Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

El Partido y el Gobierno toman la iniciativa, caminando firmemente con la nación en la nueva era.

El primer Congreso del Comité del Partido de Gobierno para el período 2025-2030 se celebró en el contexto de que todo el país se esfuerza por implementar con éxito los objetivos y tareas del plan 2025 y del plan quinquenal 2021-2025, listo para entrar firmemente en la era de desarrollo hacia una nación rica, próspera, civilizada y feliz y avanzar firmemente hacia el socialismo.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên12/10/2025

Junto con todo el sistema político , todo el pueblo y el ejército, el Partido y el Gobierno siempre se unen, unen sus manos, muestran alta determinación, hacen grandes esfuerzos, toman acciones drásticas, tienen coraje, inteligencia, aspiración al desarrollo y espíritu pionero, ejemplar y líder, contribuyendo a la implementación exitosa de los dos objetivos estratégicos de 100 años que nuestro Partido, Estado y pueblo han elegido.

Đảng bộ Chính phủ tiên phong, vững bước cùng dân tộc trong kỷ nguyên mới - Ảnh 1.

El primer ministro Pham Minh Chinh habla en la sesión preparatoria del Congreso del Partido Gubernamental en la mañana del 12 de octubre.

FOTO: NHAT BAC

El Comité del Partido del Gobierno actualmente tiene 51 organizaciones del partido con cientos de miles de miembros del partido, un gran comité del partido directamente bajo el Comité Central establecido bajo la Decisión No. 243-QD/TW de fecha 24 de enero de 2025 del Politburó para cumplir con los requisitos y tareas de la revolución para reorganizar el aparato, asegurando el liderazgo integral, absoluto y directo de todos los aspectos del Partido sobre todos los aspectos del trabajo del Gobierno como la más alta agencia administrativa del estado, ejerciendo el poder ejecutivo. Este es un paso de desarrollo estratégico, que hereda y promueve el papel del anterior Comité del Partido del Gobierno y sienta las bases para la misión de construir y gobernar una nación moderna en el liderazgo y dirección del Comité del Partido del Gobierno, especialmente en términos de decisiones estratégicas, pilares y fuerzas impulsoras para el desarrollo nacional en la nueva situación.

Mirando hacia atrás en el período 2020 - 2025, en el contexto de la situación mundial y regional que evoluciona de manera rápida, complicada e impredecible, con muchos problemas sin precedentes e imprevistos; nuestro país está sujeto al "doble impacto" de los impactos externos negativos y las limitaciones y deficiencias internas que han durado muchos años, en general, hay más dificultades y desafíos que oportunidades y ventajas; bajo el liderazgo del Comité Central del Partido, directa y regularmente el Politburó, el Secretariado, encabezado por el difunto Secretario General Nguyen Phu Trong y el actual Secretario General To Lam; el Comité del Partido del Gobierno, los Comités del Partido de los ministerios, sucursales y 2 Comités del Partido de los bloques y actualmente el Comité del Partido del Gobierno han heredado y promovido los logros anteriores para enfocarse en liderar y dirigir los comités del Partido y las organizaciones del Partido afiliadas para que sigan de cerca las políticas y directrices del Partido.

Implementar de manera sincrónica y eficaz los tres avances estratégicos, las seis tareas clave y los doce grupos principales de soluciones establecidos por el XIII Congreso del Partido; desplegar de manera sincrónica e integral tareas y soluciones en todos los campos; concentrarse en resolver las tareas habituales; y responder con prontitud, flexibilidad, apropiada y eficacia a los nuevos problemas que surjan con el espíritu de hacer esfuerzos sobresalientes, no retroceder ante las dificultades, siempre innovando y siendo creativo para tomar decisiones para "dar la vuelta a la situación, cambiar el estado".

En particular, en los dos últimos años de nuestro mandato, nos hemos centrado en dirigir, asesorar e implementar las tareas estratégicas y las decisiones históricas del Partido y el Estado sobre la reestructuración y racionalización del aparato, la construcción de un modelo de gobierno local de dos niveles y las Resoluciones del Politburó para impulsar el desarrollo en áreas clave en el nuevo período. Gracias a la participación decidida de todo el sistema político, la comunidad empresarial y la ciudadanía, bajo el liderazgo del Partido y con la ayuda de amigos internacionales, nuestro país ha logrado resultados importantes y completos, con numerosos logros destacados en todos los ámbitos, lo que ha contribuido a afirmar: «Nuestro país nunca ha tenido tanta base, potencial, prestigio y posición internacional como hoy».

