Grabación de vídeo clip de la canción "Ve Lang Sen". |
Durante un viaje de negocios para visitar la ciudad natal del presidente Ho Chi Minh, donde tenía muchos recuerdos de infancia, el subdirector del periódico Construction Newspaper, Tao Khanh Hung, se sintió abrumado por la emoción y las lágrimas. El periodista cree que regresar a la tierra natal del tío Ho significa regresar a las raíces: el lugar de la educación, el aprendizaje de su moral y su ideología revolucionaria. Y esto es lo que le inspiró a escribir la obra musical "Ve Lang Sen", una obra con la música folclórica de Nghe An.
![]() |
Editor jefe adjunto del periódico de construcción, Tao Khanh Hung, autor de la canción "Ve Lang Sen". |
Regresamos a la ciudad natal del tío Ho, el pueblo Sen.
La imagen de la aldea Sen, la ciudad natal del tío Ho, fue insertada suavemente por el periodista Tao Khanh Hung desde el primer verso. "Regresamos a la ciudad natal del tío Ho, la aldea Sen" transmite el profundo significado de un niño que regresa al lugar que guarda los recuerdos de la infancia del tío Ho. Los versos y las imágenes de la canción están llenos de emoción.
El periodista Tao Khanh Hung compartió: "Ve Lang Sen" es una canción que nació después de que yo y un grupo de cuadros y reporteros del periódico Xay Dung hiciéramos una excursión para ofrecer incienso al presidente Ho Chi Minh (julio de 2022), en la aldea Sen, la ciudad natal del tío Ho. El hermoso paisaje de aquí y los artefactos familiares asociados con su infancia en la sencilla casa de techo de paja con paredes de bambú me inspiraron a tener ideas poéticas (letras) simples, auténticas pero ricas en imágenes.
![]() |
Una delegación de funcionarios y periodistas del periódico Construction Newspaper ofreció incienso al Presidente Ho Chi Minh en el sitio de la reliquia nacional especial de Kim Lien (Nghe An). |
Regresamos a la ciudad natal del tío Ho, en la aldea de Sen. Una sencilla casa con techo de paja, paredes de bambú. Una hilera de flores de hibisco rojo marcando el camino. Árboles de pomelo cargados de ramas, hileras de batatas moradas. Estas son imágenes auténticas que cualquier vietnamita puede sentir cuando visita la ciudad natal del tío Ho. El sencillo techo de paja, las hileras de flores de hibisco rojo, los árboles de pomelo con ramas gruesas... fueron cuidadosamente seleccionados por el periodista y puestos en la letra de la canción.
¿Por qué el autor no eligió "loto" -una flor que ha sido ampliamente plantada en el sitio de la reliquia de Kim Lien, y se ha convertido en la típica "flor nacional"- para expresar lo que pasó con la vida del tío Ho como lo han expresado otros músicos, sino que utilizó la imagen del hibisco para describirlo? Obviamente, el autor se "aleja" conscientemente de los estereotipos e imágenes que han sido utilizados por muchos músicos anteriores.
![]() |
El subdirector del periódico Construction Newspaper, Tao Khanh Hung, conversó con el teniente coronel y artista meritorio Huong Giang sobre la interpretación de la canción antes de grabarla. |
La hilera de hibiscos que se encuentra aquí es una imagen real del Sitio Nacional de Reliquias Especiales de Kim Lien, que nos lleva a la casa del tío Ho. En esta canción, usé la imagen de la hilera de hibiscos rojos que marca el camino, no la flor de loto, para crear algo diferente. La canción se lanzó con motivo del 133.º aniversario del nacimiento del tío Ho, expresando el respeto y la gratitud del pueblo y nuestro Partido al querido presidente Ho Chi Minh; al mismo tiempo, le ofrecía la firme convicción de que el Partido y el Estado lideran la causa de la construcción y la innovación nacionales.
