Con motivo de la visita de Estado del Secretario General del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, a Corea del 10 al 13 de agosto, reporteros de VNA en Seúl entrevistaron al profesor Lee Jai Hee, director del Instituto Internacional de Estudios de Posgrado (IGSE), la única institución en Corea especializada en interpretación y traducción coreano-vietnamita.
Al evaluar el papel de la enseñanza de idiomas en el contexto de la Asociación Estratégica Integral Vietnam-Corea, el profesor Lee destacó: “El idioma y la cultura son factores de 'poder blando' que desempeñan un papel fundamental en la conexión profunda entre ambos pueblos. Desde 2020, el IGSE ha sido pionero en la apertura del programa de capacitación en traducción e interpretación coreano-vietnamita, con el objetivo de desarrollar un equipo de élite de profesionales que sirvan de puente lingüístico y cultural en la cooperación bilateral”.
Según el profesor Lee, el programa de formación del IGSE se centra en desarrollar tres competencias por igual: dominio del idioma, comprensión sociocultural y capacidad de traducción profesional.
A partir de 2026, IGSE abrirá una nueva licenciatura en Administración de Empresas Coreano-Vietnamita, con el objetivo de formar intérpretes especializados con conocimientos de administración de empresas, dirigidos a profesionales de recursos humanos que trabajan en empresas coreanas.
Actualmente, hay unos 100 estudiantes vietnamitas cursando estudios de posgrado en IGSE, incluyendo 20 que realizan estudios de doctorado. IGSE también ofrece programas de becas, incluyendo becas especiales para estudiantes destacados.
Cabe destacar que IGSE ha firmado memorandos de entendimiento con ocho universidades de Vietnam para implementar modelos de formación conjunta, como programas 1+1, dobles titulaciones y transferencia de programas de formación. La exitosa experiencia de cooperación con universidades de Uzbekistán sienta las bases para replicar este modelo en Vietnam.
En lo que respecta a la política de enseñanza de idiomas en Corea, el profesor afirmó que el vietnamita se imparte actualmente de forma oficial en cuatro escuelas secundarias y es una de las ocho segundas lenguas extranjeras que se eligen en el examen nacional de acceso a la universidad.
Esto demuestra el rápido crecimiento de la comunidad vietnamita en la tierra del kimchi y la necesidad de una comprensión más profunda de Vietnam en la sociedad coreana.
El profesor Lee enfatizó: “Creo que la visita del Secretario General To Lam inspirará fuertemente a las jóvenes generaciones de ambos países, contribuyendo a construir una base sostenible para una asociación estratégica sustantiva y a largo plazo”.
Fuente: https://www.vietnamplus.vn/ngon-ngu-va-van-hoa-dong-vai-tro-ket-noi-sau-sac-giua-viet-nam-va-han-quoc-post1054443.vnp






Kommentar (0)