El proyecto de revisión de la Ley sobre Gestión e Inversión de Capital Estatal en Empresas estipula el mecanismo para pagar salarios y bonificaciones a los empleados de acuerdo con el espíritu de la Resolución Central sobre la reforma salarial.
En la mañana del 23 de noviembre, autorizado por el Primer Ministro, el Viceprimer Ministro Le Thanh Long presentó a la Asamblea Nacional el proyecto de revisión de la Ley sobre Gestión e Inversión de Capital Estatal en Empresas.
En lo que respecta a la gestión del capital estatal invertido en las empresas, el proyecto de ley estipula específicamente las tareas y poderes del Gobierno , los ministerios, las sucursales y los Comités Populares provinciales en la dirección de que el Gobierno unifique la gestión del capital a través de las agencias de representación de los propietarios del capital y las agencias de gestión de representación de los propietarios del capital.
El viceprimer ministro Le Thanh Long.
Además, el proyecto de ley estipula específicamente la autoridad sobre los recursos humanos, la estrategia empresarial, los planes de negocios anuales y la distribución de ganancias de acuerdo con la autoridad de los inversores de capital en las empresas.
En principio, el Gobierno propone que el orden de distribución de las utilidades después de impuestos no supere el 50% del total asignado al Fondo de Inversión para el Desarrollo de las empresas. La gestión y el uso de este Fondo se realizarán conforme a la normativa gubernamental.
La empresa deberá abonar el importe restante después de su utilización y asignación de fondos de acuerdo con la normativa vigente al presupuesto estatal.
Según el Viceprimer Ministro, con este plan, el importe estimado de los ingresos por beneficios y dividendos al presupuesto estatal se reducirá en unos 19.847 billones de VND anuales. Las empresas podrán utilizar estos beneficios de acuerdo con las regulaciones gubernamentales.
Se determina y complementa el mecanismo de pago de salarios y bonificaciones a los empleados de las empresas, así como a los designados, introducidos o contratados directamente por el organismo representante del propietario del capital cuando se propone construir una ley, de conformidad con el espíritu de la Resolución No. 27-NQ/TW sobre la reforma salarial.
Sin embargo, teniendo en cuenta los comentarios, el Gobierno propuso no estipular el contenido del mecanismo de pago de salarios en el proyecto de ley.
Además, el proyecto de ley estipula que "las empresas podrán pagar sueldos, salarios y remuneraciones a los empleados de acuerdo con la eficiencia y los resultados de la producción y los negocios de la empresa".
Presidente del Comité de Finanzas y Presupuesto de la Asamblea Nacional, Le Quang Manh.
Al examinar el proyecto de ley sobre la distribución de utilidades y el uso de fondos, el presidente del Comité de Finanzas y Presupuesto de la Asamblea Nacional, Le Quang Manh, afirmó que es apropiado asignar un máximo del 50% de las ganancias después de impuestos al Fondo de Inversión para el Desarrollo para empresas con una inversión de capital estatal del 100%.
Según el Sr. Manh, el proyecto de ley ha revisado las regulaciones sobre el propósito de utilizar el Fondo de Inversión para el Desarrollo de las empresas en la dirección de que se implementará de acuerdo con las regulaciones gubernamentales.
La Comisión de Finanzas y Presupuesto está de acuerdo con el punto de vista propuesto pero propone agregar al expediente legal un proyecto de decreto que oriente la implementación de este contenido para garantizar el cumplimiento de las disposiciones de la Ley de Promulgación de Documentos Legales.
Al mismo tiempo, el jefe del organismo de evaluación señaló que el proyecto de decreto debe estipular específicamente la autoridad, la decisión, el alcance y el contenido del uso del Fondo, garantizando el principio de que el capital estatal después de ser invertido en una empresa se identifica como el activo y el capital de la empresa.
[anuncio_2]
Fuente: https://www.baogiaothong.vn/luong-trong-doanh-nghiep-co-von-nha-nuoc-thay-doi-theo-cai-cach-tien-luong-19224112309425202.htm
Kommentar (0)