Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

El Ministerio del Interior señala una serie de contenidos relacionados con la ordenación y adscripción de cuadros, funcionarios, empleados públicos y obreros.

Việt NamViệt Nam08/12/2024

[título id="attachment_1239375" align="aligncenter" width="800"] Colección de fotos[/caption] El 8 de diciembre de 2024, el Ministerio del Interior solicitó a los ministerios, sucursales y localidades que prestaran atención a una serie de contenidos relacionados con el arreglo y la asignación de cuadros, funcionarios públicos, empleados públicos y personas que trabajan bajo contratos laborales. Con el requisito de seguir de cerca las directrices y direcciones del Comité Ejecutivo Central, el Politburó, el Comité Directivo Central y el Gobierno y el Primer Ministro sobre la racionalización del aparato asociado con la reestructuración del contingente de funcionarios públicos y empleados públicos; asegurar que el arreglo no afecte la implementación de tareas políticas de acuerdo con las funciones y tareas de las agencias, organizaciones y unidades; mejorar la eficiencia y eficacia de las operaciones de nuevas agencias, organizaciones y unidades, especialmente las tareas relacionadas con el servicio a las personas y las empresas. En consecuencia, hacer un buen trabajo de propaganda, trabajo político e ideológico, creando consenso y unidad entre el contingente de funcionarios públicos y empleados públicos al llevar a cabo el arreglo; Promover la responsabilidad ejemplar de los cuadros y militantes del partido, especialmente de quienes ocupan puestos de liderazgo y gestión, en la implementación de las políticas del Partido y del Estado sobre la reestructuración y la racionalización del aparato; prestar atención y resolver con prontitud los regímenes y políticas para los funcionarios y empleados públicos tras la reestructuración, de acuerdo con la normativa vigente. Al desarrollar el proyecto de reestructuración y racionalización, los ministerios, organismos y localidades deben elaborar con urgencia un plan para la reestructuración y asignación de funcionarios y empleados públicos, especialmente para los líderes, gerentes y jefes de organismos, organizaciones y unidades; elaborar una hoja de ruta específica para implementar el ajuste del número de funcionarios y empleados públicos, garantizando el cumplimiento de la normativa general y de acuerdo con las funciones y tareas de los organismos, organizaciones y unidades recién creados tras la reestructuración. Promover la proactividad y la creatividad de los ministerios, las sedes y las localidades en la resolución de los regímenes y políticas para los funcionarios y empleados públicos, de acuerdo con la normativa gubernamental; alentar a los ministerios, las sedes y las localidades a que, basándose en las condiciones y capacidades, complementen las políticas, además de las del Gobierno Central, para apoyar a los funcionarios y empleados públicos despedidos tras la reestructuración del aparato. Implementar estrictamente la directiva del Politburó en el Despacho Oficial n.° 12400-CV/VPTW, de 30 de noviembre de 2024, de la Oficina Central del Partido; y el Reglamento n.° 114-QD/TW, de 11 de julio de 2024, del Politburó sobre el control del poder y la prevención y el combate a la corrupción y la negatividad en el trabajo de personal; sancionar estrictamente a las organizaciones e individuos que cometan infracciones en la organización de la reestructuración de personal asociada con la racionalización del aparato. [caption id="attachment_1239377" align="aligncenter" width="2560"] Colección de fotos[/caption] En principio, se debe garantizar el liderazgo integral de los comités y organizaciones del Partido en la organización y el despliegue de los cuadros de acuerdo con las regulaciones del Partido y la ley. Los cuadros y funcionarios públicos deben cumplir estrictamente con la asignación de la organización y la decisión de la autoridad competente. Los jefes de los comités, agencias, organizaciones y localidades del Partido deben ser responsables de organizar y desplegar los cuadros y funcionarios públicos bajo su gestión, asegurando los objetivos establecidos de acuerdo con los requisitos del Comité Central. La organización y el despliegue de los cuadros deben llevarse a cabo con seriedad, cautela, ciencia y rigor; garantizando la democracia, la publicidad, la transparencia, los principios y criterios específicos, de acuerdo con la situación práctica de los cuadros y funcionarios públicos y los requisitos de cada ministerio, rama y localidad; en lo que se debe prestar atención a la organización y el uso de cuadros con capacidad, responsabilidad y dedicación al trabajo sobresalientes, que cumplan con los requisitos de las tareas en la nueva situación. Vincular la organización y asignación de personal con la racionalización de la nómina y la reestructuración del personal de cada agencia, organización y unidad; Revisar y evaluar la calidad del personal, según los requisitos de los puestos de trabajo en la nueva agencia, organización y unidad, para organizar y asignar personal, optimizar la nómina y reestructurar la plantilla. La selección, organización y asignación de líderes y gerentes debe basarse en su capacidad, fortalezas, prestigio, experiencia laboral y resultados específicos, de acuerdo con las funciones y tareas de la nueva organización, especialmente para el