Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Eliminación de obstáculos para el proyecto de la segunda instalación de los hospitales Bach Mai y Viet Duc

Việt NamViệt Nam09/11/2024



El viceministro de Salud , Le Duc Luan, informó a la prensa sobre el progreso en la resolución de los problemas relacionados con la segunda instalación de los hospitales Bach Mai y Viet Duc. Foto: Nhat Bac

El 9 de noviembre por la tarde, en la conferencia de prensa habitual del Gobierno de octubre de 2024, al responder a la prensa sobre el progreso de la resolución de las dificultades en los proyectos del Hospital Bach Mai, Instalación 2, y el Hospital Viet Duc, Instalación 2, en Ha Nam , el viceministro de Salud, Le Duc Luan, indicó que estos dos proyectos han estado en construcción desde 2015. Durante el proceso de construcción y ejecución del contrato, surgieron numerosas dificultades. A principios de 2021, ambos proyectos se suspendieron temporalmente y, desde entonces, las dificultades no se han resuelto, y no existe un mecanismo para gestionarlas.

Ante esa situación, en 2023, el Primer Ministro decidió establecer un grupo de trabajo, que incluía al Ministerio de Salud y ministerios y ramas relacionadas como el Ministerio de Construcción, el Ministerio de Planificación e Inversión, el Ministerio de Finanzas, el Ministerio de Justicia y la Oficina del Gobierno , para revisar las dificultades y problemas del proyecto; proponer soluciones para retirar y manejar el proyecto para que pueda seguir construyéndose, completándose y sirviendo a la gente.

En el pasado, el Grupo de Trabajo del Gobierno y el Ministerio de Salud revisó repetidamente los documentos del proyecto, evaluó exhaustivamente las cuestiones jurídicas y técnicas relacionadas, investigó e identificó las dificultades y los problemas básicos que necesitan resolverse y, sobre esa base, propuso soluciones.

El Ministerio de Salud y el Grupo de Trabajo han enviado numerosos informes al Gobierno y los han presentado en reuniones. El Comité Permanente del Gobierno y los líderes gubernamentales se han reunido para escuchar los informes. Actualmente, estamos ultimando los planes para seguir informando y proponiendo al Gobierno y a las autoridades competentes soluciones para superar las dificultades en estos dos proyectos, así como para continuar su construcción y finalización, declaró el viceministro Le Duc Luan.

Según el viceministro Luan, implementando la dirección del Gobierno y del Comité Permanente del Gobierno, el Ministerio de Salud continúa coordinando con los ministerios y las ramas para estudiar planes factibles y pronto presentarlos a las autoridades competentes para obtener permiso para tener un mecanismo para resolver las dificultades y problemas para que estos hospitales puedan seguir construyéndose y poniéndose en funcionamiento.

Hasta la fecha, el Hospital Bach Mai ha completado más del 90% de las obras, y Viet Duc ha completado más del 60% de la carga de trabajo. "Hoy, el contratista del proyecto del Hospital Viet Duc está reiniciando la construcción", informó el viceministro Le Duc Luan.

Para más información, el Ministro y Jefe de la Oficina del Gobierno Tran Van Son dijo que en la reunión del Gobierno de esta mañana (9 de noviembre), el Primer Ministro concluyó y solicitó que los proyectos de estos dos hospitales deben completarse y ponerse en funcionamiento dentro de los 6 meses.

Anteriormente, el 6 de noviembre, el Primer Ministro Pham Minh Chinh firmó y emitió el Despacho Oficial No. 112/CD-TTg solicitando a los ministerios, sucursales y localidades que se concentren en resolver los proyectos atrasados, detener la construcción, implementar urgentemente, completar y poner en uso para prevenir desperdicios y pérdidas.

El comunicado indicó claramente que, recientemente, el Gobierno y el Primer Ministro han instruido a los ministerios, agencias y localidades a implementar con determinación soluciones para gestionar por completo los proyectos atrasados ​​y suspendidos. Sin embargo, aún existen numerosas obras y proyectos que no han sido resueltos con prontitud por los niveles, sucursales y agencias, dejándolos atrasados ​​y suspendidos durante un largo periodo, como el Proyecto de Inversión en la Construcción del Hospital Oncológico de la Ciudad de Can Tho, el Proyecto de las Instalaciones 2 de los Hospitales Bach Mai y Viet Duc, el Proyecto de Control de Inundaciones de la Ciudad de Ho Chi Minh, el Centro de Operaciones y Transacciones de Vicem, etc., lo que ha provocado el despilfarro de recursos y la indignación pública.

Para centrarse en resolver a fondo los problemas existentes, completar y poner en funcionamiento con prontitud los proyectos atrasados, las construcciones con paradas prolongadas, las sedes, las oficinas, etc., el Primer Ministro solicitó a los Ministros, Jefes de organismos a nivel ministerial, agencias gubernamentales, Presidentes de Comités Populares de provincias y ciudades que desplieguen rápidamente los proyectos, eviten pérdidas y desperdicios, especialmente los proyectos atrasados, las paradas de construcción, las sedes de ministerios, agencias, bancos comerciales estatales, proyectos de inversión en producción y negocios en corporaciones, corporaciones estatales, hospitales, residencias de estudiantes, etc.

Al mismo tiempo, revisar y compilar estadísticas sobre todos los proyectos, atrasos, construcciones que se han detenido, sedes y oficinas que no están en uso o no se están utilizando de manera efectiva dentro del alcance y área de gestión; desarrollar urgentemente un plan para manejar los atrasos, las construcciones que se han detenido y los proyectos que están retrasados; utilizar eficazmente las sedes y los edificios de oficinas e informar al Primer Ministro antes del 30 de noviembre de 2024; definir claramente las responsabilidades por el contenido del trabajo, el progreso, el tiempo de finalización y las agencias y unidades implementadoras para servir como base para instar, inspeccionar, monitorear y evaluar.

Para los contenidos de trabajo bajo la autoridad, el Primer Ministro solicitó tener soluciones proactivas para manejar de manera inmediata y completa los problemas y deficiencias, al mismo tiempo organizar y movilizar recursos para implementar rápidamente proyectos y obras que están atrasados, han sido suspendidos por mucho tiempo, están retrasados, y ponerlos en operación y utilizarlos para promover eficazmente los objetivos del proyecto.

Español Para asuntos más allá de su autoridad, los Ministros, Jefes de agencias de nivel ministerial, agencias gubernamentales y Presidentes de Comités Populares de provincias y ciudades deben revisar urgentemente e informar claramente sobre el contenido y regulaciones de los problemas, proponer soluciones, y las agencias responsables y autoridades competentes deben decidir e informar al Primer Ministro para su consideración y dirección de manejo oportuno antes del 30 de noviembre de 2024. Manejar las responsabilidades de individuos y organizaciones que causan que los proyectos y obras se retrasen por mucho tiempo; reemplazar resueltamente o transferir a otros trabajos a los cuadros y funcionarios públicos con capacidad débil, que no se atreven a hacer, evitan, presionan, trabajan a medias, tienen miedo de la responsabilidad, llegan tarde y no cumplen con los requisitos del trabajo asignado para resolver problemas relacionados que causan que los proyectos y obras se retrasen, prolonguen y desperdicien recursos.../.

Fuente: https://dangcongsan.vn/thoi-su/thao-go-vuong-mac-cho-du-an-co-so-2-benh-vien-bach-mai-va-viet-duc-682788.html


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Misma categoría

Un lugar de entretenimiento navideño causa revuelo entre los jóvenes de Ciudad Ho Chi Minh con un pino de 7 metros
¿Qué hay en el callejón de 100 metros que está causando revuelo en Navidad?
Abrumado por la súper boda celebrada durante 7 días y noches en Phu Quoc
Desfile de disfraces antiguos: Cien flores de alegría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Don Den – El nuevo 'balcón celestial' de Thai Nguyen atrae a jóvenes cazadores de nubes

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC