Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Instrucciones sobre la clasificación salarial de los funcionarios de nivel comunal con títulos profesionales intermedios o universitarios

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế07/06/2023

¿Cómo se regula actualmente el sistema salarial para los funcionarios de nivel comunal con títulos profesionales intermedios o universitarios?
Hướng dẫn xếp lương cán bộ cấp xã có bằng Trung cấp nghề, Cao đẳng nghề

Instrucciones sobre la clasificación salarial de los funcionarios de nivel comunal con títulos profesionales intermedios o universitarios

De acuerdo con el punto c), inciso 1, artículo 6 de la Ley de Educación de 2019, los niveles medio y superior son niveles de formación pertenecientes al nivel de formación profesional del sistema educativo nacional.

La Ley de Educación Profesional de 2014 estipula el sistema de educación profesional aplicable a todas las escuelas secundarias y colegios.

Al mismo tiempo, la Ley de Educación Profesional de 2014 reemplaza la Ley de Formación Profesional de 2006, que estipula que no hay distinción entre instituciones de formación, tipos de formación y agencias de gestión estatal de la educación profesional (la Ley de Formación Profesional de 2006 estipula que las escuelas intermedias profesionales y los colegios profesionales están bajo la gestión del Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales para distinguirlos de las escuelas intermedias profesionales y los colegios bajo la gestión del Ministerio de Educación y Formación de acuerdo con las disposiciones de la Ley de Educación Superior de 2012).

En el artículo 5 del Decreto 92/2009/ND-CP sobre títulos, números, algunos regímenes y políticas para cuadros, funcionarios públicos en comunas, barrios, ciudades y trabajadores no profesionales a nivel comunal (modificado y complementado en el Decreto 34/2019/ND-CP), los cuadros a nivel comunal que se han graduado de niveles de formación profesional intermedios o superiores son pagados como funcionarios públicos administrativos según lo prescrito en la tabla salarial No. 2 emitida con el Decreto 204/2004/ND-CP.

La Circular 13/2019/TT-BNV, que rige una serie de reglamentos sobre los cuadros comunales, los funcionarios y los trabajadores a tiempo parcial en el ámbito comunal, en los pueblos y en los grupos residenciales, estipula que los cuadros comunales y los funcionarios:

+ Los titulados con formación profesional y salario de nivel universitario se clasifican según el rango de personal (aplicable a funcionarios públicos tipo A0);

+ Los titulados con cualificaciones profesionales y técnicas intermedias se clasifican según su rango laboral (aplicable a los funcionarios de tipo B) de conformidad con lo dispuesto en el artículo 9a de la Circular 11/2014/TT-BNV, modificado y complementado en la cláusula 6 del artículo 1 de la Circular 05/2017/TT-BNV. (Este contenido ha sido sustituido por la Circular 2/2021/TT-BNV).

Así, en el caso de los funcionarios de nivel comunal con títulos intermedios profesionales o universitarios, sus salarios se clasificarán de acuerdo con los títulos intermedios o universitarios prescritos en el Decreto 92/2009/ND-CP (modificado y complementado por el Decreto 34/2019/ND-CP) y la Circular 13/2019/TT-BNV.

¿Qué cargos están incluidos en los funcionarios a nivel comunal?

Según el artículo 4 de la Ley de cuadros y funcionarios públicos de 2008, los cuadros de comuna, barrio y ciudad (cuadros a nivel de comuna) son ciudadanos vietnamitas, elegidos para ocupar puestos por un período en el Comité Permanente del Consejo Popular, Comité Popular, Secretario, Subsecretario del Comité del Partido, jefe de una organización sociopolítica ; los funcionarios públicos a nivel de comuna son ciudadanos vietnamitas reclutados para ocupar un puesto profesional o técnico bajo el Comité Popular a nivel de comuna, en la nómina y recibiendo salarios del presupuesto estatal.

El artículo 61 de la Ley de Cuadros y Funcionarios Públicos enumera específicamente los siguientes puestos de cuadros a nivel comunal:

- Secretario, Subsecretario del Comité del Partido;

- Presidente y Vicepresidente del Consejo Popular;

- Presidente y Vicepresidente del Comité Popular;

- Presidente del Comité del Frente de la Patria de Vietnam;

- Secretario de la Unión de Jóvenes Comunistas de Ho Chi Minh;

- Presidenta de la Unión de Mujeres de Vietnam;

- Presidente de la Unión de Agricultores de Vietnam (aplicable a las comunas, barrios y ciudades con actividades agrícolas, forestales, pesqueras y de producción de sal y con la Unión de Agricultores de Vietnam);

- Presidente de la Asociación de Veteranos de Vietnam.


[anuncio_2]
Fuente

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Las flores "ricas" que cuestan 1 millón de VND cada una siguen siendo populares el 20 de octubre
Películas vietnamitas y el camino a los Oscar
Los jóvenes viajan al noroeste para disfrutar de la temporada de arroz más hermosa del año.
En la temporada de 'caza' de carrizo en Binh Lieu

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Los pescadores de Quang Ngai se embolsan millones de dongs cada día después de ganar el premio gordo con los camarones.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto