουν από τις σελίδες των βιβλίων.
Αντίο, αλλά όχι το τέλος.
Το τελευταίο τους πρωινό στο νησί, οι κατασκηνωτές έριξαν μια ματιά στα λαμπερά αλμυρά χωράφια, την κυματιστή ακτογραμμή και τα μικρά σπίτια. Το Thieng Lieng δεν ήταν πλέον ένα παράξενο μέρος, αλλά είχε γίνει μια κοινή ανάμνηση, ένα μέρος που έσπειρε σπόρους δημιουργικότητας στις καρδιές τους.

Νέοι συγγραφείς στη γκαλά "Taking Flight with Literature" - Φωτογραφία: Παραχωρήθηκε από τον συνεργάτη.
Το ταξίδι «Taking Flight with Literature 2025» έφτασε στο τέλος του, αλλά κάθε νεαρή καρδιά έχει ανοίξει μια νέα πόρτα. Οι εμπειρίες και οι στιγμές σε αυτό το μικρό νησί θα μεταμορφωθούν σε λέξεις, σε ποιήματα, σε ιστορίες εμποτισμένες με την ψυχή του τόπου και των ανθρώπων του.
Έτσι, από τη φύση και την ανθρώπινη ζωή του μικρού νησιού Thieng Lieng, η αγάπη για τη λογοτεχνία θα συνεχίσει να απογειώνεται, εκτοξεύοντας όλο και περισσότερα ύψη, ενσωματώνοντας την στο ευρύτερο ρεύμα της σύγχρονης λογοτεχνίας τόσο σε εθνικό όσο και σε διεθνές επίπεδο.
Πηγή: https://tuoitre.vn/tu-dao-nho-thieng-lieng-van-chuong-tuoi-tre-chap-canh-bay-len-20250831165550744.htm






Σχόλιο (0)