Đảng bộ Chính phủ tiên phong, vững bước cùng dân tộc trong kỷ nguyên mới - Ảnh 2.

El Secretario General To Lam y el Primer Ministro Pham Minh Chinh asisten a la ceremonia para celebrar el 80 aniversario de la fundación del Gobierno.

FOTO: PERIÓDICO NHAN DAN

En cuanto a la labor de construcción del Partido, el Comité del Partido Gubernamental y el Comité del Partido Gubernamental han prestado especial atención y la han identificado claramente como el motor de la innovación y el factor decisivo, garantizando un liderazgo, dirección y gestión integrales y eficaces del Comité del Partido Gubernamental en todos los aspectos de sus actividades. Se han introducido numerosas innovaciones en el trabajo con el personal, centrándose en la formación y capacitación de cuadros con capacidad y cualidades a la altura de la tarea. Se ha fortalecido la labor de protección de la base ideológica del Partido; el movimiento para estudiar y seguir el pensamiento, la moral y el estilo de vida de Ho Chi Minh se ha vuelto cada vez más profundo, práctico y eficaz. Se ha innovado en la labor de movilización masiva y el liderazgo de las organizaciones sociopolíticas, en particular la movilización masiva del gobierno y de los organismos estatales, para estar cerca del pueblo y de las bases. Se ha fortalecido la democracia directa desde las bases. Se ha fortalecido la inspección, supervisión y disciplina del Partido; se han abordado con rigor numerosos casos negativos, casos de corrupción e intereses de grupo.

En cuanto a la prevención y el control de la pandemia de COVID-19 , con la visión constante de "poner la salud y la vida de las personas en primer lugar" y "combatir la epidemia como se combate al enemigo", el Comité del Partido de Gobierno se ha centrado en el liderazgo, la dirección, la respuesta rápida y oportuna, la adaptación segura y flexible, y el control efectivo de la pandemia de COVID-19 ; promovió la diplomacia de las vacunas; implementó con determinación y eficacia la mayor campaña nacional de vacunación gratuita de la historia, ocupando el quinto lugar a nivel mundial en términos de tasa de cobertura de vacunación ; apoyó con aproximadamente 119.000 billones de VND a más de 68,4 millones de trabajadores y más de 1,4 millones de empleadores que enfrentan dificultades; entregó más de 23.300 toneladas de arroz; Construir con prontitud e implementar eficazmente el Programa de recuperación y desarrollo económico y social después de la pandemia de Covid-19 , en el que se han asignado alrededor de 175,500 billones de VND de capital de inversión del presupuesto central para proyectos de infraestructura, atención médica, tecnología de la información... Al superar con éxito la pandemia de Covid-19 , Vietnam se ha convertido en un punto brillante reconocido por la comunidad internacional durante la pandemia, especialmente en la protección de la salud de las personas y el mantenimiento de la estabilidad, la recuperación y el desarrollo socioeconómico.

En cuanto al desarrollo económico, en el contexto de la difícil situación que ha atravesado desde el inicio del mandato, el Comité del Partido de Gobierno y el Comité del Partido de Gobierno se han centrado en liderar y dirigir la implementación drástica, sincronizada y eficaz de tareas y soluciones para mantener la estabilidad macroeconómica, controlar la inflación, promover el crecimiento y asegurar un equilibrio económico sólido. A pesar del continuo impacto negativo de la pandemia, las interrupciones en la cadena de suministro, la competencia estratégica, los conflictos; la disminución del crecimiento, la inversión y el comercio mundiales; y el cambio climático extremo; Vietnam ha demostrado su resiliencia y su rápida capacidad de recuperación, alcanzando una de las tasas de crecimiento más altas del mundo.

El PIB de Vietnam aumentó de 346 mil millones de dólares en 2020, lo que lo situó en el puesto 37 a nivel mundial, a 510 mil millones de dólares en 2025, ascendiendo cinco puestos, situándose en el puesto 32 a nivel mundial y en el cuarto lugar en la región de la ASEAN. El PIB per cápita se multiplicó por 1,4, pasando de 3552 dólares a aproximadamente 5000 dólares, lo que le permitió ingresar al grupo de países de ingresos medios altos. La inflación se mantuvo bajo control, en torno al 4 % anual; las importaciones y las exportaciones experimentaron un fuerte aumento, situándose entre los 20 países con mayor volumen comercial del mundo; el superávit comercial se mantuvo durante muchos años.

Los ingresos del presupuesto estatal para el período 2021-2025 se estiman en 9,6 millones de billones de VND , 1,36 veces más que el período 2016-2020 y superando el objetivo establecido (8,3 millones de billones de VND); la exención total, la reducción y la extensión de los impuestos, tasas, cargos, rentas de la tierra y rentas de la superficie del agua es de aproximadamente 1,1 millones de billones de VND; el aumento total de los ingresos y los ahorros en los gastos del presupuesto estatal es de aproximadamente 1,57 millones de billones de VND; la deuda pública, la deuda gubernamental, la deuda externa y el déficit del presupuesto estatal están bien controlados, mucho más bajos que los límites prescritos, en los que la deuda pública se reduce del 44,3% del PIB en 2020 a aproximadamente el 35% en 2025. El capital total de inversión social alcanza los 17,3 millones de billones de VND. Billones de VND , equivalentes a aproximadamente el 33,2% del PIB; se centra en superar la dispersión y mejorar la eficiencia de la inversión pública; el capital total de inversión pública para el quinquenio 2021-2025 (incluido el programa de recuperación y desarrollo socioeconómico) alcanza aproximadamente los 3,4 billones de VND, un aumento del 55% en comparación con el período 2016-2020; la atracción de IED es un punto destacado. El desarrollo empresarial mantiene una tendencia positiva. Prestigiosas organizaciones internacionales valoran altamente el liderazgo, los resultados y las perspectivas de desarrollo de la economía vietnamita.

En cuanto a los avances estratégicos, en el espíritu de la Resolución del XIII Congreso del Partido, El Comité del Partido de Gobierno y el Comité del Partido de Gobierno se han centrado en liderar y dirigir todos los niveles, sectores y localidades para centrarse en la implementación junto con la promoción de la reestructuración económica hacia la mejora de la productividad, la calidad, la eficiencia y la competitividad con el lema "instituciones abiertas, infraestructura fluida, gobernanza inteligente", contribuyendo a crear un fuerte impulso de desarrollo, abriendo nuevos espacios y oportunidades para ayudar al país a despegar y volar alto y lejos.

La labor de elaboración y aplicación de leyes ha experimentado una sólida innovación en el pensamiento y los métodos de trabajo, con la determinación de transformar la institución de un "cuello de botella de cuellos de botella" en una "ventaja competitiva nacional". Se han eliminado y despejado numerosos obstáculos y barreras. El Comité del Partido de Gobierno se ha centrado en elaborar y presentar al Politburó para su promulgación numerosas resoluciones innovadoras; en presentar a la Asamblea Nacional para su consideración y aprobación el mayor número de proyectos de ley y resoluciones en una sola legislatura hasta la fecha; en emitir 820 decretos y cerca de 1400 resoluciones gubernamentales. El sistema de infraestructura se ha centrado en la inversión de recursos, dirigiendo resueltamente la implementación con el espíritu de "vencer al sol, ganar la lluvia, no perder ante la tormenta", "comer rápido, dormir con urgencia", "tres turnos, cuatro turnos", "trabajo insuficiente durante el día, aprovechando el trabajo nocturno", "durante las vacaciones y el Tet", "solo hablar de trabajo, no de retroceso", y ha logrado importantes resultados.

Đảng bộ Chính phủ tiên phong, vững bước cùng dân tộc trong kỷ nguyên mới - Ảnh 3.

Se espera que el "súper aeropuerto" de Long Thanh esté prácticamente terminado a finales de 2025.

FOTO: LE LAM

Para finales de 2025, se espera completar 3.245 km de autopistas y 1.711 km de carreteras costeras; completar la expansión de los aeropuertos de Tan Son Nhat, Noi Bai, Phu Bai y Dien Bien Phu; básicamente completar la fase 1 del Aeropuerto Internacional de Long Thanh con el primer estándar 4F en Vietnam; expandir el puerto de Cai Mep - Thi Vai, Hai Phong; implementar la construcción de carreteras de circunvalación. y poner en funcionamiento varias líneas ferroviarias urbanas; esforzarse por iniciar la construcción del ferrocarril de ancho estándar Lao Cai - Hanói - Hai Phong; y completar las líneas de 500 kV Quang Binh - Hung Yen y Lao Cai - Vinh Yen en un plazo récord. Se presta atención a la inversión en infraestructura cultural y social, contribuyendo a mejorar la calidad de vida y el disfrute de la población.

La calidad de los recursos humanos mejora constantemente, satisfaciendo las necesidades del mercado laboral. La estructura laboral ha experimentado una evolución positiva; la proporción de mano de obra en el sector agrícola disminuyó del 33,1 % en 2020 a aproximadamente el 25,8 % en 2025; la proporción de mano de obra en los sectores industrial, de la construcción y de servicios aumentó del 66,9 % al 74,2 %; y la proporción de mano de obra cualificada aumentó del 64,5 % al 70 %. El desarrollo en ciencia y tecnología, innovación y transformación digital nacional se ha implementado de forma sólida e integral, de conformidad con la Resolución n.º 57 del Politburó. El índice global de innovación de Vietnam en 2025 lo situó en el puesto 44 de 139 países y territorios.

Sobre la cultura , la sociedad y la vida de las personas, El Comité del Partido Gubernamental y el Comité del Partido Gubernamental prestan especial atención, se centran en dirigir y orientar la aplicación efectiva de las directrices, políticas y estrategias del Partido y del Estado sobre el desarrollo cultural y humano, el progreso social y la equidad, y garantizan la seguridad social y la vida de las personas. Siempre. Se promueven las obras culturales y los valores culturales tradicionales, y se eleva el disfrute cultural de la gente. Se organizaron con gran éxito una serie de eventos para celebrar el 70.º aniversario de la Victoria de Dien Bien Phu, el 50.º aniversario de la Liberación del Sur, la reunificación nacional, el 80.º aniversario de la Revolución de Agosto y el Día Nacional 2.9, fomentando con fuerza el espíritu de patriotismo, solidaridad y orgullo nacional. Se realizó una donación de regalos a todo el pueblo con motivo del Día Nacional 2.9, con un costo total de casi 11.000 billones de VND.

Đảng bộ Chính phủ tiên phong, vững bước cùng dân tộc trong kỷ nguyên mới - Ảnh 4.

La Exposición de Logros Nacionales atrae a millones de personas a visitarla con motivo del Día Nacional el 2 de septiembre.

FOTO: TUAN MINH

Se ha mejorado la capacidad de atención primaria de salud, la medicina preventiva y la calidad de los exámenes y tratamientos médicos. La tasa de cobertura del seguro médico aumentó del 90,9 % en 2020 al 95,2 % en 2025 (la meta es superar el 95 %). El sistema nacional de educación básica se ha completado de forma abierta e interconectada; se está implementando activamente la construcción de escuelas interdisciplinarias en las comunas fronterizas terrestres, con el objetivo de iniciar 100. Escuelas en 2025 con recursos de ahorro; eximir y apoyar las tasas de matrícula para los niveles de educación preescolar y general a partir del año escolar 2025-2026; la calidad de la educación y la formación mejora cada vez más. Implementar de forma completa y oportuna políticas para personas con servicios meritorios, reducción sostenible de la pobreza y "no dejar a nadie atrás". La tasa de pobreza multidimensional se reduce, especialmente en zonas de minorías étnicas, zonas remotas, zonas fronterizas e islas (del 4,1 % en 2021 al 1,3 % en 2025).

El ingreso promedio de los trabajadores aumentó de 5,5 millones de VND al mes en 2020 a 8,4 millones de VND al mes en 2025. Se completó el objetivo fundamental de eliminar las viviendas temporales y deterioradas 5 años y 4 meses antes de lo previsto, con más de 334.000 viviendas. Se implementó con firmeza la construcción de 633.000 viviendas sociales, con el objetivo de completar 100.000 viviendas en 2025. Se distribuyeron más de 689.500 toneladas de arroz para apoyar a la población. El gasto total del presupuesto estatal en seguridad social (incluidos los programas nacionales objetivo) alcanzó los 1,1 billones de VND, lo que representa el 17% del gasto total del presupuesto estatal.

El índice de felicidad de Vietnam aumentó 37 puestos, del 83.º en 2020 al 46.º en 2025. Se ha priorizado la gestión de recursos, la protección ambiental, la respuesta al cambio climático y la prevención de desastres naturales. En los últimos años, ante numerosas tormentas de gran intensidad y desarrollo complejo (como las tormentas Yagi, Bualoi y Matmo), la prevención de tormentas e inundaciones ha recibido especial atención, un liderazgo y una dirección oportunos y unificados desde el nivel central hasta las bases. El gasto total para apoyar la prevención y la superación de las consecuencias de los desastres naturales, con cargo a la reserva del presupuesto central , superó los 47 billones de VND, contribuyendo a minimizar los daños y a la pronta recuperación y estabilización de la vida de las personas y las actividades económicas y sociales en las zonas afectadas.

Đảng bộ Chính phủ tiên phong, vững bước cùng dân tộc trong kỷ nguyên mới - Ảnh 5.

El Primer Ministro en un viaje de inspección a la zona de Bac Giang afectada por las inundaciones

FOTO: NHAT BAC

En cuanto a la reforma administrativa, la reorganización del aparato, la prevención de la corrupción, el despilfarro y la negatividad, y la implementación de la política del Comité Central sobre la revolución de "reordenamiento del país", el Comité del Partido del Gobierno y el Comité del Partido del Gobierno se han centrado en dirigir la implementación drástica, garantizar los requisitos y el progreso de la reorganización y racionalización del aparato gubernamental (reduciendo 8 ministerios, agencias de nivel ministerial y agencias bajo el Gobierno, a 14 ministerios, 3 agencias de nivel ministerial, equivalente a una reducción del 32%) y operar el gobierno local de dos niveles, asegurando la sincronización, la unidad, la fluidez y la eficiencia asociadas con la promoción de la descentralización y la delegación de poder; hasta ahora, el modelo de gobierno local de dos niveles se ha vuelto gradualmente rutinario; la nómina total del sector administrativo estatal ha disminuido en 145.000 funcionarios y empleados públicos; el gasto regular total ha disminuido en 39.000 billones de VND/año.

Promover la reforma administrativa, fortalecer la disciplina y corregir la situación de los cuadros y funcionarios públicos que eluden, evaden y temen la responsabilidad, pasando de la gestión administrativa al servicio del pueblo y al desarrollo. Implementar estrictamente el Programa y la Conclusión del Comité Directivo Central sobre la prevención y el combate a la corrupción y la negatividad; se han fortalecido la inspección, la resolución de quejas y denuncias, y la recepción ciudadana. Se ha desarrollado un plan para abordar cuatro bancos débiles, presentado al Politburó para comentarios e implementado, y se están proponiendo soluciones para abordar el SCB Bank a las autoridades competentes. Enfocarse en la gestión de 12 proyectos, empresas con retraso, ineficacia y proyectos con retrasos prolongados, causando desperdicio de recursos; al mismo tiempo, revisar y proponer a las autoridades competentes la eliminación de obstáculos para casi 3.000 proyectos con un capital total de casi 5,9 billones de VND y una escala total de uso de la tierra de aproximadamente 347.000 hectáreas. En el cual, la autoridad ha resuelto eliminar obstáculos para poner en funcionamiento, hacer negocios, continuar la inversión y lanzar 868 proyectos con un valor total de alrededor de 373.000 billones de VND .

En materia de defensa nacional, seguridad y asuntos exteriores, implementando las directrices, políticas y directrices del Partido y del Estado, el Comité del Partido en el Gobierno y el Comité del Partido en el Gobierno se han centrado en liderar y dirigir el fortalecimiento y la consolidación del potencial de defensa y seguridad nacional; garantizar el orden social y la seguridad; y mantener la independencia, la soberanía y la integridad territorial nacionales. En particular, priorizar la asignación de recursos y el ahorro de gastos, aumentar los ingresos para contribuir al mayor incremento histórico en gastos de defensa y seguridad; invertir en la autoproducción de armas importantes. Construir unas fuerzas armadas populares revolucionarias, disciplinadas, de élite y modernas para 2030.

Los asuntos exteriores y la integración internacional son un punto brillante; la diplomacia económica ha alcanzado numerosos logros importantes; el prestigio y la posición internacional de Vietnam se han fortalecido; se ha mantenido un entorno pacífico y estable y se han creado condiciones favorables para el desarrollo nacional. Vietnam ha contribuido activamente a la solución de problemas regionales y globales, lo cual ha sido reconocido y altamente valorado por la comunidad internacional. Vietnam ha establecido relaciones diplomáticas con 195 países, incluyendo asociaciones integrales, asociaciones estratégicas y asociaciones estratégicas integrales con 38 países, entre ellos cinco de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, 17 miembros del G20 y todos los países de la ASEAN.

Đảng bộ Chính phủ tiên phong, vững bước cùng dân tộc trong kỷ nguyên mới - Ảnh 6.

El Primer Ministro Pham Minh Chinh y los delegados experimentan algunos productos exhibidos en la exposición con motivo del Congreso del Partido de Gobierno.

FOTO: NHAT BAC

Al iniciarse el período 2026-2030, se prevé que la situación mundial seguirá evolucionando de forma compleja e impredecible; la competencia estratégica es cada vez más feroz; la economía mundial sigue fluctuando con fuerza, con numerosos riesgos potenciales. En el ámbito nacional, seguimos enfrentándonos a impactos e influencias negativas externas, limitaciones y deficiencias internas, y a problemas de seguridad no tradicionales cada vez más graves, como epidemias, desastres naturales, cambio climático y ciberseguridad. En general, las dificultades y los desafíos siguen superando las oportunidades y las ventajas. Este contexto exige que el Partido y el Gobierno sigan realizando mayores esfuerzos, mostrando mayor determinación y adoptando medidas más drásticas para contribuir a la implementación exitosa del objetivo estratégico del centenario de la fundación del Partido para 2030 y sentar una base sólida para el objetivo estratégico del centenario de la fundación del país para 2045.

El comienzo de una nueva era: la era del crecimiento

El XIV Congreso Nacional del Partido fue identificado por el Comité Central como el punto de partida de una nueva era: una era de lucha por el desarrollo, la prosperidad, la civilización, la felicidad y el progreso constante hacia el socialismo. En el artículo "Vietnam entra firmemente en la nueva era y los problemas que enfrenta la causa de la defensa de la Patria ", el Secretario General To Lam enfatizó: "Nos encontramos ante un momento histórico, una oportunidad histórica para un desarrollo rápido y sostenible, pero también ante exigencias muy altas de avances revolucionarios y científicos, eliminando con prontitud los obstáculos y obstáculos en todos los aspectos de la vida social".

Con esta guía, el primer Congreso del Comité de Gobierno del Partido para el período 2025-2030 marcará un hito político de especial importancia, reafirmando la visión, la misión y la determinación de todo el Comité del Partido para la innovación integral, con el fin de contribuir a la transición del país hacia una nueva era, según la Resolución del XIV Congreso Nacional del Partido. El Congreso no es solo un resumen de un período, sino que también abre el camino hacia la realización de la aspiración de desarrollo nacional, impulsando a Vietnam a avanzar con rapidez y firmeza por la senda de la industrialización, la modernización y la integración profunda, bajo el lema de acción: "Solidaridad, disciplina - Democracia, innovación - Avance, desarrollo - Cerca del pueblo, para el pueblo". En el cual, "Solidaridad y disciplina" es la base - "Democracia e innovación" son los principios y métodos - "Avance y desarrollo" son las metas y exigencias - "Cerca del pueblo, para el pueblo" es la idea de que el pueblo es la raíz, la fuerza se origina en el pueblo para llevar a cabo las actividades del Gobierno en la nueva era.

Đảng bộ Chính phủ tiên phong, vững bước cùng dân tộc trong kỷ nguyên mới - Ảnh 7.

El Secretario General To Lam, el Primer Ministro Pham Minh Chinh y líderes y ex líderes del Partido y del Estado asistieron a la ceremonia de inauguración y colocación de la primera piedra de 250 proyectos clave en la mañana del 19 de agosto.

FOTO: NHAT BAC

El Comité del Partido del Gobierno se centrará en liderar, dirigir y construir un Gobierno honesto, orientado a la acción y creador de desarrollo, decidido a lograr avances e implementar con éxito el objetivo de desarrollar un país rico, próspero, civilizado y feliz. Realizar las políticas y direcciones del Comité Ejecutivo Central , el Politburó y el Secretariado; ser autosuficiente, autosuficiente y confiado en avanzar en la nueva era de desarrollo. Construir un Comité del Partido del Gobierno fuerte e integral; seguir de cerca los 5 principios de la construcción del Partido y los 5 métodos de liderazgo del Partido en todas las actividades; tomar la iniciativa en la implementación de las políticas, resoluciones y direcciones del Comité Central ; construir la solidaridad dentro de todo el Comité del Partido; mejorar la capacidad de liderazgo y la fuerza de lucha de las organizaciones del Partido y los miembros del Partido; y la eficacia y eficiencia de la gestión del Estado y la gobernanza nacional son tareas clave.

Los cuadros son la “clave de la clave”

Prestar especial atención al trabajo del personal como elemento clave; formar un contingente de cuadros, especialmente líderes del Comité de Gobierno del Partido, que sean verdaderamente ejemplares en temple político, cualidades, capacidad y prestigio, a la altura de la tarea. Innovar los métodos de liderazgo de los comités del Partido a todos los niveles; el trabajo del personal se ajusta al modelo y aparato organizativo, garantizando la racionalización, la eficacia y la eficiencia; descentralizar firmemente la autoridad, definir claramente las funciones y tareas de los comités del Partido, los organismos y organizaciones administrativas y el Estado. Promover la movilización masiva y el liderazgo de las organizaciones políticas y sociales de forma amplia y eficaz. Fortalecer y organizar eficazmente la inspección, la supervisión y la aplicación de la disciplina del Partido, en conjunción con la labor de prevención y lucha contra la corrupción, el despilfarro y la negatividad.

En cuanto a la implementación de las tareas de desarrollo económico, la promoción del desarrollo científico y tecnológico y la implementación de los tres avances estratégicos, el Comité del Partido Gubernamental se centra en liderar y dirigir la implementación integral, sincrónica, drástica y efectiva de los objetivos, tareas y soluciones en todos los campos, en el espíritu de la Resolución del XIV Congreso del Partido, las políticas innovadoras del Politburó y la Resolución del I Congreso del Partido Gubernamental. Se centra en un desarrollo económico dinámico, rápido y sostenible; mantener la estabilidad macroeconómica, controlar la inflación y asegurar un equilibrio económico significativo; un crecimiento promedio del PIB del 10% o más por año; un PIB per cápita para 2030 de aproximadamente 8.500 USD; y aspirar a ser un país en desarrollo con industria moderna y altos ingresos promedio para 2030, entre las 30 economías con mayor PIB del mundo.

Perfeccionar las instituciones de desarrollo, liberar la capacidad productiva, movilizar y utilizar eficazmente todos los recursos, generar un nuevo impulso para promover el desarrollo socioeconómico; esforzarse por situar el entorno de inversión y negocios de Vietnam entre los tres primeros países de la ASEAN. Promover la industrialización, la modernización, la reestructuración económica, establecer un nuevo modelo de crecimiento, tomando como principal motor el desarrollo innovador en ciencia y tecnología, innovación y transformación digital; desarrollar la economía verde, la economía digital, la economía creativa y la economía circular.

Centrarse en la formación, la mejora de la calidad de los recursos humanos y el desarrollo de recursos humanos de alta calidad según los estándares internacionales, incluyendo la formación de 100.000 ingenieros en las áreas de chips semiconductores e inteligencia artificial (IA). Seguir impulsando la construcción de un sistema de infraestructura sincrónico y moderno; aprovechar y expandir eficazmente nuevos espacios de desarrollo; convertir las zonas urbanas en motor del desarrollo regional; centrarse en alcanzar el objetivo de 5.000 km de autopistas a nivel nacional para 2030, completando las carreteras costeras; desarrollar proyectos ferroviarios de alta velocidad, infraestructura de transporte urbano, sistemas portuarios y aeroportuarios sincrónicos y modernos; centrar la inversión en recursos para desarrollar infraestructura energética, digital, de telecomunicaciones, cultural y social, incluyendo la construcción de diversas obras culturales, deportivas, educativas y médicas de talla regional e internacional.

Đảng bộ Chính phủ tiên phong, vững bước cùng dân tộc trong kỷ nguyên mới - Ảnh 8.

Primer Ministro Pham Minh Chinh

FOTO: NHAT BAC

En cuanto al progreso y la justicia social, garantizar la armonía entre el desarrollo económico y la protección del medio ambiente; mejorar la capacidad de gobernanza nacional; centrarse en el desarrollo cultural y social, y en el desarrollo integral del pueblo vietnamita en términos de ética, personalidad, inteligencia, creatividad, estética y fuerza física; centrarse en mejorar la vida y la salud material y espiritual de las personas; construir un sistema educativo nacional moderno, a la par de la región y el mundo, y mejorar la calidad de la educación y la formación en todos los niveles. Garantizar la seguridad social y el bienestar social para que todas las personas puedan disfrutar de los frutos del desarrollo. Gestionar y utilizar eficazmente los recursos; fortalecer la protección del medio ambiente y responder proactivamente al cambio climático, previniendo, combatiendo y mitigando los desastres naturales; implementar simultáneamente soluciones para abordar fundamentalmente la contaminación ambiental tanto en zonas urbanas como rurales, especialmente en las grandes ciudades. Promover la construcción de un estado de derecho socialista que sea constructivo, pro-desarrollo, honesto, activo y al servicio del pueblo; fortalecer la capacidad de gobernanza social y construir un sistema de gobernanza nacional moderno, eficaz, eficiente y eficaz con competitividad regional e internacional.

Sobre el fortalecimiento y la consolidación del potencial de defensa y seguridad nacional, el mejoramiento de la eficacia de las relaciones exteriores y la integración internacional, Continuar centrándose en la construcción de una postura de defensa nacional y de seguridad popular, con una sólida base social; proteger firmemente la independencia, la soberanía y la integridad territorial nacionales; mantener el orden social y la seguridad; promover el desarrollo de la industria de defensa, la seguridad, la autonomía, la autosuficiencia, el autofortalecimiento, la doble función y la modernidad; vincular estrechamente el desarrollo económico, cultural y social con la defensa y la seguridad nacionales. Promover las relaciones exteriores y la integración internacional, con énfasis en la diplomacia económica, promover y fortalecer constantemente el papel, la posición y el prestigio de Vietnam en el ámbito internacional; mantener un entorno pacífico y estable para un desarrollo nacional rápido y sostenible.

Con el lema de concretar urgentemente las directrices y políticas del Partido en mecanismos, políticas, tareas, soluciones y acciones específicas, llevando rápidamente la Resolución del Partido a la vida práctica, todo el Partido y el Gobierno están decididos a esforzarse por ser una fuerza pionera y ejemplar en la implementación de la Resolución del XIV Congreso Nacional del Partido, especialmente en ciencia y tecnología, innovación, transformación digital, haciendo esfuerzos para reformar las instituciones, fortalecer la disciplina, mejorar la eficacia y eficiencia en el liderazgo y dirección del Gobierno, ministerios, sucursales y localidades en todos los campos, contribuyendo a construir un país rico y próspero, donde la gente tenga una vida próspera y feliz.

Fuente: https://thanhnien.vn/dang-bo-chinh-phu-tien-phong-vung-buoc-cung-dan-toc-trong-ky-nguyen-moi-185251012214648173.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Com lang Vong - el sabor del otoño en Hanoi
El mercado más ordenado de Vietnam
Hoang Thuy Linh lleva la exitosa canción con cientos de millones de vistas al escenario del festival mundial.
Visita U Minh Ha para experimentar el turismo verde en Muoi Ngot y Song Trem

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Descubra un día brillante en la perla del sureste de la ciudad de Ho Chi Minh.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto