
El presidente To Lam presenta la decisión de nombramiento al viceprimer ministro Le Thanh Long. (Foto: Nhan Sang/VNA)
De conformidad con el artículo 88 de la Constitución de la República Socialista de Vietnam y la Resolución de la Asamblea Nacional , el Presidente To Lam firmó una Decisión nombrando al Camarada Le Thanh Long para el cargo de Viceprimer Ministro y nombrando al Teniente General Luong Tam Quang para el cargo de Ministro de Seguridad Pública.

El presidente To Lam presenta la decisión de nombramiento al teniente general Luong Tam Quang, ministro de Seguridad Pública. (Foto: Nhan Sang/VNA)
El presidente To Lam presidió la ceremonia. También asistieron miembros del Politburó: Pham Minh Chinh, primer ministro; el general Luong Cuong, miembro permanente del Secretariado del Comité Central del Partido; Le Minh Hung, secretario del Comité Central del Partido y jefe del Departamento de Organización Central; y el general Phan Van Giang, ministro de Defensa Nacional; junto con otros secretarios del Comité Central del Partido, miembros del Comité Central del Partido, líderes de la Asamblea Nacional, del Frente de la Patria de Vietnam y líderes de organismos centrales, ministerios y departamentos.
En la ceremonia, expresando su alegría y emoción por asistir al anuncio y concesión de la Decisión sobre el nombramiento del camarada Le Thanh Long como Viceprimer Ministro y del camarada General Luong Tam Quang como Ministro de Seguridad Pública, en nombre de los dirigentes del Partido y del Estado, el Presidente To Lam felicitó calurosamente a los camaradas Le Thanh Long y Luong Tam Quang; y felicitó al Gobierno, al Primer Ministro, al Comité Central del Partido de Seguridad Pública, al Ministerio de Seguridad Pública y al Comité del Partido del Ministerio de Justicia.
Este es un gran honor para ambos compañeros personalmente, y una alegría compartida para el Gobierno, el Ministerio de Justicia y el sector de Seguridad Pública; al mismo tiempo, demuestra la confianza y preocupación del Partido, el Estado y el pueblo hacia el Gobierno, el Ministerio de Justicia y la fuerza de Seguridad Pública Popular; y reconoce y aprecia altamente las contribuciones y dedicación de los dos compañeros en los campos de trabajo que han estado a cargo a lo largo de los años.
El presidente To Lam declaró: «El camarada Le Thanh Long es un destacado funcionario del Partido, el Estado y el sector judicial. Ha recibido formación básica, ha ocupado numerosos puestos de liderazgo en el sector judicial y ha afrontado diversas formaciones y desafíos a nivel local. El teniente general Luong Tam Quang es un destacado funcionario del Partido, el Estado y la Fuerza de Seguridad Pública Popular; su carrera está estrechamente vinculada al sector de la Seguridad Pública, a la labor de proteger la seguridad nacional, garantizar el orden y la seguridad social, y a la construcción de la Fuerza de Seguridad Pública Popular. Ha recibido formación básica, se ha forjado a través de numerosos desafíos y ha ocupado numerosos puestos de liderazgo en la Fuerza de Seguridad Pública Popular».
En sus respectivos cargos, el camarada Le Thanh Long y el camarada general Luong Tam Quang han demostrado constantemente una firme determinación política, una ética revolucionaria impecable, una profunda competencia profesional, una mente aguda y un alto sentido de responsabilidad y compromiso con la práctica en el liderazgo y la orientación, cumpliendo con éxito todas las responsabilidades asignadas. El nombramiento del camarada Le Thanh Long como viceprimer ministro y del camarada Luong Tam Quang como ministro de Seguridad Pública refleja la gran confianza y las expectativas del Partido y el Estado en estos dos camaradas.
Según el presidente To Lam, la construcción y defensa de la patria socialista enfrenta ventajas fundamentales, pero también numerosas dificultades y desafíos. Las exigencias de construir un Estado socialista de derecho, del pueblo, por el pueblo y para el pueblo; proteger la seguridad nacional, el orden social y la seguridad; y fortalecer la fuerza policial son cada vez más urgentes. La confianza depositada en ellos por el Partido y el Estado en estas nuevas responsabilidades se debe principalmente a los esfuerzos de los camaradas Le Thanh Long y Luong Tam Quang, y refleja también el reconocimiento de los logros y resultados en diversos aspectos de la labor del Ministerio de Justicia y el Ministerio de Seguridad Pública.
El Presidente To Lam instó a los dos camaradas a continuar defendiendo las tradiciones revolucionarias, manteniendo su carácter moral, permaneciendo absolutamente leales al Partido, a la Patria y al pueblo, sirviendo con todo el corazón y diligencia a la Patria y al pueblo, estudiando y siguiendo siempre el pensamiento, la ética y el estilo del Presidente Ho Chi Minh; esforzándose por ser líderes ejemplares, cumpliendo excelentemente todas las tareas asignadas y haciendo contribuciones positivas a la causa de construir y defender la Patria en la nueva situación.
El Presidente solicitó al Viceprimer Ministro Le Thanh Long que, junto con el Gobierno, heredara y promoviera las valiosas tradiciones y experiencias del Gobierno a lo largo de diversos períodos; que implementara de forma sincronizada, decisiva y eficaz las tareas y competencias del Gobierno, de conformidad con la Constitución y las leyes. Se centrara en asesorar y dirigir la labor de construcción y perfeccionamiento del Estado de derecho socialista de Vietnam, del pueblo, por el pueblo y para el pueblo, liderado por el Partido Comunista de Vietnam; un sistema jurídico perfecto que defienda la supremacía de la Constitución; el respeto, la garantía y la protección de los derechos humanos y civiles; un poder estatal unificado con una clara división del trabajo, una estrecha coordinación y un control efectivo; una administración y un poder judicial profesionales, basados en el Estado de derecho y modernos; y un aparato estatal racionalizado, transparente y eficiente.
El Presidente To Lam solicitó al Teniente General Luong Tam Quang que, junto con el Comité del Partido y el Comité Permanente del Comité del Partido del Ministerio de Seguridad Pública Central, heredara y promoviera las gloriosas tradiciones de la heroica Fuerza de Seguridad Pública Popular de Vietnam, liderando a toda la fuerza para que siguiera siendo ejemplar y estuviera a la vanguardia en la implementación exitosa de las resoluciones del Partido, en primer lugar la Resolución del XIII Congreso Nacional del Partido, y las resoluciones, directivas y conclusiones sobre la protección de la Patria, la seguridad nacional, la firme defensa de los logros de la revolución y los intereses nacionales; la protección del Partido, el Estado, el pueblo y el régimen socialista, el proceso de renovación y la cultura nacional; la prevención de la pasividad estratégica y la sorpresa; la contribución al mantenimiento y la consolidación de la paz; la consolidación y expansión del espacio para la supervivencia y el desarrollo de Vietnam; y la creación de las mejores condiciones posibles para el desarrollo socioeconómico y la integración internacional. Centrarse en la construcción de una Fuerza de Seguridad Pública Popular verdaderamente limpia, fuerte, profesional, de élite y moderna, capaz de cumplir con los requisitos y las tareas de la nueva situación.
Hablando en nombre de los dos camaradas que recibieron las decisiones de nombramiento, el camarada Le Thanh Long afirmó que entiende profundamente que este es un gran honor, pero también una responsabilidad muy pesada ante el Partido, el Estado y el pueblo, especialmente en el contexto de la determinación de nuestro país de implementar con éxito las tareas estratégicas clave de avance establecidas en la Resolución del XIII Congreso Nacional del Partido y las Resoluciones del Partido y la Asamblea Nacional, incluida la tarea de seguir mejorando el sistema legal, hacer cumplir la ley y garantizar la defensa y la seguridad nacionales frente al desarrollo rápido y sostenible del país.
Fortalecer la lucha contra la corrupción y las prácticas negativas, integrarse proactivamente en la comunidad internacional, construir un sistema judicial profesional, moderno, justo y riguroso, proteger la justicia y los derechos humanos, salvaguardar el sistema socialista, proteger los intereses del Estado y proteger los derechos e intereses legítimos de las organizaciones e individuos, de acuerdo con el espíritu de la Resolución No. 27 del XIII Comité Central del Partido Comunista de Vietnam.
Para continuar construyendo y perfeccionando el Estado de derecho socialista en Vietnam en el nuevo período, los camaradas recién nombrados se comprometen a hacer todos los esfuerzos posibles, esforzarse por superar las dificultades para completar con éxito las tareas asignadas, contribuir a la construcción de un gobierno fuerte, inteligente, disciplinado y ordenado, y hacer contribuciones positivas al desarrollo socioeconómico, la defensa nacional, la seguridad y la integración internacional del país.
Fuente






Kommentar (0)