Al componer esta canción, es imposible no mencionar el distrito de Nam Dan en particular y la provincia de Nghe An en general, patria rica en tradición revolucionaria, lugar de nacimiento del presidente Ho Chi Minh y de muchos talentos para el país como: Nguyen Truong To, Phan Boi Chau, Ho Tung Mau, Le Hong Phong... Y la gente de Nam Dan, Nghe An es muy trabajadora y diligente en la producción, firme, firme en seguir al Partido. Oh Nam Dan, la tierra sagrada que dio origen a muchos héroes/ La Unión Soviética luchó una heroica guerra de resistencia/ Un sol, dos rocíos construyeron una temporada de felicidad...
Rico en música folclórica
La canción "Ve Lang Sen" del periodista Tao Khanh Hung fue lanzada en el cumpleaños del tío Ho, dividida en 2 partes. La primera parte es una narración que describe la ciudad natal del tío Ho, el pueblo Sen, con una vívida imagen del campo. La segunda parte es un coro ascendente, las emociones se llevan a un nivel alto. Especialmente el coro Te ofrecemos nuestra fe firme/ Ho Chi Minh Tu nombre brilla en el país : estas son letras hermosas, cautivadoras, conmovedoras y heroicas; creando una impresión especial en los corazones del público, mostrando respeto por el amado tío Ho y enviándole la firme creencia de los niños de Vietnam que están llevando a cabo sus deseos.
Según el periodista Tao Khanh Hung, la creación de una obra musical es el resultado de un trabajo artístico serio y de la inteligencia de todo un equipo: compositor, arreglista y cantante. En la canción “Ve Lang Sen”, una canción política, la letra y la melodía no deben ser secas, sino suaves, conmovedoras y que transmitan las intenciones del autor. Por eso, el grupo se reunió para debatir el contenido de la letra y acordó que la melodía, los instrumentos musicales... fueran razonables. La canción utiliza diversos instrumentos musicales: flauta de bambú, cítara, monocordio e instrumentos electrónicos, creando el sonido de las canciones folclóricas Vi y Giam.
Se dice que la música es como un hilo conductor que no sólo trae alegría y nutre emociones positivas sino que también acerca a desconocidos. Para el periodista Tao Khanh Hung, la música es una amiga. Hay muchas cosas que no puedo compartir con nadie, así que la música me ayuda a decir lo que pienso. La música nos hace amar más a la gente y a nuestro país. La música es también el lugar donde podemos expresar nuestros sentimientos, satisfacer nuestras pasiones creativas y difundir nuestro amor por nuestra patria y nuestro país. Por eso, cada viaje periodístico es para él una oportunidad de experimentar, acumular conocimientos y enriquecer sus sentimientos sobre cada región del país. Y desde allí, atesorar cada nombre de lugar, cada letra y cada imagen para algún día crear una nueva canción.
Con dedicación y pasión, es comprensible que las obras musicales, creación del periodista Tao Khanh Hung, fueran amadas por el público inmediatamente después de su lanzamiento, como: Ve lang Sen, Tu hao co giao tre, Trong mo sua Sa Pa, Truong Sa yeu thuong, Ha Giang trong toi, Muong Te que em, Huong che, Ve thu do gio ngan, Tinh nguoi Ha Noi, Tro ve noi nguon cantó, Ve Ha Nam anh nhe...
![]() |
El teniente coronel y artista meritorio Huong Giang está interpretando una canción en el estudio de grabación. |
Entre ellos, " Ve Lang Sen" es la primera canción que el periodista Tao Khanh Hung escribió sobre el tío Ho, pero realmente ha tocado los corazones de la gente con su letra y melodía hermosas, dulces y profundas, con el sonido de Vi y Giam, haciendo que cualquiera que la escuche se sienta como si estuviera regresando a la ciudad natal del tío Ho, el pueblo Sen.
La persona en la que el autor confió para interpretar la canción fue el Artista Meritorio, el Teniente Coronel Nguyen Huong Giang, un cantante de Nghe An con una voz clara, buena técnica vocal e interpretó canciones populares sobre la región Central con mucho éxito. Huong Giang trabajó en la Compañía Artística de la Región Militar 9 y es famosa por su papel de la Sra. Su en la obra "Dos madres" del fallecido músico An Thuyen. El teniente coronel y artista meritorio Huong Giang trabaja actualmente en el Departamento de Música Vocal (Universidad Militar de Cultura y Artes).
Fuente
Kommentar (0)