Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Cosas interesantes sobre el pueblo de Lang Cui Lu.

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển16/03/2025

A partir de madera flotante dispersa a lo largo de la costa y las riberas de los ríos, los artesanos de la aldea de madera flotante de Hoi An (Quang Nam) han "renacido" obras de arte únicas, atrayendo a turistas nacionales e internacionales para admirarlas. "El mundo tiene muchas cascadas hermosas. Elegí recrear la cascada Ban Gioc en el sur porque, en la provincia fronteriza de Cao Bang, está la cascada Ban Gioc con un paisaje natural impresionante, un lugar de solidaridad y amistad entre Vietnam y China. Quiero transmitir esta idea para educar a mis hijos y nietos, y para servir a los turistas que no han tenido la oportunidad de visitar Cao Bang...", el Sr. Pham Viet De compartió su iniciativa de crear una escultura de roca que simula "Una Vista de la Cascada Ban Gioc" en el sur. En la tarde del 16 de marzo, en la ciudad de Vinh Yen, el Primer Ministro Pham Minh Chinh y su delegación trabajaron con el Comité Permanente del Comité Provincial del Partido de Vinh Phuc sobre la situación socioeconómica, las direcciones y tareas futuras, resolviendo propuestas y recomendaciones de la provincia, y abordando dificultades y obstáculos. (En el Centro Comunitario) El Đồng, un proyecto único y útil de la Escuela Internado del Distrito de Bảo Yên para Minorías Étnicas (nivel de secundaria y bachillerato), en la provincia de Lào Cai, ofrece un espacio rico en los colores culturales de varios grupos étnicos, proporcionando un lugar para que los estudiantes internos participen en actividades experienciales y vida grupal. Para fomentar el amor por la patria y la conciencia de preservar y promover los valores culturales tradicionales entre los jóvenes, las organizaciones juveniles en Gia Lai han implementado muchos recorridos y actividades experienciales en áreas fronterizas y aldeas de minorías étnicas. Vĩnh Thạnh, uno de los distritos montañosos de la provincia de Bình Định, tiene un gran potencial para el desarrollo turístico, desde la cultura tradicional de su gente hasta sus paisajes pintorescos. En los últimos años, la localidad ha estado organizando muchas actividades para aprovechar sus ventajas existentes para crear productos turísticos distintivos para atraer turistas. Todo el país está celebrando: un festival para eliminar las casas temporales y en ruinas. En el espíritu de compartir y responsabilidad, el jefe de gobierno transmitió un mensaje contundente: este programa debe completarse básicamente para finales de octubre de 2025. Ese impulso y espíritu han dado forma al tema de 2025: el Año del Asentamiento. El Festival de la Cosecha (Lễ Cầu mùa) del pueblo Dao Lo Gang en el distrito de Son Dong (provincia de Bac Giang) tiene una larga tradición, mantenida y preservada a través de muchas generaciones. Actualmente, el festival está incluido en la lista de esfuerzos de conservación del distrito para promover los hermosos valores culturales tradicionales de las minorías étnicas en conjunto con el desarrollo turístico. El resumen de noticias del Periódico de Étnica y Desarrollo, mañana del 15 de marzo, incluye la siguiente información notable: El Festival de la Aldea de Bat Trang es Patrimonio Cultural Inmaterial Nacional. La belleza única de la Santa Sede de Tay Ninh. Un anciano agricultor transforma colinas áridas en una granja próspera. Junto con otras noticias recientes de las regiones montañosas y de minorías étnicas, el movimiento "Jóvenes Unidos para Eliminar las Viviendas Temporales y en Ruinas" se ha convertido en una de las actividades más destacadas que la juventud de Binh Dinh ha llevado a cabo en beneficio de la comunidad en los últimos tiempos. Esta actividad ha contribuido a que muchas personas pobres en zonas remotas y desfavorecidas tengan una vivienda estable. Recientemente, el Politburó decidió eximir por completo del pago de la matrícula a los estudiantes desde preescolar hasta bachillerato en las escuelas públicas de todo el país, a partir del año escolar 2025-2026. Esta es una política de gran importancia para la implementación de políticas de bienestar social; especialmente para las personas en provincias montañosas como Lao Cai, donde la vida aún es difícil, la educación totalmente gratuita de sus hijos ayudará a reducir la carga económica. De esta manera, mejorará las tasas de asistencia y la calidad de la educación. A partir de madera flotante esparcida en la costa y las riberas de los ríos, los artesanos de la aldea de madera flotante de Hoi An (Quang Nam) han "renacido" obras de arte únicas, atrayendo a turistas nacionales y extranjeros para admirarlas... En la noche del 16 de marzo, el Comité Provincial del Partido, el Consejo Popular, el Comité Popular y el Comité del Frente de la Patria de Vietnam de la provincia de Kon Tum organizaron solemnemente la ceremonia de conmemoración del 50 aniversario de la liberación de la provincia de Kon Tum (16 de marzo de 1975 - 16 de marzo de 2025). Al mediodía del 16 de marzo, durante su visita de trabajo a la provincia de Vinh Phuc, el Primer Ministro Pham Minh Chinh asistió a la ceremonia de colocación de la primera piedra para la construcción de viviendas sociales en el marco del Proyecto de la Nueva Área Urbana de Nam Vinh Yen, fase 1.


Làng Củi lũ nằm ở xã Cẩm Hà, Tp. Hội An (Quảng Nam).
El pueblo inundado, donde se utiliza la leña como combustible, está ubicado en la comuna de Cam Ha, ciudad de Hoi An (provincia de Quang Nam).

Últimamente, muchos turistas nacionales e internacionales que visitan Hoi An suelen detenerse en la Aldea de la Leña para tomar fotos en un espacio artístico con cientos de obras de arte únicas. La mayoría de los productos que se exhiben aquí son reciclados, elaborados con trozos de madera y leña vieja que flotaron río abajo y que fueron recogidos por los lugareños.

Không gian trưng bày những sản phẩm độc đáo ở Làng củi lũ.
Un espacio de exposición que muestra productos únicos en Firewood Village.

La aldea flotante de madera a la deriva en la comuna de Cam Ha, ciudad de Hoi An (provincia de Quang Nam), fue iniciativa del Sr. Le Ngoc Thuan (45 años). La conexión del Sr. Thuan con la aldea flotante comenzó en 2012 cuando, mientras administraba un alojamiento rural en la zona de la playa de An Bang, observó muchos trozos de madera a la deriva que llegaban a la orilla. Al encontrarlas hermosas, las recogió, las reorganizó y las utilizó para decorar las habitaciones de su establecimiento.

Đa dạng các vật phẩm được tạo bởi những bàn tay tài hoa.
Una variada selección de obras creadas por manos talentosas.

“Al principio, solo pensé en limpiar la playa y usar la madera para embellecer la casa de huéspedes. Los huéspedes que se alojaban en mi villa vieron los bonitos objetos decorativos, preguntaron por ellos y les conté el proceso de recolección de leña para elaborarlos. Les pareció muy interesante. Poco a poco, se me ocurrió la idea de crear más productos, no solo para decorar mi propia habitación”, compartió Thuận.

Mỗi sản phẩm đều chứa trong nó những câu chuyện thú vị.
Cada producto encierra una historia interesante.

Sin dudarlo, comenzó a crear sus primeras obras con trozos de madera rescatados de la playa. Todo el proceso de creación se realiza a mano, desde el tallado y el esculpido hasta el moldeado. Dependiendo del tamaño, la forma y el concepto, el tiempo para completar una pieza puede variar desde unos pocos días hasta más de un mes.

Gắn liền với văn hóa, cảnh vật và con người Việt Nam.
Las obras de arte expuestas en Firewood Village están estrechamente vinculadas a la cultura, los paisajes y la gente de Vietnam.

Según el Sr. Thuan, se necesitan entre 3 y 5 días para completar la forma de una serpiente, un pez un poco más de un día, mientras que esculturas más grandes, como las estatuas de madera de las Tierras Altas Centrales, los pulpos y las mascotas de dragones, tardan entre 10 días y un mes en ser "desveladas". Por lo tanto, el precio de venta a los turistas y a los interesados ​​varía, desde unos cientos de miles hasta miles de dólares.

Anh Lê Ngọc Thuận chia sẻ ý tưởng hình thành không gian nghệ thuật tại Làng củi lũ.
El Sr. Le Ngoc Thuan compartió su idea para crear un espacio artístico en Flood Firewood Village.

«No se trata de llevarse un trozo de madera a casa para exhibirlo y luego restaurarlo, sino de darle alma a la obra de arte. Lo que ofrecemos a los turistas y usuarios es una historia, no simplemente venderles una pieza de madera tallada. Cada obra de arte cuenta una historia», afirmó Thuận.

Hình tượng linh vật rồng được tạo từ những gỗ cũ.
La figura de la mascota del dragón fue creada a partir de madera vieja.

A medida que aumentaba el número de obras de arte, el Sr. Thuan tuvo la idea de crear un espacio de exposición y desarrollar un concepto de negocio. Comentó que el espacio de exposición en Firewood Village comenzó a funcionar en 2022, presentando cientos de obras únicas y llamativas. Desde entonces, se ha vuelto cada vez más conocido entre los turistas.

Không gian Hội An được tái hiện sinh động từ gỗ.
La atmósfera de Hoi An se recrea vívidamente utilizando madera.

Además de su negocio, en el espacio de exposiciones de Firewood Village, el Sr. Thuan comparte con los visitantes historias sobre la cultura y la gente de Vietnam, así como el mensaje de proteger un medio ambiente limpio. «Al principio, en Firewood Village solo estábamos yo y un empleado. Pero al ver el potencial del proyecto, recluté a más personas con la misma pasión, y hoy en día el centro ofrece empleo estable a más de 20 personas».

(PLAN) Historias interesantes dentro de la 'Aldea de Leña de la Inundación' 8
Những con vật quen thuộc như gà, mèo, trâu được trưng bày tại Làng củi lũ.
En la Aldea de la Leña se exhiben animales comunes como gallinas, gatos y búfalos.

En su relato, el Sr. Thuan compartió además que no es artesano ni sigue la tradición familiar de tallar madera en el pueblo, pero que, impulsado por su pasión por el arte y la creatividad, la ha cultivado hasta el día de hoy. «Lo importante es la idea, las historias sobre cultura y arte que dejan huella en cada visitante. Aprecian el valor de la historia que rodea la obra de arte», afirmó el Sr. Thuan.

Thông qua đây, chủ nhân Làng củi lũ muốn lan tỏa thông điệp về bảo vệ môi trường đến với người dân và du khách.
A través de este proyecto, el propietario de Firewood Village quiere difundir el mensaje sobre la protección del medio ambiente entre los residentes y los turistas.

Por ejemplo, piensa en la procedencia de la leña, quizás de la región montañosa de Quang Nam. Por lo tanto, la relaciona con historias sobre la cultura del pueblo Co Tu. Cuando los turistas admiran una estatua de madera o la representación de una casa tradicional, les cuenta historias sobre la cultura de su pueblo. Hay festivales, artesanos y el eco rítmico de gongs y tambores entre las llamas del fuego.

Không gian Tây Nguyên được tái hiện tại Làng củi lũ.
En Firewood Village se recrea la atmósfera de las Tierras Altas Centrales.

Por ejemplo, en mis pinturas de paisajes del Puente Japonés o del mercado de Hoi An, les hablo de la belleza de la ciudad y de la gente de este lugar histórico con sus características culturales únicas. Cada pieza que creo deja de ser un simple trozo de madera para convertirse en algo lleno de alma e historias fascinantes. «Cuando los turistas tienen un producto en sus manos, se sienten muy felices, y cuando escuchan la historia de su creación, desean comprarlo como regalo o recuerdo», añadió Thuận.

Làng củi lũ hiện là nơi làm việc của 20 người với thu nhập ổn định.
El pueblo, que actualmente funciona como punto de recogida de leña, proporciona empleo a 20 personas con un ingreso estable.

Tras casi cuatro años de establecimiento y desarrollo, "Firewood Village" se ha hecho muy conocido y muchos clientes han empezado a encargar productos a su empresa. Numerosos propietarios de hoteles y alojamientos turísticos en Hanói , Ciudad Ho Chi Minh, Da Nang, etc., han encargado productos a su negocio para decorar sus habitaciones.

A largo plazo, espera llevar su obra a muchos países del mundo. Actualmente, espera que su espacio artístico se adapte cada vez más a los gustos de los visitantes, difundiendo así mensajes sobre cultura y protección del medio ambiente.

Trong tương lai, anh Thuận mong muốn những vật phẩm độc đáo ở Làng củ lũ sẽ vươn tầm quốc tế.
En el futuro, el Sr. Thuan espera que los artículos únicos de la aldea de Cu Lu alcancen estándares internacionales.

"Espero que en el futuro, nuestra aldea artesanal se desarrolle de forma sostenible y pueda exportar nuestros productos. Para lograrlo, nos estamos centrando en desarrollar procesos de producción y obtener materias primas que cumplan con los estándares, mejorando la calidad para satisfacer las necesidades de los turistas", añadió el Sr. Thuan.

Quang Nam: Una animada ceremonia de inauguración del festival de la aldea de carpintería de Kim Bong.


Fuente: https://baodantoc.vn/nhung-dieu-thu-vi-o-lang-lang-cui-lu-1742129107080.htm

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Nhân vật

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Donde la arquitectura moderna se fusiona a la perfección con la majestuosa naturaleza.

Donde la arquitectura moderna se fusiona a la perfección con la majestuosa naturaleza.

vida cotidiana, conocer gente

vida cotidiana, conocer gente

concurso de dibujo

concurso de dibujo