
Controlar el poder estatal mediante la supervisión.
Con el voto a favor de 446 de los 447 delegados participantes, lo que representa el 94,29 % del total, la Asamblea Nacional aprobó la Ley de Supervisión de la Asamblea Nacional y los Consejos Populares (enmendada). La ley consta de 5 capítulos y 45 artículos; entrará en vigor el 1 de marzo de 2026.
La ley regula las actividades de supervisión de la Asamblea Nacional y los Consejos Populares; los derechos y responsabilidades de las entidades, agencias, organizaciones e individuos supervisores sujetos a supervisión, y otros organismos, organizaciones e individuos relacionados con las actividades de supervisión; y la garantía de las actividades de supervisión. La ley estipula claramente seis principios de las actividades de supervisión: asegurar el liderazgo integral y directo del Partido Comunista de Vietnam ; adherirse a la Constitución y las leyes; asegurar la objetividad, la apertura, la transparencia y la eficacia; una supervisión integral con un enfoque en áreas clave, cumpliendo con los requisitos de la realidad; asegurar la conexión entre las actividades de supervisión y la mejora de las políticas, leyes y decisiones sobre asuntos nacionales y locales importantes; y no obstaculizar el funcionamiento normal de las agencias, organizaciones e individuos sujetos a supervisión.
La ley también estipula que las resoluciones de supervisión de la Asamblea Nacional, del Comité Permanente de la Asamblea Nacional y de los Consejos Populares tienen fuerza jurídica vinculante.
Definir claramente las responsabilidades de cada entidad involucrada en las ventas en línea.

Con el voto a favor de 444 de los 446 delegados participantes, lo que representa el 93,87%, la Asamblea Nacional aprobó la Ley de Comercio Electrónico. La ley, compuesta por 7 capítulos y 41 artículos, regula las políticas para el desarrollo del comercio electrónico; las plataformas de comercio electrónico y las responsabilidades de las organizaciones y los individuos en las actividades de comercio electrónico; el comercio electrónico con elementos extranjeros; las responsabilidades de las organizaciones que prestan servicios de apoyo al comercio electrónico; y la aplicación de la tecnología en la gestión y el manejo de infracciones en el comercio electrónico.
Esta ley se aplica a las organizaciones e individuos nacionales y extranjeros que participan en actividades de comercio electrónico en Vietnam y entrará en vigor a partir del 1 de julio de 2026.
Una de las disposiciones notables de la Ley es la definición clara de las responsabilidades de cada entidad involucrada en el proceso de venta de transmisiones en vivo (incluido el vendedor, el transmisor en vivo y el propietario de la plataforma) para mejorar la transparencia de la información, mejorar la responsabilidad legal de todas las partes y proporcionar una base para la inspección, supervisión y manejo de las violaciones.
Para las redes sociales que participan en el comercio electrónico, la Ley las define como un tipo de plataforma independiente, diseñada con un sistema de obligaciones acorde a su naturaleza. Las regulaciones aplicadas mecánicamente a las plataformas intermediarias de comercio electrónico no se aplican mecánicamente, sino que garantizan que no haya lagunas en la responsabilidad, en particular en la gestión del contenido comercial, la coordinación del manejo de infracciones y la protección de los derechos de los consumidores.
Necesidad urgente de controlar la calidad del aire en Hanoi y Ho Chi Minh.

Con 442 de 444 votos a favor, la Asamblea Nacional aprobó una Resolución sobre los resultados de la supervisión temática de la "Implementación de políticas y leyes de protección ambiental desde la entrada en vigor de la Ley de Protección Ambiental de 2020". Un punto destacado de la Resolución es la solicitud de la Asamblea Nacional a Hanói y Ciudad Ho Chi Minh para que implementen de inmediato medidas urgentes para controlar y mejorar la contaminación atmosférica, un problema que se considera complejo desde hace muchos años.
La resolución de la Asamblea Nacional exige que el Gobierno y las autoridades locales se centren en la implementación de un conjunto de tareas y soluciones innovadoras para superar las limitaciones y deficiencias existentes, especialmente en el control de la calidad del aire en las dos ciudades más grandes del país. El objetivo es abordar y mejorar los niveles de contaminación de inmediato en el período 2025-2026, a la vez que se desarrolla una hoja de ruta para la reducción de emisiones y se mejora la capacidad de monitoreo en los años posteriores.
La resolución establece por primera vez un objetivo cuantitativo para Hanói y las provincias vecinas. Para 2030, la concentración media anual de PM2,5 en Hanói debe disminuir aproximadamente un 20 % con respecto al promedio de 2024 en todos los puntos de monitoreo de la red nacional.
En las provincias y ciudades circundantes de Hanói, como Thai Nguyen, Phu Tho, Bac Ninh, Hung Yen, Hai Phong y Ninh Binh, la reducción mínima es del 10 %. En Ciudad Ho Chi Minh y otras zonas urbanas, la calidad del aire debe mantenerse estable, evitando así el aumento de la contaminación. Para lograr este objetivo, la Asamblea Nacional exige un control estricto de las emisiones vehiculares, restricciones a los vehículos contaminantes en las principales ciudades según la zonificación ambiental y la retirada de la circulación de vehículos deficientes.
Además del tráfico, la Asamblea Nacional también ha pedido un control estricto sobre muchas otras fuentes de contaminación, como la gestión de los residuos generados en la construcción y el transporte; la restricción de la quema de subproductos agrícolas, especialmente en las zonas suburbanas; y el fortalecimiento de la recolección y el tratamiento de aguas residuales domésticas para reducir la contaminación generalizada en las zonas urbanas.
En cuanto al monitoreo y la gestión de la calidad ambiental, la Asamblea Nacional solicitó la urgente finalización y puesta en funcionamiento de un sistema nacional de información ambiental y una base de datos que integre mapas de calidad ambiental, los ponga a disposición del público y los aplique en ciudades importantes como Hanói y Ciudad Ho Chi Minh. Este sistema se conectará con los datos nacionales y proporcionará información en tiempo real, lo que facilitará la gestión, el monitoreo y la alerta temprana.
Construir un mercado tecnológico moderno, transparente y eficiente.
Con 421 de los 427 votos emitidos, lo que representa el 89,01%, la Asamblea Nacional aprobó el proyecto de Ley que modifica y complementa varios artículos de la Ley de Transferencia de Tecnología. La ley entrará en vigor el 1 de abril de 2026, excepto las disposiciones sobre los procedimientos para la aprobación y el otorgamiento de licencias de transferencia de tecnología, que entrarán en vigor inmediatamente después de su promulgación.
Tras recibir comentarios, ofrecer explicaciones y realizar modificaciones, el proyecto de ley presentado a la Asamblea Nacional para su votación ha sido modificado en 21 artículos, se ha añadido un nuevo artículo y se han derogado nueve. El contenido de los artículos y cláusulas del proyecto de ley ha institucionalizado las nuevas directrices y políticas del Partido, cumpliendo así los requisitos y objetivos de la modificación y complementación de la ley.
La ley tiene como objetivo construir un mercado tecnológico moderno, transparente y eficiente, al tiempo que promueve la innovación, potencia las capacidades tecnológicas y aumenta la competitividad en el contexto de la globalización y la transformación digital.
Fuente: https://baotintuc.vn/thoi-su/cap-bach-cai-thien-o-nhiem-khong-khi-o-ha-noi-thanh-pho-ho-chi-minh-20251210152812475.htm






Kommentar (0)