Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Las aguas de la inundación inundan el aliviadero, pero la gente aún arriesga sus vidas para pescar.

Báo Dân tríBáo Dân trí20/09/2024

[anuncio_1]
Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 1

Desde la tarde del 19 de septiembre hasta la mañana del 20 de septiembre, fuertes lluvias prolongadas provocaron que el agua se derramara desde los tramos superiores del río Ngan Pho (distrito de Huong Son, Ha Tinh ).

Las aguas de la inundación se desatan en el río Ngan Pho ( Video : Duong Nguyen).

Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 2

A las 9:45 a.m. del 20 de septiembre, las aguas de la inundación aumentaron rápidamente, causando que el puente de desbordamiento de Pho Giang (que conecta la ciudad de Pho Chau y la comuna de Son Giang, distrito de Huong Son) se inundara, cortando el tráfico.

Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 3
Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 4

En ambos extremos del aliviadero de Pho Giang, las autoridades de la ciudad de Pho Chau y la comuna de Son Giang han colocado barricadas y señales de advertencia, prohibiendo a la gente pasar por la zona peligrosa.

Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 5

En la tarde del 20 de septiembre, la lluvia en la ciudad de Pho Chau, distrito de Huong Son, disminuyó, pero el agua de la inundación siguió llegando. Mucha gente fue a las orillas del río Ngan Pho para observar y tomar fotografías.

Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 6

Ante la complicada situación de las inundaciones, las autoridades del distrito de Huong Son y otras localidades han propagado, advertido y prohibido estrictamente a la gente recoger leña y pescar en ambos lados del río para garantizar la seguridad.

Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 7

Sin embargo, en la tarde del 20 de septiembre, a pesar del peligro, un grupo de jóvenes sin chalecos salvavidas remó en un bote hasta la zona inundada del río Ngan Pho para lanzar redes para pescar.

Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 8
Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 9

A medida que el río Ngan Pho crecía, los grillos tuvieron que trasladarse a zonas flotantes y trepar por los arbustos desde sus agujeros y grietas cerca de la orilla del río. Al darse cuenta de esto, los lugareños trajeron botellas de plástico y se apresuraron a recogerlas para preparar comida.

Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 10

Según la estación hidrometeorológica de Ha Tinh, la inundación del río Ngan Pho (distrito de Huong Son) ha superado el nivel de alerta 2, causando inundaciones en zonas bajas a lo largo del río. Las inundaciones en los ríos Ngan Sau (distrito de Huong Khe) y La (distrito de Duc Tho) continúan aumentando, pero el nivel del agua está por debajo del nivel de alerta 1.

Se pronostica que en las próximas 6 a 24 horas, la inundación del río Ngan Pho continuará aumentando y es probable que alcance un nivel inferior al nivel de alerta 3, para luego disminuir.


[anuncio_2]
Fuente: https://dantri.com.vn/an-sinh/nuoc-lu-cuon-cuon-nhan-chim-cau-tran-nguoi-dan-van-lieu-minh-bat-ca-20240920192104076.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Cat Ba - Sinfonía de verano
Encuentra tu propio Noroeste
Admira la "puerta de entrada al cielo" Pu Luong - Thanh Hoa
Ceremonia de izamiento de la bandera para el funeral de Estado del expresidente Tran Duc Luong bajo la lluvia

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto