La Oficina Gubernamental acaba de emitir el Despacho Oficial No. 9013/VPCP-CN de fecha 23 de septiembre de 2025 transmitiendo la opinión del Viceprimer Ministro Tran Hong Ha sobre la aceleración del progreso del proyecto de inversión para construir la fase 1 del Aeropuerto Internacional de Long Thanh.
Se centra en la finalización para realizar vuelos de calibración y técnicos el 19 de diciembre de 2025.
El Viceprimer Ministro solicitó al Ministerio de Construcción que continúe coordinando con los Ministerios, el Comité Popular Provincial de Dong Nai y los inversores de los proyectos componentes para inspeccionar, revisar y actualizar regularmente el progreso de la construcción de los elementos y paquetes del proyecto, e informar rápidamente al Primer Ministro sobre los resultados de la implementación, las dificultades, los problemas y las soluciones.
Al mismo tiempo, seguir ordenando a la Corporación de Gestión del Tráfico Aéreo de Vietnam (VATM) que solicite a los contratistas de los paquetes de componentes del proyecto que complementen los recursos humanos, la maquinaria y el equipo, y aumenten el trabajo de construcción para acelerar el progreso de la implementación, asegurando los hitos de progreso según lo comprometido; seguir ordenando a la Autoridad de Aviación Civil de Vietnam y a la Corporación de Gestión del Tráfico Aéreo de Vietnam que se coordinen estrechamente con la Corporación de Aeropuertos de Vietnam (ACV) y la Corporación de Aerolíneas de Vietnam (VNA) para centrarse en completar el trabajo para prestar servicios a los vuelos de calibración y técnicos el 19 de diciembre de 2025.
Perspectiva del proyecto del Aeropuerto Internacional de Long Thanh. |
Garantizar suficientes fuentes de material para que el Proyecto Componente 3 se complete en septiembre de 2025
El Viceprimer Ministro solicitó al Comité Popular de la provincia de Dong Nai que ordene a sus agencias funcionales afiliadas concentrarse en manejar las dificultades y obstáculos para acelerar el progreso del suministro de materiales de piedra a los sitios de construcción desde las minas en operación; resolver rápidamente los problemas de procedimiento para las minas que han sido asignadas (pero que no pueden ser explotadas) para asegurar suficientes fuentes de materiales para el Proyecto del Componente 3 , que se completará en septiembre de 2025.
El Comité Popular Provincial de Dong Nai debe completar y entregar todo el sitio para el proyecto y completar la selección de inversores para construir el oleoducto para septiembre de 2025.
El Viceprimer Ministro también solicitó a la Corporación de Aeropuertos de Vietnam que inspeccione y revise regularmente el progreso de la construcción, ajuste y actualice el progreso semanalmente para cada artículo y paquete bajo DATP 3; maneje con prontitud las dificultades y los problemas que afecten el progreso de la construcción; ordene a los contratistas que aumenten los recursos humanos y el equipo, reúnan de manera proactiva suministros, materiales, recursos financieros, etc., organicen la construcción en 3 turnos, 4 equipos y trabajen en días festivos y libres para completar el proyecto de acuerdo con el cronograma comprometido, especialmente para paquetes con gran volumen restante y con riesgo de retrasarse.
Priorizar la construcción del paso elevado de conexión a la estación; los túneles técnicos están retrasados respecto a lo planificado, especialmente los trazados que deben completarse primero para instalar equipos, sistemas de agua y drenaje, electricidad, líneas de señalización, etc. para atender la operación de prueba del proyecto.
La Corporación de Aeropuertos de Vietnam continúa coordinando proactivamente con el Comité Popular Provincial de Dong Nai para eliminar las dificultades y obstáculos en el suministro de material, buscar proactivamente otras fuentes de material para el proyecto, asegurar el progreso de finalización del proyecto según lo comprometido; fortalecer regularmente la inspección y supervisión de la organización de explotación de los contratistas en las canteras que aplican mecanismos especiales para asegurar el cumplimiento del progreso de la construcción y las regulaciones legales.
Al mismo tiempo, coordinar estrechamente con la Corporación de Gestión del Tráfico Aéreo de Vietnam, la Autoridad de Aviación Civil de Vietnam y las agencias pertinentes del Ministerio de Construcción para garantizar la finalización de los elementos que sirven para la organización de vuelos de calibración y vuelos técnicos de acuerdo con el plan; completar urgentemente los documentos e informar a las autoridades competentes para ajustar la inversión en 04 almacenes de carga en septiembre de 2025.
Debe garantizar la calidad y la seguridad laboral
Vietnam Airlines Corporation continúa coordinándose con la Autoridad de Aviación Civil de Vietnam, la Corporación de Gestión del Tráfico Aéreo de Vietnam, la Corporación de Aeropuertos de Vietnam y las agencias pertinentes para organizar y desarrollar planes y escenarios para vuelos técnicos a fin de garantizar la seguridad y el cumplimiento de los horarios.
Los inversores deben prestar especial atención a garantizar la calidad, la higiene ambiental y la seguridad laboral de acuerdo con la normativa. En aras del progreso, no deben ignorar ni acortar los procesos y procedimientos tecnológicos, ni elegir materiales que no cumplan con las normas, ni perjudicar la higiene ambiental y la seguridad laboral en la obra.
Según informes de agencias y unidades, el proyecto del Aeropuerto Internacional de Long Thanh y los proyectos de conexión de infraestructura básica ya no tienen dificultades o problemas relacionados con mecanismos, políticas, procedimientos, materiales de construcción y limpieza del sitio; algunos problemas y dificultades existentes no son mayores, principalmente relacionados con la organización, dirección e implementación bajo la autoridad de las localidades, inversionistas y contratistas de construcción.
Sin embargo, actualmente queda mucho trabajo por hacer, muchos de los cuales son difíciles y complejos, mientras el tiempo se agota y las condiciones climáticas son desfavorables. Esto requiere que ministerios, localidades, inversionistas y contratistas se esfuercen, coordinen proactivamente y se concentren en la implementación.
Fuente: https://baodautu.vn/tien-do-san-bay-long-thanh-phai-thi-cong-3-ca-4-kip-lam-ca-ngay-nghi-ngay-le-d392039.html
Kommentar (0)