El presidente To Lam presenta la decisión de nombramiento al viceprimer ministro Le Thanh Long. (Foto: Nhan Sang/VNA)
De conformidad con el artículo 88 de la Constitución de la República Socialista de Vietnam y la Resolución de la Asamblea Nacional , el Presidente To Lam firmó la decisión de nombrar al camarada Le Thanh Long para el cargo de Viceprimer Ministro y de nombrar al Teniente General Luong Tam Quang para el cargo de Ministro de Seguridad Pública.
El presidente To Lam presenta la decisión de nombramiento al teniente general Luong Tam Quang, ministro de Seguridad Pública. (Foto: Nhan Sang/VNA)
El presidente To Lam presidió la ceremonia. También asistieron los miembros del Politburó: Pham Minh Chinh, primer ministro; el general Luong Cuong, miembro permanente del Secretariado; Le Minh Hung, secretario del Comité Central del Partido y jefe de la Comisión de Organización Central; el general Phan Van Giang, ministro de Defensa Nacional; junto con otros secretarios y miembros del Comité Central del Partido, líderes de la Asamblea Nacional, del Frente de la Patria de Vietnam y líderes de organismos centrales, ministerios, departamentos y filiales.
En la ceremonia, expresando su alegría y emoción por el anuncio y la entrega de la decisión de nombrar al camarada Le Thanh Long al cargo de Viceprimer Ministro; nombrar al camarada Teniente General Luong Tam Quang al cargo de Ministro de Seguridad Pública, en nombre de los líderes del Partido y del Estado, el Presidente To Lam felicitó calurosamente al camarada Le Thanh Long, al camarada Luong Tam Quang; felicitó al Gobierno, al Primer Ministro y al Comité Central del Partido de Seguridad Pública, al Ministerio de Seguridad Pública y al Comité del Partido del Ministerio de Justicia.
Este es un gran honor para los dos compañeros personalmente, una alegría común para el Gobierno, el Poder Judicial y la Seguridad Pública; al mismo tiempo, demuestra la confianza y la preocupación del Partido, el Estado y el pueblo por el Gobierno, el Poder Judicial y la fuerza de Seguridad Pública Popular; el reconocimiento y aprecio de las contribuciones y dedicación de los dos compañeros en los campos de trabajo asignados durante los últimos años.
El presidente To Lam declaró: «El camarada Le Thanh Long es un excelente cuadro del Partido, el Estado y el Poder Judicial. Ha recibido formación básica, ha ocupado numerosos puestos de liderazgo en el Poder Judicial y ha recibido formación y experiencia a nivel local. El teniente general Luong Tam Quang es un excelente cuadro del Partido, el Estado y la Fuerza de Seguridad Pública Popular; su carrera está estrechamente vinculada a la Fuerza de Seguridad Pública, a la labor de proteger la seguridad nacional, garantizar el orden y la seguridad social y construir la Fuerza de Seguridad Pública Popular; ha recibido formación básica, ha superado numerosos desafíos y ha ocupado numerosos puestos de liderazgo en la Fuerza de Seguridad Pública Popular».
En sus cargos, el camarada Le Thanh Long y el teniente general Luong Tam Quang siempre han demostrado una firme y firme voluntad política, una ética revolucionaria pura, una profunda capacidad profesional, una mente aguda, dedicación, gran responsabilidad, un liderazgo y una dirección fieles a la realidad, y han cumplido con éxito todas las tareas asignadas. El nombramiento del camarada Le Thanh Long como viceprimer ministro y del camarada Luong Tam Quang como ministro de Seguridad Pública demuestra la confianza y las grandes expectativas del Partido y el Estado depositadas en ambos camaradas.
Según el presidente To Lam, la construcción y defensa de la patria socialista cuenta con ventajas fundamentales, pero también enfrenta numerosas dificultades y desafíos. La necesidad de construir un Estado socialista de derecho, del pueblo, por el pueblo y para el pueblo; proteger la seguridad nacional, el orden social y la seguridad, y fortalecer la fuerza policial es cada vez más urgente. El hecho de que el Partido y el Estado les hayan confiado nuevas responsabilidades se debe, en primer lugar, a los esfuerzos de los camaradas Le Thanh Long y Luong Tam Quang, y también demuestra el reconocimiento a los logros y resultados en todos los aspectos de la labor del Ministerio de Justicia y el Ministerio de Seguridad Pública.
