Decisión de asignar temporalmente los objetivos del plan de dotación de personal administrativo y de carrera de 2025 a las agencias administrativas, organizaciones, unidades de servicio público y comités populares de las comunas y barrios de la ciudad.
Específicamente, el número de trabajadores no profesionales a nivel comunal de Hanói en 2025 (después del acuerdo de unidad administrativa) es de 4.416 personas. El número total de puestos de funcionarios y contratos profesionales, según la Resolución n.º 26 del Consejo Popular de la Ciudad, es de 139.501 personas en agencias administrativas, organizaciones y unidades de servicio público de Hanói en 2025 (después del acuerdo de unidad administrativa). El número total de contratos laborales en agencias administrativas, organizaciones y unidades de servicio público de Hanói en 2025 (después del acuerdo de unidad administrativa) es de 22.668 personas.
Los jefes de departamentos, sucursales, sectores, unidades de servicio público bajo el Comité Popular de la Ciudad, los presidentes de los Comités Populares de las comunas y barrios organizan la implementación de los planes de dotación de personal administrativo y de servicio público asignados temporalmente en 2025 a las agencias y unidades afiliadas de conformidad con la Decisión del Comité Popular de la Ciudad para que las agencias y unidades puedan implementar de manera proactiva.
Al mismo tiempo, las localidades y unidades revisan, organizan, organizan y desarrollan planes para utilizar eficazmente el personal asignado en 2025 en conjunto con la organización, reestructuración y mejora de la calidad de los funcionarios y empleados públicos, asegurando el objetivo de racionalizar el 25% del personal de los funcionarios y empleados públicos que reciben salarios del presupuesto estatal de acuerdo con las regulaciones centrales.
Los Comités Populares de las comunas y barrios continúan revisando, implementando el arreglo, recepción y traslado de cuadros, funcionarios, empleados públicos y trabajadores para trabajar en departamentos y unidades afiliados de acuerdo con la nómina asignada, asegurando el uso efectivo y el cumplimiento de la orientación y políticas del Gobierno Central sobre la racionalización de la nómina en la siguiente fase; en caso de cualquier ajuste, informar rápidamente al Comité Popular de la Ciudad (a través del Departamento de Asuntos Internos) para su consideración y decisión.
El Departamento del Interior, según sus funciones y tareas asignadas, se coordina con las agencias y unidades pertinentes para guiar a los departamentos, sucursales, sectores, unidades de servicio público y Comités Populares de comunas y barrios para organizar la implementación, supervisar e inspeccionar la implementación de los contenidos anteriores de acuerdo con las regulaciones estatales; informa al Comité Popular de la Ciudad para tomar medidas específicas contra las agencias y unidades que no implementan adecuadamente los principios aprobados por el Consejo Popular de la Ciudad y el Comité Popular de la Ciudad. Al mismo tiempo, con base en las instrucciones del Gobierno Central y el Comité del Partido de la Ciudad, el funcionamiento práctico del modelo de gobierno local de dos niveles, asesora y desarrolla un plan para asignar oficialmente el personal a las agencias y unidades, e informa a las autoridades competentes para su consideración y decisión.
El Departamento de Finanzas supervisará la asignación de las estimaciones presupuestarias y la gestión de los gastos operativos de las agencias y unidades, de acuerdo con la nómina y los objetivos asignados, como base para que las siguientes agencias y unidades organicen y ejecuten sus funciones y tareas de manera oportuna y eficaz, cumpliendo con las tareas políticas asignadas por la ciudad. Esta Decisión entra en vigor a partir de la fecha de su firma.
Fuente: https://hanoimoi.vn/ha-noi-so-luong-nguoi-hoat-dong-khong-chuyen-trach-o-cap-xa-sau-sap-xep-la-4-416-nguoi-711890.html
Kommentar (0)