jefe. Al mismo tiempo, es necesario garantizar los estándares de los puestos de acuerdo con las regulaciones del Partido y la ley, vinculados con la estructura y planificación del Comité del Partido para preparar adecuadamente el trabajo de personal de los Congresos del Partido a todos los niveles con miras al XIV Congreso Nacional del Partido. Prestar atención e implementar completa y prontamente los regímenes y políticas para funcionarios y empleados públicos, de acuerdo con las regulaciones del Gobierno y las regulaciones de los ministerios, sucursales y localidades. Asegurar que, después de cinco años, se complete la gestión de los funcionarios y empleados públicos excedentes y que la gestión y el uso de la nómina se implementen de acuerdo con los requisitos generales del Politburó en las agencias, organizaciones y unidades recién creadas, a partir de la fecha en que la autoridad competente apruebe el Proyecto. La orientación de la gestión para los puestos bajo la administración del Politburó y la Secretaría será considerada y decidida por ambos, de acuerdo con sus atribuciones. Español Para los puestos gestionados por los comités del Partido, las organizaciones del Partido, los líderes, los organismos, las unidades y las localidades según la descentralización de los ministerios, los organismos a nivel ministerial, los organismos bajo el Gobierno, los Comités Populares de provincias y ciudades administradas centralmente, y los organismos, organizaciones y unidades fusionados y consolidados, desarrollar de forma proactiva planes para la disposición y asignación de cuadros para garantizar los principios en el trabajo del personal y los propósitos, requisitos y principios en la disposición y asignación de funcionarios y empleados públicos mencionados anteriormente en la misma dirección que para los jefes de organismos, organizaciones y unidades, con base en las condiciones y estándares prácticos, la capacidad de los cuadros, el liderazgo colectivo de los ministerios, las sucursales y las localidades decide seleccionar jefes que cumplan con los requisitos y tareas de los nuevos organismos, organizaciones y unidades después de la disposición; el personal seleccionado puede estar dentro o fuera de los organismos, organizaciones y unidades que se fusionan o consolidan en esa nueva unidad. En caso de que el jefe de la agencia, organización o unidad que implementa el acuerdo no continúe como jefe, se le asignará al puesto inmediatamente inferior y se regirá por la política establecida en las regulaciones gubernamentales sobre la organización del aparato organizativo. Respecto al subjefe, con base en el número real de subjefes del jefe de la agencia, organización o unidad que implementa la fusión o consolidación, la dirección colectiva del Ministerio, la sucursal o la localidad decidirá si lo designa como subjefe del jefe de la nueva agencia, organización o unidad después del acuerdo o si lo asigna a otra agencia, organización o unidad según los requisitos de las tareas y la capacidad del personal. En el futuro inmediato, el número de subjefes del jefe de la agencia, organización o unidad formada después del acuerdo puede ser mayor que el establecido en las regulaciones, pero el ministerio, la sucursal o la localidad debe desarrollar un plan para reducir el número de subjefes de acuerdo con las regulaciones generales dentro de los cinco años a partir de la fecha en que la autoridad competente apruebe el Proyecto. Para los funcionarios que no ocupen puestos de liderazgo o gestión en ministerios, ramas y localidades, con base en las funciones, tareas y estructura organizativa formada tras la reorganización, se propondrá un plan de reorganización y asignación de funcionarios de acuerdo con las tareas que desempeñaban antes de la fusión o consolidación. En caso de que ya no tengan funciones, podrán ser asignados a otras agencias, organizaciones o unidades que se ajusten a la experiencia y la profesión de los funcionarios o que se definan políticas de acuerdo con las regulaciones gubernamentales. En el futuro inmediato, el número máximo de personal de las nuevas agencias, organizaciones o unidades no debe exceder el número total de funcionarios existentes antes de la fusión o consolidación, pero los ministerios, ramas y localidades deben desarrollar un plan de reducción de personal, implementado de acuerdo con las regulaciones generales del Politburó dentro de los cinco años siguientes a la fecha en que la autoridad competente apruebe el Proyecto. Tras implementar la reestructuración organizativa, los ministerios, ramas y localidades tienen planes para capacitar, fomentar y mejorar la cualificación profesional del personal para cumplir con los requisitos de las tareas políticas de las agencias, organizaciones y unidades en la nueva situación. Revisar y reducir la dotación de personal en los casos que no cumplan los requisitos de las tareas y carezcan de sentido de responsabilidad.

Cong Dao


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Vietnam y Polonia pintan una 'sinfonía de luz' en el cielo de Da Nang
El puente costero de madera de Thanh Hoa causa revuelo gracias a su hermosa vista del atardecer como en Phu Quoc.
La belleza de las mujeres soldados con estrellas cuadradas y las guerrilleras del sur bajo el sol de verano de la capital.
Temporada de festivales forestales en Cuc Phuong

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto