En Hanói, muchas señales de tráfico están ocultas por árboles y otros obstáculos. Esto no solo dificulta la circulación para los usuarios de la vía, sino que también supone un riesgo de infringir involuntariamente las normas de tráfico.
"Matriz" de señales de tráfico
Según las observaciones de los reporteros del periódico Giao Thong en la carretera To Huu - Le Van Luong, decenas de señales de tráfico están ocultas por los árboles. Por ejemplo, los conductores que se acercan a la intersección To Huu - Vu Trong Khanh tienen señales que indican la dirección, pero tienen que llegar hasta la intersección para verlas.
Muchas señales de tráfico en diversas carreteras de Hanói están ocultas por árboles y otros obstáculos. Foto: Ta Hai.
Cabe destacar que, a lo largo de esta carretera, es bastante común encontrar vallas publicitarias intercaladas con señales de tráfico.
De igual manera, la señal de "prohibido detenerse y estacionar" en la intersección de las calles Au Co y Lac Long Quan se encuentra junto a una valla publicitaria, creando una imagen confusa. La señal de "reduzca la velocidad y observe con atención" en la calle Au Co está entremezclada con una maraña de carteles publicitarios, lo que dificulta su visibilidad para los conductores.
En las principales vías de acceso al centro de Hanói, como la calle Quang Trung (distrito de Ha Dong), la calle Ho Tung Mau, la calle Le Duc Tho (distrito de Nam Tu Liem), la calle Pham Hung (distrito de Cau Giay), etc., las señales de tráfico resultan bastante ilógicas. Un ejemplo típico son las señales con texto excesivamente grande y letra muy pequeña. Para entender las indicaciones, los conductores no tienen más remedio que detener sus vehículos, perdiendo una cantidad considerable de tiempo leyéndolas.
Los peatones están indefensos.
En la calle Pham Hung, en el giro a la derecha hacia la calle Xuan Thuy, la señal que indica las restricciones de horario, los límites de peso de los vehículos y las dimensiones de los vehículos, excluyendo ciertos vehículos prioritarios, está escrita con una fuente pequeña y con una alta densidad de letras, lo que dificulta su lectura para los usuarios de la vía.
«Incluso alguien con conocimientos de las normas de tráfico tendría que pensar y calcular durante un rato después de leer esta señal para determinar a qué franja horaria pertenece su vehículo, qué tipo de vehículo es, cuántos asientos tiene y su capacidad de carga, para así recordar y aplicar las normas. Por lo tanto, los conductores que se aproximen y luego pasen a gran velocidad estarán completamente indefensos», expresó el Sr. Nguyen Long (Nam Tu Liem, Hanói).
En la calle Tran Thai Tong, las autoridades han instalado una densa red de señales de "prohibido estacionar" y recordatorios. Sin embargo, junto a la señal de "prohibido estacionar" en la intersección con la calle Cau Giay, hay una señal de estacionamiento perteneciente a DMD General Consulting Joint Stock Company, que opera un servicio de administración de estacionamientos.
Revisión general para realizar ajustes.
En declaraciones al periódico Giao Thong, la profesora asociada Dra. Nguyen Thi Thu Thuy, experta en tráfico, afirmó que las señales de tráfico son una de las estructuras de señalización vial más importantes, ya que ayudan a los usuarios de la vía a cumplir las normas y contribuyen a garantizar el orden y la seguridad del tráfico.
Las señales de tráfico en la calle Pham Hung tienen demasiado texto y el tamaño de la fuente es muy pequeño. Foto: Ta Hai.
Según la Sra. Thuy, actualmente en Hanói y muchas otras localidades, existe una situación caótica con respecto a las señales de tráfico; los carteles publicitarios tienen el mismo color y tamaño que las señales de tráfico; muchos carteles publicitarios están intercalados con las señales de tráfico, lo que afecta la visibilidad y perjudica la estética urbana.
"Creo que es necesario revisar todos los sistemas de señalización en las carreteras principales. Últimamente, se han dado casos de personas que colocan arbitrariamente señales de prohibición, como 'Prohibido aparcar', cuando en realidad no es así; y hay señales cuyo origen no está claro, ya que no se sabe si fueron colocadas por las autoridades o por los ciudadanos."
"Necesitamos elaborar una lista detallada de las señales que requieren ajustes en su contenido, tamaño de imagen y espaciado entre letras y números. En los casos en que las marcas viales estén incompletas o poco claras, también deben recibir mantenimiento de inmediato", dijo la Sra. Thuy.
Respecto a este asunto, el Sr. Tran Huu Bao, subdirector del Departamento de Transporte de Hanói, declaró que existe una situación caótica con la señalización vial en la ciudad. Actualmente, el Departamento de Transporte está solicitando a los distritos, barrios y unidades de gestión vial que revisen cada ruta y realicen los ajustes necesarios.
“Recibimos regularmente comentarios sobre las señales de tráfico en la zona a través de nuestros equipos de respuesta rápida para poder solucionarlos con prontitud. Esta es una tarea habitual del Departamento de Transporte. Cuando recibimos la información, las señales de reemplazo se instalan en aproximadamente media hora”, dijo el Sr. Bao.
El Ministerio de Transportes ha enviado recientemente un documento al Ministerio de Seguridad Pública , a los Comités Populares de las provincias y ciudades, y a la Administración de Carreteras de Vietnam, solicitando una revisión y resolución de las deficiencias e insuficiencias existentes en la organización del tráfico rodado.
En concreto, el Ministerio de Transporte solicitó al Ministerio de Seguridad Pública que instruyera al Departamento de Policía de Tráfico y a las fuerzas policiales de las provincias y ciudades para que coordinaran con la Administración de Carreteras de Vietnam y los Departamentos de Transporte para revisar y subsanar las deficiencias en el sistema de señales de tráfico, la expedición de licencias y la disposición de las zonas de aparcamiento y almacenamiento de vehículos en la red vial.
Los Comités Populares de las provincias y ciudades encargadas de la gestión del sistema vial local deberán coordinarse con las fuerzas operativas para realizar una revisión exhaustiva e inspección in situ, identificar, recomendar, proponer soluciones o abordar de inmediato (dentro de sus competencias) cualquier deficiencia. Los resultados de la revisión deberán enviarse al Ministerio de Transporte (a través de la Administración de Carreteras de Vietnam) antes del 10 de marzo de 2025.
Fuente: https://www.baogiaothong.vn/ha-noi-dep-bien-bao-giao-thong-danh-do-nguoi-di-duong-192250227222759188.htm










Kommentar (0)