El Presidente To Lam sugirió: Los dos camaradas continúen promoviendo las tradiciones revolucionarias, mantengan las cualidades morales, sean absolutamente leales al Partido, a la Patria y al pueblo, sirvan con todo el corazón a la Patria y al pueblo, estudien y sigan siempre la ideología, la moral y el estilo del Presidente Ho Chi Minh; se esfuercen por ser dignos de ser líderes ejemplares, completen excelentemente todas las tareas asignadas y contribuyan activamente a la causa de construir y defender la Patria en la nueva situación.
El Presidente solicitó al Viceprimer Ministro Le Thanh Long que, junto con el Gobierno, heredara y promoviera las valiosas tradiciones y experiencias del Gobierno a lo largo de los períodos; que desempeñara las tareas y los poderes del Gobierno de forma sincronizada, resuelta y eficaz, de conformidad con la Constitución y las leyes. Se centrara en asesorar y liderar la labor de construcción y perfeccionamiento del Estado de derecho socialista vietnamita, del pueblo, por el pueblo y para el pueblo, liderado por el Partido Comunista de Vietnam; un sistema legal perfecto, que defendiera la Constitución; el respeto, la garantía y la protección de los derechos humanos y los derechos ciudadanos; un poder estatal unificado, con una clara división del trabajo, una estrecha coordinación y un control efectivo; una administración y un poder judicial profesionales, con un Estado de derecho y modernos; y un aparato estatal racionalizado, transparente y eficaz.
El presidente To Lam sugirió que el Teniente General Luong Tam Quang, junto con el Comité del Partido y el Comité Permanente del Comité Central del Partido de Seguridad Pública, heredara y promoviera la gloriosa tradición de la heroica Fuerza de Seguridad Pública Popular de Vietnam, liderara a toda la fuerza para que siguiera siendo ejemplar, asumiera el liderazgo e implementara con éxito las resoluciones del Partido, en primer lugar la Resolución del XIII Congreso Nacional del Partido, las resoluciones, directivas y conclusiones sobre la protección de la Patria, la seguridad nacional, la firme defensa de los logros revolucionarios y los intereses nacionales; la protección del Partido, el Estado, el pueblo y el régimen socialista, el proceso de renovación y la cultura nacional, sin ser pasivos ni sorprenderse ante la estrategia, contribuyendo al mantenimiento y la creación de la paz, consolidando y expandiendo firmemente el espacio vital y de desarrollo de Vietnam, y creando las condiciones más favorables para el desarrollo socioeconómico y la integración internacional. Centrarnos en la construcción de una Fuerza de Seguridad Pública Popular verdaderamente limpia, fuerte, disciplinada, de élite y moderna, que cumpla con los requisitos y las tareas de la nueva situación.
Español En nombre de los dos camaradas que fueron galardonados con la Decisión de Nombramiento, en su discurso de aceptación, el camarada Le Thanh Long afirmó que siempre está profundamente consciente de que este es un gran honor y, al mismo tiempo, también es una responsabilidad extremadamente pesada ante el Partido, el Estado y el pueblo, especialmente en el contexto de que nuestro país está decidido a llevar a cabo con éxito las tareas clave y los avances estratégicos establecidos por la Resolución del 13 ° Congreso Nacional del Partido y las Resoluciones del Partido y la Asamblea Nacional, incluida la tarea de continuar perfeccionando el sistema legal, la aplicación de la ley, garantizando la defensa nacional y la seguridad en respuesta a los requisitos del desarrollo rápido y sostenible del país.
Fortalecer la prevención y la lucha contra la corrupción y la negatividad, integrarse proactivamente a nivel internacional, construir un poder judicial profesional, moderno, justo y estricto, proteger la justicia, los derechos humanos, proteger el régimen socialista, proteger los intereses del Estado y los derechos e intereses legítimos y legales de las organizaciones e individuos en el espíritu de la Resolución No. 27 del XIII Comité Central del Partido.
Para continuar construyendo y perfeccionando el estado de derecho de la República Socialista de Vietnam en el nuevo período, los camaradas designados prometen hacer todos los esfuerzos posibles, esforzarse por superar las dificultades para completar con éxito las tareas asignadas, contribuir a la construcción de un gobierno fuerte, disciplinado y disciplinado, y contribuir activamente a la causa del desarrollo socioeconómico, garantizando la defensa nacional, la seguridad y la integración internacional del país.
Fuente
Kommentar (0)