Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nguyen Tong Quai: Buen poeta, buen mensajero, tuvo su retrato pintado por el emperador Qing.

Việt NamViệt Nam23/10/2024

Nguyen Tong Quai (1693-1767), de nombre real Oan, algunos libros lo registran como Nguyen Tong Khue, con seudónimo Thu Hien, originario de la aldea de Phuc Khe, comúnmente conocida como aldea de Sam, actual comuna de Hoa Tien, distrito de Hung Ha. Aprobó el examen imperial con el máximo rango en el año Tan Suu, era Bao Thai II (1721). Fue enviado a la dinastía Qing en dos ocasiones, su reputación se extendió por todo el norte y el emperador Qing lo admiraba, quien encargó a un retratista que trajera su retrato al país.

Retrato de Nguyen Tong Quai durante una misión diplomática, dibujado por un artista chino. Foto cortesía.

Según la genealogía de la familia Nguyen Tong, de la aldea de Sam, Nguyen Tong Quai nació en una familia humilde; su padre trabajaba como sacerdote en un templo. De niño, vivió en una gran pobreza; una vez, robó pasteles y plátanos del altar de Buda para comer. Alguien lo vio y le puso el nombre de Oan. Cuando su padre se mudó para cuidar la Pagoda Dien Huu (Pagoda de un Pilar) en Thang Long, lo siguió y fue admitido en la Academia Imperial. Vu Thanh, el tercer erudito, quedó maravillado por su talento poético y predijo que "sería famoso por su poesía en el futuro". Al presentarse al examen de Hoi, Nguyen Tong Quai lo aprobó, quedando primero entre los 25 candidatos. En el examen de Dinh, aprobó el de Hoang Giap. Tras aprobar el examen, fue nombrado miembro de la Real Academia y posteriormente transferido a los cargos de Gobernador de Kinh Bac y Gobernador de Tuyen Quang .

En 1734, Nguyen Tong Quai fue enviado a Lang Son para recibir al enviado Qing que venía a proclamar su investidura. En 1742, fue nombrado enviado adjunto, junto con el enviado principal Nguyen Kieu (esposo de la poetisa Doan Thi Diem) en misión a la dinastía Qing. Al partir, el rey ofreció un banquete en la casa comunal de Dong Tan, le obsequió un poema real, y ambos se turnaron para responderlo. En el camino, exhibieron los objetos más bellos y raros de las siete regiones, y junto con Nguyen Kieu, compusieron poemas y los incluyeron en una colección llamada Su Hoa Tung Vinh. Durante su misión, Nguyen Tong Quai también escribió un poema nom llamado Su Trinh Tan Truyen, compuesto por 670 versos. A su regreso a Thang Long, Nguyen Tong Quai se reunió con el rey Le Hien Tong, fue recompensado y ascendido a Ministro de Justicia de la Izquierda, Ministro de los Seis Ministerios y Marqués de Ngo Dinh. Entre 1745 y 1748, por destituir a un traidor, fue degradado a Han Lam Thi Doc. Durante este tiempo, fue objeto de constante envidia y celos, por lo que renunció a su cargo y regresó a su ciudad natal para fundar una escuela. Formó a decenas de eruditos célebres en la historia del país, incluyendo estudiantes de Thai Binh profundamente influenciados por su personalidad e integridad, como Bang Nhan Le Quy Don (Hung Ha), Hoang Giap Doan Nguyen Thuc (Quynh Phu)...

En el año de Mau Thin (1748), debido a que no pudo elegir un enviado, la corte reinstaló su antiguo puesto y lo nominó para ir a China por segunda vez. Esta vez fue el Enviado Principal, los Enviados Adjuntos fueron Nguyen The Lap y Tran Van Hoan. Después de regresar de la misión, fue ascendido al puesto de Ministro de Izquierda del Ministerio de Finanzas, con el título de Marqués. En 1751, Trinh Doanh lo envió para confortar y consolar a la gente de Son Tay, Thai Nguyen y Kinh Bac. En el año de Giap Tuat (1754), el señor lo envió para inspeccionar prisiones, reparar lugares húmedos y estrechos, brindar alivio a los hambrientos y considerar la liberación de aquellos con delitos menores. Durante estos años, continuó siendo calumniado, escrutado y demandado por eunucos. Cansado del caos, pidió retirarse y regresar a su ciudad natal para continuar enseñando. En el año de Dinh Hoi (1767), murió en su ciudad natal.

Nguyen Tong Quai fue funcionario durante más de 30 años, sirviendo a cinco reyes Le: Du Tong, Duy Phuong, Thuan Tong, Y Tong y Hien Tong, y a tres señores Trinh: Trinh Cuong, Trinh Giang y Trinh Doanh. Este fue un período turbulento, con reyes débiles, funcionarios corruptos, política caótica y un pueblo dividido. Gracias a su carácter recto, integridad y pasión, sin ceder ante la corrupción y con la osadía de disuadir a reyes y señores de centrarse en asuntos mundanos, experimentó muchas dificultades, fue criticado al menos dos veces y en una ocasión fue degradado a plebeyo. El autor Nguyen An escribió en el libro "Tang thuong ngu luc": "Su carácter era recto, pero odiaba el mal y no se abstenía de nada". Ho Si Dong, en el prefacio "Su hoa tung vinh", también comentó: "El maestro mantuvo el camino recto, odió a la gente malvada, aunque fue acusado falsamente por sus enemigos y condenado, pero cuando regresó al jardín, su reputación se volvió aún más importante".

Nguyen Tong Quai fue un diplomático y educador talentoso, además de un gran escritor y poeta de la literatura vietnamita medieval. En su época, Nguyen Tong Quai era considerado un erudito destacado en el "Chang An Tu Ho" o "An Nam Dai Tu Tai". Los eruditos chinos lo calificaron de "sobresaliente tanto por su talento literario como por su virtud".

En el tesoro de la literatura vietnamita antigua, las obras de Nguyen Tong Quai ocupan un lugar destacado. Algunas de ellas incluyen: Aprendiendo el idioma, Su Hoa Tung Vinh, Su Trinh Tan Truyen, Vinh Su Epic, Ngu Luan Tu...

En la literatura diplomática vietnamita, Su Trinh Tan Truyen de Nguyen Tong Quai es un fenómeno único. Nguyen Tong Quai merece ser considerado el primer poeta en utilizar la escritura nom para escribir sobre misiones diplomáticas. Este nuevo tema se expresa en un género novedoso: la poesía en lengua nacional, aunque el nombre de la obra sea Tan Truyen. Siguiendo el ejemplo de su maestro, en los años siguientes, su excelente alumno Le Quy Don realizó una misión diplomática y llevó sus obras a académicos chinos y enviados coreanos para escribir prefacios, además de utilizar la escritura nom para escribir el libro Bac Su Thong Luc.

Además de Su Trinh Tan Truyen, Nguyen Tong Quai también tiene otra famosa obra Nom llamada Ngu Luan Tu (El arte de mostrar las cinco relaciones), que consta de 646 versos en song that luc bat. La obra es un poema sobre las cinco importantes relaciones confucianas (rey - súbdito, padre - hijo, hermano mayor - hermano menor, esposo - esposa, amigo - amigo). Al citar referencias históricas en los clásicos confucianos para dar ejemplos de esas cinco relaciones para enseñar a la gente. El uso de song that luc bat para cantar las cinco relaciones es una expresión pionera de Nguyen Tong Quai en la tendencia de vietnamizar y nomizar elementos culturales de origen chino que estaba teniendo lugar con fuerza a principios del siglo XVIII.

“Su Hoa Tung Vinh” es una colección de unos 200 poemas en chino, compuestos en respuesta al Enviado Principal Nguyen Kieu. Además de los seis prefacios, incluye comentarios del enviado coreano Ly Ban Thon, también conocido como Ly Tong Lam, y del famoso erudito vietnamita Ho Si Dong, al principio y al final de la colección. La última parte de la colección consta de casi cien poemas compuestos en respuesta a famosos eruditos chinos y al enviado coreano. Muchos poemas de la colección son elegantes, gráciles, armoniosos, entre poesía y pintura, con un equilibrio entre emoción y significado, muy hábiles en el uso de las palabras, en la forma de combinar imágenes, ritmo y sonido... elogiados por numerosos eruditos famosos tanto en el país como en el extranjero. Su Hoa Tung Vinh ha contribuido a dar a conocer el talento poético de Nguyen Tong Quai tanto en el país como en el extranjero. Lo que es especialmente valioso es que esta obra ha recogido los prefacios y comentarios de varios eruditos chinos y coreanos como Ly Ban Thon, Truong Han Chieu, Au Duong Vuong, Vuong Van Tuong, Trinh Ngoc Trai... Estos prefacios y comentarios fueron escritos en China cuando leyeron "Su Hoa Tung Vinh", incluyendo el comentario del enviado coreano Ly Ban Thon: "Lo leí hasta el final, sintiendo la atmósfera en él tan vasta e inmensa como montañas derrumbándose, rocas desintegradas, lluvia y viento rugientes, ríos y arroyos desbordándose, si no hubiera trabajado duro para acumular energía, ¿cómo podría ser así...? Los poemas del maestro están bien ordenados, el tono es sublime, cada frase y cada palabra está cuidadosamente elaborada, todo siguiendo las reglas de la dinastía Tang. Incluso si China tiene reputación o poesía, no puede ser mejor que eso".

Nguyen Tong Quai era famoso en el norte, y el rey Can Long admiraba a un erudito sureño por su excelente poesía y su excelente enviado, por lo que encargó a un pintor que pintara su retrato y se lo entregara. Este puede considerarse el fenómeno más singular de la dinastía celestial con el enviado de An Nam en la historia de las relaciones diplomáticas entre ambos países. Este retrato se conserva actualmente en el templo ancestral de Nguyen Tong en su ciudad natal. Algunos eruditos famosos del país, como Le Quy Don, Ngo Thi Si, Ho Si Dong, Phan Huy Chu, etc., escribieron comentarios, prefacios o dieron sus opiniones, considerándolo una de las mejores obras de la poesía de los enviados del norte de Dai Viet.

Nguyen Tong Quai no solo es considerado un fenómeno fenomenal en la poesía diplomática, sino que, en el ámbito de la poesía histórica, ha ocupado un lugar destacado entre los cuatro grandes talentos de An Nam o los cuatro tigres de Truong An (Nguyen Tong Quai, Nguyen Trac Luan, Ngo Tuan Canh y Nguyen Ba Lan). Sus obras suman unos 70 poemas en la colección de poesía épica.

La celebridad cultural Nguyen Tong Quai tuvo dos características sobresalientes en comparación con sus contemporáneos. Primero, tuvo el mérito de formar a los talentos del país, incluyendo al ganador del tercer puesto, Le Quy Don, figura distinguida del país sureño. Segundo, a través de dos misiones diplomáticas, contribuyó a elevar la posición del país al dejar su huella en la historia de las relaciones diplomáticas con Su Trinh Tan Truyen, una obra escrita en escritura nom, que expresa el orgullo nacional.


[anuncio_2]
Fuente: https://sovhttdl.thaibinh.gov.vn/tin-tuc/trao-doi-nghiep-vu/nguyen-tong-quai-tho-hay-su-gioi-duoc-vua-nha-thanh-cho-ve-c.html

Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

El majestuoso arco de la cueva en Tu Lan
La meseta a 300 kilómetros de Hanoi tiene un mar de nubes, cascadas y visitantes bulliciosos.
Patas de cerdo estofadas con carne de perro falsa: un plato especial de los pueblos del norte
Mañanas tranquilas en la franja de tierra en forma de S

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto