Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Implementar mecanismos y políticas especiales piloto para desarrollar sistemas de redes ferroviarias urbanas.

El Gobierno acaba de publicar un plan para implementar la Resolución Nº 188/2025/QH15 de fecha 19 de febrero de 2025, de la Asamblea Nacional, que pone a prueba una serie de mecanismos y políticas específicos y especiales para desarrollar el sistema de red ferroviaria urbana en Hanoi y Ciudad Ho Chi Minh.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức09/10/2025

Pie de foto
En la mañana del 9 de octubre de 2025, el Comité Popular de Hanói celebró la ceremonia de colocación de la primera piedra del proyecto de la Línea 2 del Metro de Hanói, el tramo de Nam Thang Long a Tran Hung Dao. Foto: VNA

El plan establece: Con base en la Resolución sobre la puesta a prueba de una serie de mecanismos y políticas específicos y especiales para el desarrollo de las redes ferroviarias urbanas en Hanoi y Ciudad Ho Chi Minh , adoptada por la 15ª Asamblea Nacional mediante la Resolución No. 188/2025/QH15 del 19 de febrero de 2025 (en adelante, la Resolución No. 188/2025/QH15), el Gobierno emite el Plan para la implementación de la Resolución No. 188/2025/QH15.

El propósito de este Plan es institucionalizar e implementar plenamente los puntos de vista, objetivos, tareas y soluciones establecidos en la Resolución No. 188/2025/QH15 de la Asamblea Nacional ; definir claramente las tareas para que los ministerios, sectores y localidades lleven a cabo el trabajo relacionado en la preparación para la inversión, la inversión en líneas ferroviarias urbanas, el desarrollo de la industria ferroviaria y la capacitación de recursos humanos ferroviarios; y servir como base para que el Gobierno, el Primer Ministro y los ministerios, sectores y localidades se concentren en dirigir y organizar la implementación, garantizar el cumplimiento de las regulaciones legales, el progreso, la calidad, la gestión estricta y las medidas económicas, eficientes, transparentes y anticorrupción y antidesperdicio.

Al mismo tiempo, es necesario adherirse estrechamente a las políticas aprobadas por la Asamblea Nacional en la organización y gestión de la inversión en el sistema de red ferroviaria urbana en las dos ciudades de conformidad con la Resolución de la Asamblea Nacional; administrar y utilizar el capital y los recursos de manera económica y eficiente, prevenir y combatir la corrupción y evitar el abuso de políticas, las pérdidas y el desperdicio.

En concreto, las políticas y soluciones aprobadas por la Asamblea Nacional deben concretarse a través de documentos jurídicos rectores para crear un marco jurídico completo, facilitar el proceso de implementación, movilizar recursos para proyectos de ferrocarriles urbanos y garantizar el cumplimiento de los tratados internacionales de los que Vietnam es signatario.

Definir claramente la autoridad, las responsabilidades y el progreso de los ministerios, sectores y localidades en la implementación de tareas y proyectos para cumplir con los requisitos del Partido, la Asamblea Nacional y el Gobierno. Los proyectos de ferrocarriles urbanos en ambas ciudades son de gran envergadura, requieren tecnología moderna y de alta tecnología, y tienen un cronograma de implementación muy urgente; la Asamblea Nacional ha permitido la aplicación de numerosos mecanismos y políticas especiales para su implementación.

Para garantizar que la implementación del proyecto cumpla con los requisitos de calidad y cronograma, además de las tareas regulares, el Gobierno asigna a los ministerios, agencias a nivel ministerial y Comités Populares provinciales para desarrollar y emitir Decretos Gubernamentales: Documentos normativos legales (Cláusula 4, Artículo 4 y Cláusula 1, Punto a, Punto b, Cláusula 2, Cláusula 3, Cláusula 4, Artículo 5 de la Resolución No. 188/2025/QH15 de la Asamblea Nacional) que estipulan el contenido y los requisitos para inspeccionar y preparar el diseño técnico general (diseño FEED) para reemplazar el diseño básico en el informe del estudio de factibilidad del proyecto y los pasos de diseño posteriores al diseño FEED, la preparación y gestión de los costos de inversión en construcción de proyectos que aplican el diseño FEED...: implementado de acuerdo con el Decreto No. 123/2025/ND-CP del 11 de junio de 2025 del Gobierno que detalla el diseño técnico general y los mecanismos específicos para algunos proyectos. proyecto ferroviario.

Las regulaciones legales (Cláusula 2, punto a, Cláusula 3, Artículo 7 de la Resolución No. 188/2025/QH15 de la Asamblea Nacional) estipulan el desarrollo de la ciencia, la tecnología y la capacitación de recursos humanos para proyectos de ferrocarriles urbanos; y los criterios para seleccionar organizaciones y empresas estatales asignadas tareas u organizaciones y empresas vietnamitas encargadas de suministrar bienes y servicios industriales ferroviarios: implementado de acuerdo con la Resolución No. 106/NQ-CP del 23 de abril de 2025, del Gobierno sobre el plan para implementar el proyecto ferroviario de alta velocidad en el eje Norte-Sur.

Redacción y emisión de una Decisión del Primer Ministro (Punto b, Cláusula 3, Artículo 7 de la Resolución No. 188/2025/QH15 de la Asamblea Nacional) que estipula la lista de servicios y bienes industriales ferroviarios asignados a organizaciones y empresas estatales o pedidos a organizaciones y empresas vietnamitas: de conformidad con la Resolución No. 106/NQ-CP del 23 de abril de 2025 del Gobierno sobre el plan para implementar el proyecto ferroviario de alta velocidad en el eje Norte-Sur.

Los Consejos Populares elaborarán y promulgarán resoluciones (Cláusula 1, Artículo 6 y Cláusula 1, Artículo 9 de la Resolución No. 188/2025/QH15 de la Asamblea Nacional) sobre el desarrollo urbano de acuerdo con el modelo de Desarrollo Orientado al Transporte (DOT) y especificarán el método para determinar las tasas de recaudación, la autoridad, los procedimientos y los procesos para recaudar tarifas para el desarrollo de sistemas ferroviarios urbanos, sistemas de transporte público e infraestructura técnica que se conecta al sistema de transporte público de pasajeros: Los Consejos Populares de Hanoi y Ciudad Ho Chi Minh especificarán los detalles de las políticas específicas en la Cláusula 1, Artículo 6 y Cláusula 1, Artículo 9 de la Resolución No. 188/2025/QH15 de la Asamblea Nacional de acuerdo con su autoridad y regulaciones legales.

Hanói y Ciudad Ho Chi Minh son los organismos gestores que se coordinan con los ministerios, sectores y localidades pertinentes para organizar la implementación de esta Resolución, garantizando la transparencia, la eficacia, la viabilidad y el progreso, evitando el abuso de políticas, las pérdidas y el despilfarro; y ordenando a los departamentos, sectores y localidades que organicen la implementación para garantizar la sincronización, la uniformidad y la eficacia. Las tareas específicas de ambas ciudades, ministerios, sectores y localidades, así como el plazo de finalización de los trabajos relacionados, se detallan en el Apéndice de la Resolución.

En cuanto al Proyecto de Desarrollo de Recursos Humanos y el Proyecto de Desarrollo de la Industria Ferroviaria, estos se implementarán de acuerdo con las tareas específicas de los ministerios, sectores y localidades según lo estipulado en la Resolución Gubernamental No. 127/NQ-CP del 13 de mayo de 2025.

Hanoi y Ho Chi Minh City, en coordinación con los ministerios y agencias pertinentes, llevarán a cabo las siguientes tareas: Revisar y ajustar la planificación de las áreas que rodean las estaciones y depósitos de trenes, ajustando la planificación, la arquitectura, la infraestructura técnica y los indicadores de infraestructura social (si es necesario) para implementar proyectos de desarrollo de tierras basados ​​en el modelo TOD (Desarrollo Orientado al Tránsito); Organizar la preparación y aprobación de proyectos de desarrollo de tierras basados ​​en el modelo TOD en estaciones y depósitos de trenes urbanos; Asignar fondos del presupuesto local para implementar proyectos de inversión pública para compensación, apoyo y reasentamiento de acuerdo con la planificación de las áreas que rodean las estaciones de trenes para crear tierras para subasta para el desarrollo urbano de acuerdo con la ley; Organizar subastas de tierras en áreas circundantes a estaciones y depósitos de trenes para el desarrollo urbano de acuerdo con la ley para generar ingresos para el presupuesto local.

Con base en el contenido de la Resolución No. 188/2025/QH15 de la Asamblea Nacional y el plan de implementación del Gobierno, los ministerios, los organismos de nivel ministerial, los organismos gubernamentales y los Comités Populares de las provincias y las ciudades bajo administración central, de acuerdo con sus funciones y deberes, organizarán la implementación de las tareas asignadas para cumplir con el progreso requerido.

Los ministros, jefes de organismos de nivel ministerial, agencias gubernamentales y los presidentes de los Comités Populares de Hanoi y Ciudad Ho Chi Minh se concentrarán en dirigir la implementación de las tareas asignadas; fortalecerán la inspección y supervisión de la implementación de los proyectos de ferrocarriles urbanos en las dos ciudades e informarán periódicamente los resultados de la implementación al Ministerio de Construcción de manera trimestral y anual para su compilación e informe al Gobierno y al Comité Directivo de proyectos ferroviarios nacionales clave para tomar las medidas y soluciones necesarias para asegurar la implementación sincronizada y efectiva de los proyectos.

Durante el proceso de implementación, si se necesitan modificaciones o adiciones al plan de implementación o a mecanismos y políticas específicos, los ministerios, sectores y localidades deben proponerlos proactivamente al Ministerio de Construcción para su compilación e informe al Gobierno y al Primer Ministro para su consideración y decisión dentro de su autoridad, o para que el Gobierno informe a la Asamblea Nacional y al Comité Permanente de la Asamblea Nacional para su consideración y decisión.

Fuente: https://baotintuc.vn/chinh-sach-va-cuoc-song/thi-diem-co-che-chinh-sach-dac-thu-dac-biet-de-phat-trien-he-thong-mang-luoi-duong-sat-do-thi-20251010010823700.htm


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Un lugar de entretenimiento navideño causa revuelo entre los jóvenes de Ciudad Ho Chi Minh con un pino de 7 metros
¿Qué hay en el callejón de 100 metros que está causando revuelo en Navidad?
Abrumado por la súper boda celebrada durante 7 días y noches en Phu Quoc
Desfile de disfraces antiguos: Cien flores de alegría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Vietnam será el principal destino patrimonial del mundo en 2025

Actualidad

Sistema político

Local

Producto