El autor Ocean Vuong y su perro Tofu en su casa de Massachusetts, EE. UU. - Foto: Aram Boghosian/ Para The Times
Después del éxito del poemario Cielo nocturno con heridas de salida , Ocean Vuong comenzó a ganar fama como poeta.
En 2019, Vuong publicó la novela On Earth We 're Briefly Gorgeous en Estados Unidos. Con solo esta novela debut, Ocean Vuong fue reconocida como una brillante autora de la literatura estadounidense contemporánea.
Así que cuando Vuong anunció su próxima novela, El emperador de la alegría , el público estadounidense la consideró una de las novelas más esperadas de 2025.
La novela ambiciosa
Lanzado oficialmente en los EE. UU. en mayo de 2025, después de más de tres meses, la traducción vietnamita de El emperador de la alegría apareció en Vietnam, una velocidad de publicación rápida, que satisfizo el interés de los lectores, especialmente para una estrella en ascenso como Ocean Vuong.
La traducción al vietnamita realizada por el traductor Tran Khanh Nguyen mantiene el "tono" de Ocean Vuong que apareció en A Glimpse of Radiance in the Human World.
El Emperador de la Alegría hereda los temas de sus novelas anteriores, pero es una herencia que ha ido desarrollando. Vuong declaró en una entrevista con la prensa occidental que si El Emperador de la Alegría fuera su primera novela, le resultaría difícil completarla. No exagero.
El Emperador de la Alegría es mucho más denso que Un Vislumbre de Gloria en el Mundo Humano. El sistema de personajes también es más numeroso, con muchos personajes secundarios que participan en el escenario estadounidense moderno, donde el "sueño americano" se ha hecho añicos y se esparcen como lluvia otoñal sobre la vida de las personas.
Eran personas de todo el mundo que habían llegado a América en diferentes momentos, obligados por diferentes razones, y ahora juntos presenciaban el último "destello de luz" de lo que no había sido sólo un sueño, sino un faro que llamaba a los hombres a la "tierra prometida".
Como la luz azul, real e irreal a la vez, sobre la bahía que una vez atrajo la fe de Gatsby en El Gran Gatsby. O como el personaje de la novela América de Franz Kafka, quien vio por primera vez la Estatua de la Libertad en el puerto de Nueva York con «su brazo armado como si acabara de levantarse y el aire libre soplando alrededor de su cuerpo» (traducido por Le Chu Cau).
Aunque la estatua de la Diosa en realidad sostiene una antorcha, no una espada, el halo brillante del sueño aún brilla, aunque no lo suficiente como para hacer que esa luz sea lo suficientemente eterna como para iluminar East Gladness, Connecticut en el siglo XXI.
A mediados de ese siglo, un joven de origen vietnamita conoció a una mujer lituana a punto de morir. Un anciano y una joven se apoyaron mutuamente, se reconfortaron mutuamente, iluminando un poco de alegría en un lugar carente de ella, a pesar de estar en la tierra de la alegría («glädness» en español significa alegría).
Risas y lágrimas
Alegría, o más bien humor, es lo que Ocean Vuong quería aportar a su segunda novela.
Hasta cierto punto, Vuong logra crear risa, especialmente en las interacciones entre los personajes de la historia. Las referencias a la cultura popular estadounidense hacen que el espacio cobre vida con el pulso de la época, aunque este sea algo lento.
El autor trae el polvo de la ciudad a su escritura, equilibrando la aspereza y el polvo de la vida urbana con la delicada sensibilidad de un alma llena de anhelo pero sumergida en un estado de ánimo sombrío.
En El Emperador de la Alegría , el cansancio de la juventud choca con el cansancio de la vejez, el cansancio de la América moderna, con su gente en la miseria, luchando por mantener un nivel de vida básico. ¿Cómo puedo ayudarle?
¿Cómo podemos ayudarnos mutuamente? Como la anciana lituana con demencia que salvó la vida del joven vietnamita. Y la forma en que el joven la ayudó, se convirtió en su bastón, en su mente.
La historia no tiene final a la vista
En El emperador de la alegría podemos encontrar muchos elementos autobiográficos similares a Un breve vistazo de luz en el mundo.
Hay escritores así en el mundo, que cuentan la misma historia una y otra vez sin descanso. En el caso de Ocean Vuong, es una historia sobre los orígenes, sobre la fe, sobre la melancolía solitaria de la juventud.
Un atisbo de mí brilla en el mundo más privado. El Emperador de la Alegría es universal, una historia más "estadounidense".
La América que conocemos en los cuentos de Raymond Carver está llena de personajes comunes, incluso mundanos, e incluso en esa vida mundana, la vida no es realmente fácil.
El personaje principal de Emperor of Gladness es Hai, una referencia directa a Ocean Vuong.
Sigue siendo una relación conflictiva con la madre. Una relación entre personas que se aman y se lastiman mutuamente. Según lo que compartió Ocean Vuong, él estudia budismo. A partir de este detalle, tenemos otra perspectiva para reflexionar sobre el Emperador de la Alegría .
Hai es Océano y no Océano, claro. Pero Hai puede ser el mar de la vida, el mar del sufrimiento, donde la gente se revuelca en el abismo buscando algo inimaginable, sin nombre, algo que los mantendrá para siempre en este mundo , para seguir buscando, para seguir caminando a pesar de sus muchos miedos.
El miedo que Hai lleva dentro y se lo confía a su madre en una escena surrealista, como un delirio. "¡Tengo tanto miedo, mamá!", ¿de qué tiene miedo? Tiene miedo del futuro porque "es tan grande".
La novela El Emperador de la Alegría está, por tanto, llena de tristeza, pero no de desesperación. Como le dijo la madre de Hai mientras dormía: «Es porque aún eres demasiado joven. Poco a poco, se irá encogiendo. Pero no le tengas miedo a la vida. La vida es hermosa cuando hacemos cosas buenas el uno por el otro».
Cosas buenas como las que la anciana lituana hizo por Hai, como las que Hai hizo por ella. Porque somos simplemente "gente amable y sencilla, que solo vivimos una vez", en "un momento de nuestra brillantez en este mundo".
Ocean Vuong nació en 1988. En 1990, emigró a Connecticut con su familia. En 2017, ganó el Premio de Poesía TS Eliot.
En 2019, recibió una beca MacArthur de la Fundación MacArthur. Escribe poesía y prosa. La novela El Emperador de la Alegría es su última obra.
Fuente: https://tuoitre.vn/hoang-de-xu-gladness-cua-ocean-vuong-toi-co-the-giup-gi-cho-ban-20250904094155389.htm
Kommentar (0)