
En 2030, el 100% de los entes locales organizarán la clasificación de los residuos domésticos.
El objetivo general de la Resolución es lanzar un movimiento a nivel nacional para participar en la protección del medio ambiente, asegurando la regularidad, continuidad, amplitud y fuerte difusión; formando un estilo de vida civilizado y respetuoso con el medio ambiente en la comunidad, contribuyendo a construir un entorno de vida brillante, verde, limpio y hermoso.
La resolución establece como objetivo que para el año 2030, el 100% de los distritos y comunas organizarán una campaña general de limpieza pública de fin de semana en áreas residenciales y grupos residenciales; el 100% de las autoridades locales organizarán la clasificación de los residuos domésticos e individuales; organizarán suficientes puntos de recolección y recolección de residuos que cumplan con los requisitos técnicos sobre protección del medio ambiente y pondrán fin al vertido y la quema ilegales de residuos en la comunidad; el 100% de las áreas residenciales y grupos residenciales tendrán contenido adicional sobre protección del medio ambiente agregado a sus planes.
Además, según la Resolución, el 95% de los residuos domésticos urbanos y el 90% de los residuos domésticos rurales se recogen y tratan de acuerdo con las regulaciones; menos del 50% de los residuos domésticos se tratan mediante entierro directo en comparación con la cantidad de residuos domésticos recogidos; más del 50% de los vertederos insalubres se renuevan y restauran; se eliminan los "puntos negros" de contaminación ambiental; el 100% de los vertederos espontáneos que causan contaminación ambiental se cierran, renuevan y restauran; el 100% de las localidades movilizan eficazmente recursos para invertir, construir y desarrollar medios, equipos, infraestructura técnica para la clasificación, recolección, reciclaje y tratamiento sincrónico de residuos, aplicando tecnología avanzada, alta tecnología y tecnología respetuosa con el medio ambiente.
Para lograr los objetivos anteriores, la Resolución requiere que los Comités Populares de las provincias y las ciudades administradas centralmente implementen de manera sincrónica campañas generales de saneamiento ambiental en áreas públicas todos los sábados o domingos en áreas residenciales y grupos residenciales, enfocándose en la limpieza de calles, callejones, áreas residenciales; recolectar y retirar basura en ríos, lagos, estanques, lagunas, canales, zanjas, playas y sistemas de drenaje, creando cambios fuertes, difundiendo ampliamente en la comunidad la conciencia de preservar un medio ambiente brillante, verde, limpio y hermoso.

Desarrollar un plan para monitorear la clasificación, recolección y tratamiento de los residuos domiciliarios.
En la Resolución, el Gobierno solicitó al Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam que ordene a los Frentes locales desarrollar planes para supervisar la clasificación, recepción, recolección, transporte y tratamiento de los desechos domésticos de organizaciones e individuos, y no permitir que los desechos se acumulen, causando condiciones públicas insalubres y contaminación ambiental, especialmente en áreas residenciales, lugares públicos, áreas turísticas , calles, caminos rurales, callejones, canales, lagos, ríos y costas.
Instruir a la Unión de Jóvenes para que promueva su papel pionero, organice equipos de jóvenes voluntarios para recoger residuos, plantar árboles, limpiar caminos públicos, callejones, calles, canales, lagos, ríos y costas; coordinar con las escuelas para organizar actividades para clasificar los residuos domésticos, limpiar las aulas para que sean brillantes, verdes, limpias y hermosas, educar y propagar la protección del medio ambiente para los estudiantes.
Instruir a la Unión de Mujeres de Vietnam para que promueva la implementación de los movimientos "Familia de 5 noes, 3 limpios", "Casa limpia, callejón hermoso"; intensificar la propaganda, orientación y movilización de los miembros para clasificar activamente los desechos domésticos y mantener la higiene ambiental en las familias y áreas residenciales.
Ordenar a la Asociación de Veteranos de Vietnam que fortalezca la coordinación con el gobierno y las organizaciones para movilizar a los miembros y a la gente a participar activamente en el mantenimiento de la higiene pública, supervisar la recolección de residuos en la localidad, dar el ejemplo, promover el papel de los "soldados del tío Ho" en tiempos de paz y crear un efecto de difusión en la comunidad.
Instruir a la Unión de Agricultores de Vietnam para que intensifique la propaganda y movilice a sus miembros y agricultores para crear conciencia sobre la protección del medio ambiente, recolectar residuos, envases de pesticidas y excrementos de ganado en los lugares adecuados; participar activamente en las acciones de saneamiento público general; limpiar los caminos, callejones y zonas residenciales de las aldeas. Promover su papel fundamental en la construcción y el mantenimiento de modelos comunitarios como "Caminos de flores, caminos de árboles verdes", "Aldeas verdes, limpias, hermosas y seguras" y "Campos sin residuos".
Ordenar a la Confederación General del Trabajo de Vietnam que se coordine estrechamente con las autoridades locales para movilizar a los trabajadores y obreros a participar en movimientos generales de limpieza en agencias, empresas y fábricas.
Además, la Resolución también requiere que los ministerios, sucursales y localidades continúen mejorando las políticas institucionales sobre gestión de residuos; completen la infraestructura técnica sincrónica para la clasificación, recolección, transporte, reciclaje y tratamiento de los residuos domésticos después de la clasificación; minimicen la generación de residuos; promuevan el reciclaje de residuos; traten, mejoren y restauren el medio ambiente en áreas contaminadas por residuos; fortalezcan el monitoreo, la inspección, el examen y el manejo de las infracciones.
Antes del 31 de diciembre de 2025, los ministerios, dependencias y localidades deberán elaborar y promulgar los programas, planes de acción y documentos que asignen la ejecución de la presente Resolución, en los que se determinarán los objetivos específicos, las tareas, los avances de ejecución, los resultados esperados de cada tarea y la unidad encargada de su ejecución, y enviarlos al Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente para su síntesis.
Fuente: https://daidoanket.vn/phat-dong-phong-trao-toan-dan-tham-gia-bao-ve-moi-truong-huong-toi-viet-nam-sang-xanh-sach-dep.html






Kommentar (0)