Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

¿Los notarios notarian 700 transacciones por día?

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết17/06/2024

[anuncio_1]

En la tarde del día 17 de junio, inmediatamente después de que la Asamblea Nacional escuchara la Presentación y el Informe de Verificación del proyecto de Ley de Notarización (modificado), la Asamblea Nacional discutió en grupos sobre el mencionado proyecto de Ley. El delegado Hoang Minh Hieu (delegación Nghe An) dijo que este es un proyecto de ley importante porque a medida que la economía se desarrolla, aumenta la necesidad de notarización de las transacciones. Con regulaciones estrictas como el proyecto de ley se contribuirá al desarrollo socioeconómico.

z5547519987701_7311c81885b9420b222359176647c69c.jpg
Los delegados discuten en el Grupo 3. Foto: Quang Vinh.

En cuanto a la certificación notarial de las traducciones, según el Sr. Hieu, se debe prestar atención a la capacidad de certificación notarial de las traducciones. Al mismo tiempo, si la Ley no regula la certificación notarial de las traducciones, se creará un vacío legal y este es un tema que debe tenerse en cuenta.

El Sr. Hieu analizó, por ejemplo, heredar un testamento de una minoría étnica que necesita hacer un testamento en el idioma étnico sin una traducción, eso sería una desventaja para las personas que usan otros idiomas, incluso si la transacción es en un idioma extranjero y la traducción no se entrega al funcionario público, ¿quién sabe en qué unidad debe notarizar esto? Es por ello que es necesario colmar esa laguna jurídica.

210620231134-z4450414003857_14f1-1687333138414.jpg
Señor Hoang Minh Hieu. Foto: Quang Vinh.

Citando el hecho de que cuando fue a supervisar, vio que muchas notarías lo estaban haciendo bien, como en Can Tho, que en un año hizo más de 1.300 notarizaciones con traducciones y tuvo buenos resultados, el Sr. Hieu dijo que la razón por la que estamos preocupados por la capacidad no es por la capacidad, lo importante es cuánto dinero se gasta. Si la traducción es notariada, debe haber coordinación y alguien que haga la traducción para crear confianza entre las partes de la transacción. Por lo tanto, debemos considerarlo cuidadosamente para evitar crear vacíos legales y crear condiciones para un mejor cierre de las transacciones.

El Sr. Hieu también dijo que es necesario controlar la calidad de la notarización. Un informe de la Academia Judicial y la Facultad de Derecho de la Universidad Nacional demuestra que un notario público que trabaja con seriedad y ciencia sólo puede protocolizar entre 8 y 10 contratos en un día. Sin embargo, actualmente en algunas zonas de Hanoi existen notarías donde cada día un notario certifica 700 transacciones. Entonces, no sé cómo se realiza esta notarización con tanta rapidez y en tan gran cantidad. De ser así, ¿cómo es la calidad?

En la realidad hay muchas violaciones en las actividades de notarización, hay muchas notarizaciones falsas, los vendedores de autos venden a través de contratos pre-firmados notariados. Simplemente transfiérelo a otra persona y póngalo en el contrato notariado y listo. "Por lo tanto, no podemos controlar esto, ni la notarización sin la presencia de un notario, sino que solo necesitamos asignar al asistente del notario para que haga la notarización y luego firme, sin ninguna medida para controlarlo", planteó el Sr. Hieu y dijo que quizás en este proyecto de ley debería haber más soluciones para garantizar la calidad de la notarización.

Exigir la notarización dentro o fuera de la notaría no puede resolver ese problema porque nadie tiene medidas para controlar y garantizar que la notarización se lleve a cabo en la notaría o fuera de ella. Por lo tanto, este proyecto de Ley necesita considerar y agregar más soluciones como aplicar la experiencia de algunos países como controlar el número máximo de 1 notario a lo largo del tiempo.

El Sr. Hoang Thanh Tung examinó el proyecto de ley. Foto: Quang Vinh.
El Sr. Hoang Thanh Tung examinó el proyecto de ley. Foto: Quang Vinh.

Anteriormente, al examinar el proyecto de ley, el órgano examinador, la Comisión de Derecho de la Asamblea Nacional, afirmó que el proyecto de ley no estipula la certificación de la exactitud y legalidad de las traducciones en el ámbito de las actividades de notarización como en la actual Ley de Notarización, sino que solo estipula que los notarios certifiquen la firma del traductor de acuerdo con las disposiciones de la ley sobre certificación.

A través del debate, muchas opiniones en el Comité de Derecho concordaron con las disposiciones del proyecto de Ley para superar las deficiencias y limitaciones de la certificación notarial de traducciones como se indica en el Informe de Evaluación de Impacto de Políticas adjunto al Proyecto de Ley, evitando la situación en la práctica donde muchos notarios se niegan a certificar traducciones debido a un dominio insuficiente del idioma extranjero para certificar la precisión y legalidad de estos documentos, y las organizaciones notariales tampoco pueden formar un equipo de colaboradores traductores, lo que provoca una "sobrecarga" de certificación de traducción en el Departamento de Justicia en algunas localidades cuando, en lugar de acudir a una organización notarial, las personas optan por certificar la firma del traductor. Este reglamento limita los riesgos y responsabilidades de los notarios a la hora de certificar traducciones, garantizando su viabilidad y adecuación a las situaciones prácticas.

Sin embargo, algunas opiniones en la Comisión de Derecho propusieron mantener las normas sobre la certificación notarial de traducciones como en la actual Ley de Notarización y mejorarlas aún más para superar las deficiencias y limitaciones actuales en la dirección de que el proyecto de Ley necesita complementar el contenido estipulando claramente la responsabilidad del traductor por la exactitud de la traducción en comparación con el original, el notario es responsable de la autenticidad y legalidad del documento traducido que requiere certificación notarial.

El Sr. Hoang Thanh Tung, presidente del Comité de Derecho de la Asamblea Nacional, expresó su opinión: Es apropiado completar el mecanismo de certificación notarial de traducciones en la dirección mencionada. Porque al eliminar la regulación sobre la certificación notarial de las traducciones de documentos y papeles como en el proyecto de Ley presentado por el Gobierno, las traducciones de contratos y otras transacciones no serán certificadas en cuanto a su exactitud, legalidad y no contradicción con la ética social, afectando así la seguridad de las transacciones civiles y económicas. Además, las disposiciones del proyecto de ley no garantizan la coherencia del ordenamiento jurídico. Cuando las personas necesitan notarizar una traducción, específicamente en el caso de un testamento hecho en lengua extranjera o lengua étnica según las disposiciones del Código Civil, ninguna agencia u organización lo realizará, creándose un vacío legal en la práctica.

“La eliminación de la normativa sobre la notarización de traducciones generará desigualdades en el entorno legal entre las organizaciones y personas vietnamitas y las organizaciones y personas extranjeras que realizan transacciones que requieren notarización en Vietnam, lo cual no cumple con los requisitos de la integración económica internacional. Mediante estudios prácticos en algunas localidades, se puede observar que, en algunos lugares, la notarización de traducciones aún se realiza eficazmente con un equipo de traductores profesionales, lo que satisface las necesidades de las transacciones civiles y económicas de la zona”, afirmó el Sr. Tung.


[anuncio_2]
Fuente: https://daidoanket.vn/cong-chung-vien-moi-ngay-cong-chung-700-giao-dich-10283551.html

Etikett: Notarización

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

El Festival Internacional de Fuegos Artificiales de Da Nang 2025 (DIFF 2025) es el más largo de la historia
Cientos de coloridas bandejas de ofrendas vendidas con motivo del Festival Duanwu
La playa infinita de Ninh Thuan es más hermosa hasta finales de junio, ¡no te la pierdas!
El color amarillo de Tam Coc

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto