Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Datos interesantes sobre el pueblo de Lang Cui Lu.

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển16/03/2025

A partir de madera flotante esparcida por la costa y las riberas, los artesanos de la aldea de madera flotante de Hoi An (Quang Nam) han "renacido" obras de arte únicas, atrayendo a turistas nacionales e internacionales para admirarlas. "El mundo cuenta con muchas cascadas hermosas. Elegí recrear la cascada Ban Gioc en el sur porque, en la provincia fronteriza de Cao Bang, se encuentra la cascada Ban Gioc con un impresionante paisaje natural, un lugar de solidaridad y amistad entre Vietnam y China. Quiero transmitir esta idea para educar a mis hijos y nietos, y para servir a los turistas que no han tenido la oportunidad de visitar Cao Bang...", compartió el Sr. Pham Viet De su iniciativa de crear una escultura de roca que simula "Un vistazo a la cascada Ban Gioc" en el sur. En la tarde del 16 de marzo, en la ciudad de Vinh Yen, el primer ministro Pham Minh Chinh y su delegación trabajaron con el Comité Permanente del Comité Provincial del Partido de Vinh Phuc sobre la situación socioeconómica, las futuras direcciones y tareas, la resolución de propuestas y recomendaciones de la provincia y la solución de dificultades y obstáculos. (En el Centro Comunitario) El Đồng, un proyecto único y útil del Internado Distrital para Minorías Étnicas de Bảo Yên (niveles de secundaria y preparatoria), en la provincia de Lào Cai, ofrece un espacio rico en la diversidad cultural de diversos grupos étnicos, donde los estudiantes internos pueden participar en actividades vivenciales y convivir en grupo. Para fomentar el amor por la patria y la conciencia de preservar y promover los valores culturales tradicionales entre los jóvenes, las organizaciones juveniles de Gia Lai han implementado numerosos recorridos y actividades vivenciales en zonas fronterizas y aldeas de minorías étnicas. Vĩnh Thạnh, uno de los distritos montañosos de la provincia de Bình Định, tiene un gran potencial para el desarrollo turístico, desde la cultura tradicional de su gente hasta sus pintorescos paisajes. En los últimos años, la localidad ha organizado numerosas actividades para aprovechar sus ventajas y crear productos turísticos distintivos que atraigan turistas. Todo el país está celebrando un festival para eliminar las casas temporales y deterioradas. Con un espíritu de compartir y responsabilidad, el jefe del gobierno transmitió un mensaje contundente: este programa debe completarse básicamente para fines de octubre de 2025. Ese impulso y espíritu han dado forma al tema de 2025: el Año del Asentamiento. El Festival de la Cosecha (Lễ Cầu mùa) del pueblo Dao Lo Gang en el distrito de Son Dong (provincia de Bac Giang) tiene una larga tradición, mantenida y preservada a través de muchas generaciones. Actualmente, el festival está incluido en la lista de esfuerzos de conservación del distrito para promover los hermosos valores culturales tradicionales de las minorías étnicas en conjunción con el desarrollo del turismo. El resumen de noticias del Periódico Étnico y de Desarrollo, por la mañana del 15 de marzo, incluye la siguiente información notable: El Festival de la Aldea de Bat Trang es Patrimonio Cultural Inmaterial Nacional. La belleza única de Tay Ninh Santa Sede. Un anciano agricultor transforma colinas áridas en una próspera granja. Junto con otras noticias de actualidad sobre minorías étnicas y regiones montañosas, el movimiento "Jóvenes uniendo fuerzas para eliminar viviendas temporales y deterioradas" se ha convertido en una de las actividades destacadas que los jóvenes de Binh Dinh han realizado para la comunidad en los últimos tiempos. Esta actividad ha contribuido a que muchas personas de bajos recursos en zonas remotas y desfavorecidas tengan acceso a una vivienda estable. Recientemente, el Politburó decidió eximir por completo las tasas de matrícula para estudiantes desde preescolar hasta secundaria en las escuelas públicas de todo el país, a partir del año escolar 2025-2026. Esta es una política de gran importancia para la implementación de políticas de bienestar social; especialmente para las personas en provincias montañosas como Lao Cai, donde la vida sigue siendo difícil, la educación gratuita de sus hijos ayudará a reducir la carga económica. De esta manera, se mejoran las tasas de asistencia y la calidad de la educación. A partir de madera flotante esparcida en la costa y las riberas, los artesanos de la aldea de madera flotante de Hoi An (Quang Nam) han "renacido" obras de arte únicas, atrayendo a turistas nacionales y extranjeros para admirarlas. La noche del 16 de marzo, el Comité Provincial del Partido, el Consejo Popular, el Comité Popular y el Comité del Frente de la Patria de Vietnam de la provincia de Kon Tum organizaron solemnemente la ceremonia conmemorativa del 50.º aniversario de la liberación de la provincia de Kon Tum (16 de marzo de 1975 - 16 de marzo de 2025). Al mediodía del 16 de marzo, durante su visita de trabajo a la provincia de Vinh Phuc, el primer ministro Pham Minh Chinh asistió a la ceremonia de colocación de la primera piedra de la construcción de viviendas sociales en el marco del Proyecto de la Nueva Área Urbana de Nam Vinh Yen, fase 1.


Làng Củi lũ nằm ở xã Cẩm Hà, Tp. Hội An (Quảng Nam).
El pueblo de Củi Lụi está ubicado en la comuna de Cẩm Hà, ciudad de Hội An (provincia de Quảng Nam ).

Recientemente, muchos turistas nacionales e internacionales que visitan Hoi An suelen visitar la Aldea de la Leña para tomar fotos en un espacio artístico con cientos de obras de arte únicas. La mayoría de los productos que se exhiben aquí son "reciclados" a partir de trozos de madera y leña viejos que flotaron río abajo y fueron recogidos por los lugareños.

Không gian trưng bày những sản phẩm độc đáo ở Làng củi lũ.
Un espacio de exhibición que muestra productos únicos en Firewood Village.

La aldea flotante de madera a la deriva en la comuna de Cam Ha, ciudad de Hoi An (provincia de Quang Nam), fue iniciada por el Sr. Le Ngoc Thuan (45 años). Su conexión con la aldea comenzó en 2012 cuando, mientras dirigía una casa de familia en la playa de An Bang, observó muchos trozos de madera a la deriva flotando en la orilla. Al encontrarlos hermosos, los recolectó, los reorganizó y los usó para decorar las habitaciones de su resort.

Đa dạng các vật phẩm được tạo bởi những bàn tay tài hoa.
Una gama diversa de obras creadas por manos talentosas.

Al principio, solo pensaba en limpiar la playa y usar la madera para embellecer la casa de familia. Los huéspedes de mi villa vieron los hermosos artículos decorativos, preguntaron por ellos y les conté sobre el proceso de recolección de leña para fabricarlos. Les pareció muy interesante. Poco a poco, se me ocurrió hacer más productos, no solo para decorar mis propias habitaciones —compartió Thuận.

Mỗi sản phẩm đều chứa trong nó những câu chuyện thú vị.
Cada producto contiene una historia interesante.

Sin dudarlo, comenzó a crear sus primeras obras con trozos de madera rescatados de la playa. Todo el proceso de creación de un producto se realiza a mano, desde el tallado y la escultura hasta el modelado. Dependiendo del tamaño, la forma y el concepto, el tiempo de finalización de una pieza puede variar desde unos pocos días hasta más de un mes.

Gắn liền với văn hóa, cảnh vật và con người Việt Nam.
Las obras de arte expuestas en Firewood Village están estrechamente vinculadas a la cultura, los paisajes y la gente de Vietnam.

Según el Sr. Thuan, completar la forma de una serpiente solo toma de 3 a 5 días; un pez, poco más de un día; mientras que esculturas más grandes, como las estatuas de madera de las Tierras Altas Centrales, pulpos y dragones mascota, tardan entre 10 días y un mes en ser develadas. Por lo tanto, el precio de venta a turistas e interesados ​​varía desde unos pocos cientos de miles hasta miles de dólares.

Anh Lê Ngọc Thuận chia sẻ ý tưởng hình thành không gian nghệ thuật tại Làng củi lũ.
El Sr. Le Ngoc Thuan compartió su idea de crear un espacio de arte en Flood Firewood Village.

"No se trata de traer una pieza de madera a casa para exhibirla y luego revitalizarla, sino de darle alma a la obra de arte. Lo que ofrecemos a los turistas y usuarios es una historia, no simplemente vender una pieza de madera tallada. Cada obra de arte cuenta una historia", dijo Thuận.

Hình tượng linh vật rồng được tạo từ những gỗ cũ.
La figura de la mascota del dragón fue creada a partir de madera vieja.

A medida que aumentaba la cantidad de obras de arte, el Sr. Thuan tuvo la idea de crear un espacio de exhibición de arte y desarrollar un concepto de negocio. Comentó que el espacio de exhibición en Firewood Village comenzó a operar en 2022, presentando cientos de obras únicas y llamativas. Desde entonces, se ha vuelto cada vez más conocido entre los turistas.

Không gian Hội An được tái hiện sinh động từ gỗ.
La atmósfera de Hoi An se recrea vívidamente utilizando madera.

Además de su negocio, a través del espacio de exhibición de Firewood Village, el Sr. Thuan cuenta a los visitantes historias sobre la cultura y la gente vietnamitas, y el mensaje de proteger un medio ambiente limpio. "Al principio, Firewood Village solo contaba conmigo y un trabajador. Pero al ver la gran idea, recluté a más trabajadores con la misma pasión, y hoy las instalaciones ofrecen empleo estable a más de 20 personas".

(PLAN) Historias interesantes dentro de 'Flood Firewood Village' 8
Những con vật quen thuộc như gà, mèo, trâu được trưng bày tại Làng củi lũ.
En Firewood Village se exhiben animales familiares como pollos, gatos y búfalos.

En su relato, el Sr. Thuan añadió que no es artesano ni sigue la tradición ancestral de la talla de madera en el pueblo, pero que, con su pasión por el arte y la creatividad, la ha cultivado hasta el día de hoy. "Lo importante es la idea, las historias sobre cultura y arte que impactan a cada visitante. Aprecian el valor de la historia que rodea la obra de arte", afirmó el Sr. Thuan.

Thông qua đây, chủ nhân Làng củi lũ muốn lan tỏa thông điệp về bảo vệ môi trường đến với người dân và du khách.
A través de este proyecto, el propietario de Firewood Village quiere difundir el mensaje sobre la protección del medio ambiente a los lugareños y turistas.

Por ejemplo, piensa en el origen de esta leña, quizás de la región montañosa de Quang Nam. Por lo tanto, la conectará con historias sobre la cultura del pueblo Co Tu. Cuando los turistas admiran una estatua de madera o la estatua de una casa tradicional, les cuenta historias sobre la cultura de su pueblo. Hay festivales, artesanos y el sonido rítmico de gongs y tambores que resuenan entre las llamas.

Không gian Tây Nguyên được tái hiện tại Làng củi lũ.
La atmósfera de las Tierras Altas Centrales se recrea en Firewood Village.

Por ejemplo, en las pinturas de paisajes del Puente Japonés o del mercado de Hoi An, les hablo de los hermosos paisajes de Hoi An y de la gente de la antigua ciudad con sus características culturales únicas. Cada pieza que creo ya no es una simple pieza de madera, sino que está llena de alma e historias interesantes. "Cuando los turistas sostienen un producto, se sienten muy felices, y cuando escuchan la historia de su creación, quieren comprarlo como regalo o recuerdo", añadió Thuận.

Làng củi lũ hiện là nơi làm việc của 20 người với thu nhập ổn định.
El pueblo, que actualmente es un punto de recogida de leña, proporciona empleo a 20 personas con ingresos estables.

Tras casi cuatro años de fundación y desarrollo, Firewood Village se ha consolidado como un lugar reconocido y numerosos clientes han comenzado a adquirir productos de su negocio. Numerosos propietarios de hoteles y casas de familia en Hanói, Ho Chi Minh, Da Nang, etc., han pedido productos de su negocio para decorar sus habitaciones.

A largo plazo, espera llevar su obra a muchos países del mundo. Actualmente, espera que su espacio artístico se adapte cada vez más a los gustos de los visitantes, difundiendo así mensajes sobre cultura y protección del medio ambiente.

Trong tương lai, anh Thuận mong muốn những vật phẩm độc đáo ở Làng củ lũ sẽ vươn tầm quốc tế.
En el futuro, el Sr. Thuan espera que los artículos únicos de la aldea Cu Lu alcancen estándares internacionales.

"Espero que, en el futuro, nuestro pueblo artesanal se desarrolle de forma sostenible y pueda exportar nuestros productos. Para lograrlo, nos centramos en desarrollar procesos de producción y obtener materias primas que cumplan con los estándares, mejorando la calidad para satisfacer las necesidades de los turistas", añadió el Sr. Thuan.

Quang Nam: Una animada ceremonia de apertura del festival de carpintería de la aldea Kim Bong.

[anuncio_2]
Fuente: https://baodantoc.vn/nhung-dieu-thu-vi-o-lang-lang-cui-lu-1742129107080.htm

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
1 de septiembre

1 de septiembre

Un derroche de banderas y flores

Un derroche de banderas y flores

Amor por la patria a través de la vestimenta tradicional Ao Dai.

Amor por la patria a través de la vestimenta tradicional Ao Dai.