Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Sesión de consulta especial en el punto más septentrional del país.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ16/03/2024


Học sinh giơ tay đặt câu hỏi cho ban tư vấn tại chương trình - Ảnh: DUYÊN PHAN

Los estudiantes levantan la mano para hacer preguntas al panel de orientación del programa. Foto: DUYEN PHAN

El punto culminante de la sesión de orientación fue la serie de preguntas directas de cuatro estudiantes sobre los estudios de idiomas. Bao Tran, estudiante de último año de la escuela secundaria Tran Van Thoi, preguntó: "Hoy en día, los estudiantes pueden estudiar inglés en centros y obtener certificados, así que ¿es una pérdida de tiempo abandonar casi cuatro años de estudio para obtener una licenciatura en inglés?".

Mi Thuong se preguntaba: ¿Reemplazará la inteligencia artificial (IA) a los traductores humanos? Otros dos estudiantes continuaron cuestionando si el creciente número de personas que saben inglés conducirá a la saturación en el aprendizaje del idioma inglés. ¿Y en qué se diferencia la enseñanza del inglés actual de la enseñanza del inglés de antaño?

El Dr. Pham Tan Ha, vicerrector de la Universidad de Ciencias Sociales y Humanidades (Universidad Nacional de Vietnam en Ciudad Ho Chi Minh), considera que desarrollar la aptitud lingüística no es sencillo. El aprendizaje de un idioma es un proceso de formación que dura entre 4 y 10 años, o incluso más.

Durante este proceso, los alumnos no solo adquieren habilidades de comprensión auditiva, expresión oral, lectura y escritura, sino que también obtienen un conocimiento profundo de la estructura de las palabras y las oraciones, la traducción, la interpretación y las habilidades pedagógicas.

También necesitarás conocer la literatura, el arte y la cultura del país cuyo idioma estás estudiando. Esto es algo que los centros de idiomas o los programas de certificación no pueden ofrecer; debería ser un programa universitario. «Muchos candidatos ya tienen puntuaciones de 7.5 u 8.0 en el IELTS, pero aun así eligen estudiar una Licenciatura en Inglés porque un programa universitario les brinda valores que un certificado no puede», dijo el Sr. Ha.

El Dr. Pham Tan Ha señaló además que un estudiante con buen dominio de idiomas extranjeros también debería dominar el vietnamita. Actualmente, muchos estudiantes son muy buenos traduciendo del vietnamita al inglés, pero tienen dificultades al traducir del inglés al vietnamita. No saben qué palabras vietnamitas usar correctamente.

Respecto a la IA, el Sr. Ha aconsejó a los candidatos que no se preocuparan, ya que la IA aún no puede reemplazar a los humanos. La IA no puede comprender la psicología, las emociones ni el contexto de una conversación, y solo los humanos pueden traducir con precisión.

Esta mañana, 17 de marzo, el programa de admisión universitaria y orientación profesional continuará su labor de divulgación dirigida a los estudiantes de la provincia de Bac Lieu. El programa tendrá lugar en el campus de la escuela secundaria de Bac Lieu (calle Nguyen Tat Thanh, distrito 5, ciudad de Bac Lieu).



Fuente

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Danza del león durante el Tet (Año Nuevo vietnamita)

Danza del león durante el Tet (Año Nuevo vietnamita)

La alegría del soldado de la isla

La alegría del soldado de la isla

Temporada de frutas

Temporada de frutas