Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Las aguas de la inundación inundan el aliviadero, pero la gente sigue arriesgando sus vidas para pescar.

Báo Dân tríBáo Dân trí20/09/2024

[anuncio_1]
Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 1

Desde la tarde del 19 de septiembre hasta la mañana del 20 de septiembre, fuertes lluvias prolongadas provocaron que el agua se derramara desde los tramos superiores del río Ngan Pho (distrito de Huong Son, Ha Tinh ).

Las aguas de la inundación se desatan en el río Ngan Pho ( Video : Duong Nguyen).

Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 2

A las 9:45 a.m. del 20 de septiembre, las aguas de la inundación aumentaron rápidamente, causando que el puente de desbordamiento de Pho Giang (que conecta la ciudad de Pho Chau y la comuna de Son Giang, distrito de Huong Son) se inundara, cortando el tráfico.

Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 3
Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 4

En ambos extremos del aliviadero de Pho Giang, las autoridades de la ciudad de Pho Chau y la comuna de Son Giang han colocado barricadas y señales de advertencia, prohibiendo a la gente pasar por la zona peligrosa.

Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 5

En la tarde del 20 de septiembre, la lluvia en la ciudad de Pho Chau, distrito de Huong Son, disminuyó, pero las aguas de la inundación siguieron llegando. Mucha gente fue a las orillas del río Ngan Pho para observar y tomar fotografías.

Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 6

Ante la complicada situación de las inundaciones, las autoridades del distrito de Huong Son y otras localidades han propagado, advertido y prohibido estrictamente a la gente recoger leña y pescar en ambos lados del río para garantizar la seguridad.

Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 7

Sin embargo, en la tarde del 20 de septiembre, a pesar del peligro, un grupo de jóvenes sin chalecos salvavidas remó en un bote hasta la zona inundada del río Ngan Pho para lanzar redes para pescar.

Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 8
Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 9

La crecida del río Ngan Pho obligó a los grillos a abandonar sus madrigueras y agujeros cerca de la orilla, moviéndose a zonas flotantes y trepando por los arbustos. Al darse cuenta de esto, los lugareños trajeron botellas de plástico y se apresuraron a atraparlos para preparar comida.

Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 10

Según la Estación Hidrometeorológica de Ha Tinh, la crecida del río Ngan Pho (distrito de Huong Son) ha superado el nivel de alerta 2, provocando inundaciones en las zonas bajas a lo largo del río. La crecida de los ríos Ngan Sau (distrito de Huong Khe) y La (distrito de Duc Tho) continúa subiendo, pero el nivel del agua se encuentra por debajo del nivel de alerta 1.

Se pronostica que en las próximas 6 a 24 horas, la inundación del río Ngan Pho continuará aumentando y es probable que alcance un nivel inferior al nivel de alerta 3, para luego disminuir.


[anuncio_2]
Fuente: https://dantri.com.vn/an-sinh/nuoc-lu-cuon-cuon-nhan-chim-cau-tran-nguoi-dan-van-lieu-minh-bat-ca-20240920192104076.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Los soldados se despiden con emoción de Hanoi tras más de 100 días de cumplir la misión A80
Observando cómo la ciudad de Ho Chi Minh brilla con luces por la noche
Con largas despedidas, los habitantes de la capital despidieron a los soldados del A80 que abandonaban Hanoi.
¿Qué tan moderno es el submarino Kilo 636?

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto