Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Flexibilización de las condiciones para la naturalización y recuperación de la nacionalidad vietnamita

(Chinhphu.vn) - El proyecto de ley que modifica y complementa una serie de artículos de la Ley de Nacionalidad Vietnamita ha modificado, completado y complementado muchas regulaciones relacionadas con la adquisición de la nacionalidad vietnamita y el retorno a la nacionalidad vietnamita.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ17/05/2025

Nới lỏng điều kiện nhập quốc tịch và trở lại quốc tịch Việt Nam - Ảnh 1.

El Ministro de Justicia , Nguyen Hai Ninh, autorizado por el Primer Ministro, presentó el Informe - Foto: VGP/Nhat Bac

En caso de perder la nacionalidad vietnamita, es posible considerar recuperarla.

El 17 de mayo, el Gobierno presentó a la Asamblea Nacional un proyecto de ley que modifica y complementa varios artículos de la Ley de Nacionalidad Vietnamita. El ministro de Justicia, Nguyen Hai Ninh, afirmó que el proyecto de ley se centra en dos políticas principales.

En primer lugar, se flexibilizan las condiciones relativas a la adquisición de la nacionalidad vietnamita para facilitar los casos en que el padre o la madre biológicos, los abuelos paternos y maternos sean ciudadanos vietnamitas; a los inversores extranjeros, científicos , expertos... se les concede la nacionalidad vietnamita.

La segunda es flexibilizar las condiciones relacionadas con la devolución de la nacionalidad vietnamita para crear condiciones para que quienes han perdido la nacionalidad vietnamita puedan regresar a ella.

Ante las nuevas exigencias de las prácticas de desarrollo del país, con el fin de satisfacer mejor las aspiraciones legítimas de los vietnamitas en el extranjero de adquirir o recuperar la nacionalidad vietnamita, y al mismo tiempo seguir atrayendo, facilitando y alentando a los vietnamitas en el extranjero, incluidos los principales expertos y científicos en diversos campos, a "regresar a visitar su patria, invertir en la producción y los negocios, y contribuir a la causa de la construcción y defensa de la patria vietnamita", es necesario enmendar y complementar una serie de disposiciones de la Ley de Nacionalidad Vietnamita.

En cuanto al contenido revisado y completado, el proyecto estipula que los menores que soliciten la nacionalidad vietnamita con su padre o madre, y los menores cuyo padre o madre sea ciudadano vietnamita, no necesitan cumplir la condición de "tener plena capacidad para actuar civil"...

El proyecto también estipula que los solicitantes de nacionalidad vietnamita que tengan familiares que sean ciudadanos vietnamitas podrán conservar su nacionalidad extranjera si cumplen las condiciones y son autorizados por el Presidente.

También se modificaron y complementaron algunos contenidos para crear condiciones favorables para que inversores extranjeros, científicos y expertos... obtengan la nacionalidad vietnamita con el fin de atraer recursos de alta calidad.

En consecuencia, las personas que hayan hecho contribuciones especiales a la causa de la construcción y defensa de la Patria vietnamita o que sean beneficiosas para la República Socialista de Vietnam al solicitar la nacionalidad vietnamita están exentas de las condiciones especificadas en los puntos c, d, dd, e, Cláusula 1, Artículo 19.

Al mismo tiempo, a estos casos se les permite conservar la nacionalidad extranjera si cumplen dos condiciones similares al caso de tener familiares que sean ciudadanos vietnamitas y estén permitidos por el Presidente.

El proyecto también elimina las disposiciones sobre la readquisición de la nacionalidad vietnamita en la Cláusula 1 del Artículo 23 de la Ley de Nacionalidad Vietnamita. En consecuencia, todos los casos de pérdida de la nacionalidad vietnamita y solicitud de recuperación podrán ser considerados para la readquisición de la misma.

Disposiciones para casos excepcionales

El organismo de revisión se mostró de acuerdo con las disposiciones del proyecto de ley para institucionalizar rápidamente los requisitos en los documentos e instrucciones del Partido, creando condiciones más favorables y alentadoras para que quienes han perdido la nacionalidad vietnamita la recuperen, contribuyendo a limitar la apatridia de los vietnamitas en el extranjero, al mismo tiempo que se adecua a los cambios en la situación práctica, asegurando la estabilidad y longevidad de la ley.

Además, existen opiniones de que se trata de un contenido relacionado con la devolución de la nacionalidad vietnamita a los vietnamitas residentes en el extranjero, por lo que, para garantizar la claridad y la implementación inmediata, se recomienda estipular específicamente las condiciones de "posibilidad" de regresar a la nacionalidad vietnamita en la Ley.

Además, el proyecto de ley añade disposiciones sobre la relación entre el Estado y los ciudadanos en algunos casos, en la Cláusula 5, Artículo 5, de la Ley de Nacionalidad Vietnamita. El proyecto de ley añade la condición de "ser una persona con una sola nacionalidad, la vietnamita, y residir permanentemente en Vietnam" cuando un ciudadano vietnamita, que también posee una nacionalidad extranjera, participe en órganos electivos, organismos del sistema político, en las fuerzas armadas, en criptografía, etc., para garantizar la seguridad política y los intereses nacionales.

Al examinar las regulaciones sobre la relación entre el Estado y la ciudadanía, el presidente de la Comisión de Derecho y Justicia de la Asamblea Nacional, Hoang Thanh Tung, afirmó que el organismo examinador coincidió en general con las disposiciones sobre casos excepcionales. La disposición fundamental del proyecto de ley, que establece que no se requiere la nacionalidad vietnamita en casos que beneficien al Estado de Vietnam y no perjudiquen los intereses nacionales, y que encomienda al Gobierno la especificación de los detalles, es adecuada, ya que garantiza la claridad, la transparencia y la flexibilidad, cumple con los requisitos de la práctica, las exigencias en materia de asuntos exteriores y la soberanía nacional en cada período, e implementa rigurosamente los requisitos de innovación en el pensamiento legislativo.

Sin embargo, también hay opiniones que sugieren considerar más cuidadosamente la regulación de las excepciones para todos los sujetos enumerados anteriormente; los casos especiales solo deben considerarse y aplicarse a los sujetos reclutados, designados para rangos, posiciones, títulos en agencias estatales, organizaciones político-sociales a nivel central y local; personas reclutadas de acuerdo con puestos de trabajo, que trabajan en unidades de servicio público que necesitan atraer y crear condiciones para reclutar talentos.

Phuong Lien


Fuente: https://baochinhphu.vn/noi-long-dieu-kien-nhap-quoc-tich-va-tro-lai-quoc-tich-viet-nam-102250517100944031.htm


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Misma categoría

La Catedral de Notre Dame en Ciudad Ho Chi Minh se iluminará para dar la bienvenida a la Navidad de 2025
Las niñas de Hanoi se visten de maravilla para la temporada navideña
Reanimados después de la tormenta y la inundación, el pueblo de crisantemos Tet en Gia Lai espera que no haya cortes de energía para salvar las plantas.
La capital del albaricoque amarillo en la región Central sufrió grandes pérdidas tras doble desastre natural.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

La cafetería de Dalat ve un aumento del 300% en el número de clientes porque el propietario interpreta el papel de una "película de artes marciales"

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC